"for demobilization" - Translation from English to Arabic

    • للتسريح
        
    • أجل التسريح
        
    • من أجل تسريحهم
        
    • لتسريح القوات
        
    • لتسريحهم
        
    • أجل تسريح
        
    • المتعلقة بالتسريح
        
    • المعنية بالتسريح
        
    • تسريح القوات
        
    • لعملية التسريح
        
    • على التسريح
        
    • في مجال التسريح
        
    • بغرض تسريحهم
        
    • لعملية تسريح
        
    • التسريح على
        
    UNDP Trust Fund for Demobilization, Reintegration, Rehabilitation and Recovery in Sierra Leone UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي للتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل والإنعاش في سيراليون
    In Sierra Leone, slow disbursement of funds for Demobilization has led to delays in disarming fighters. UN وفي سيراليون، أدى بطء تسديد الأموال للتسريح إلى تأخير نزع سلاح المقاتلين.
    UNDP Trust Fund for Demobilization, Reintegration, Rehabilitation and Recovery in Sierra Leone UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل والإنعاش في سيراليون
    UNDP Trust Fund for Demobilization Reintegration Rehabilitation and Recovery in Sierra Leone UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل التسريح وإعادة الإدماج والتأهيل والانتعاش في سيراليون
    In its declaration, the former M23 confirms that it has renounced the armed struggle and has placed its fighters at the disposal of the Government of the Democratic Republic of the Congo for Demobilization and reintegration. UN وتؤكد حركة 23 مارس سابقا، في الإعلان الذي أصدرته، أنها تتخلى عن الكفاح المسلح وتضع مقاتليها رهن تصرف حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل تسريحهم وإعادة إدماجهم.
    A recent Executive Secretariat of the National Commission for Demobilization, Reinsertion and Reintegration assessment indicated that assistance had reached 99 per cent of its intended beneficiaries in a timely fashion. UN وأشار تقييم أجرته مؤخرا الأمانة التنفيذية للجنة الوطنية للتسريح وإعادة الإلحاق وإعادة الإدماج إلى أن المساعدة قد وصلت في حينها إلى 99 في المائة من مستفيديها المستهدفين.
    26. A National Commission for Demobilization, Reinsertion and Reintegration (NCDRR) was established by presidential decree on 28 August 2003. UN 26 - وأنشئت لجنة وطنية للتسريح وإعادة التوطين وإعادة الإدماج بموجب مرسوم رئاسي في 28 آب/أغسطس 2003.
    Their requirements for Demobilization would depend not only on their background and education but also on their regional location. UN ولن تتوقف احتياجاتهم بالنسبة للتسريح على خلفيتهم ومستواهم التعليمي فقط بل أيضا على موقفهم اﻹقليمي.
    They hold high hopes that this support can now be translated into concrete action to help meet their most critical needs, including the ongoing National Programme for Demobilization and Reintegration. UN ولديهما آمال كبيرة في أن يترجم هذا الدعم الآن إلى عمل ملموس للمساعدة على تلبية أمس احتياجاتهما بما في ذلك البرنامج الوطني الجاري للتسريح والإدماج.
    In order to ensure an effective demilitarization process, KFOR, in close consultation with my Special Representative, developed a concept for Demobilization which offered individual members of the KLA an opportunity to participate in a disciplined, professional, multi-ethnic civilian emergency corps. UN وضمانا لفعالية عملية التسريح، وضعت قوة كوسوفو، بالتعاون الوثيق مع ممثلي الخاص، مفهوما للتسريح يتيح ﻷفراد جيش تحرير كوسوفو فرصة للمشاركة في قوة طوارئ مدنية متعددة الجنسيات منظمة محترفة.
    The United Nations/CCP and concerned agencies update operational plans for Demobilization/resettlement and related issues UN تستكمل عملية اﻷمم المتحدة لحفظ السلام/لجنة توطيد السلام والوكالات المعنية الخطط التنفيذية للتسريح وإعادة التوطين.
    In Sierra Leone, slow disbursement of funds for Demobilization inevitably led to delays in the process of disarming fighters. UN وفي سيراليون، كان لا بد أن يؤدي البطء في صرف الأموال من أجل التسريح إلى تأخير عملية نزع سلاح المقاتلين.
    UNDP Trust Fund for Demobilization Reintegration Rehabilitation and Recovery in Sierra Leone UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل التسريح وإعادة الإدماج والتأهيل والإنعاش في سيراليون
    94. In April 2008, seven children, aged between 15 and 17 years, were brought to child protection structures in Bunia for Demobilization. UN 94 - وفي نيسان/أبريل 2008، أُحضر سبعة أطفال تتراوح أعمارهم بين 15 و 17 عاماً إلى هياكل لحماية الأطفال موجودة في بونيا من أجل تسريحهم.
    Indeed, the Government’s implementation of a structural adjustment programme, a programme for Demobilization and a plan for national recovery are evidence of its commitment, and this cannot fail to move the international community to greater generosity. UN والحقيقة أن تنفيذ الحكومة لبرنامج تعديل هيكلي وبرنامج لتسريح القوات وخطة للانتعاش الوطني يعطــي دليلا على التزامها، اﻷمر الذي يجعــل من المستحيل على المجتمع الدولي ألا يهُب إلى تقديم المساعدة بسخاء.
    In addition, it is significant that no appreciable number of UNITA senior officers have been presented for Demobilization. UN وباﻹضافة إلى ذلك فإنه تجدر اﻹشارة إلى أنه لم يجر تقديم أي عدد ملموس من كبار الضباط التابعين ليونيتا لتسريحهم.
    These services have also been extended to support peace and reconciliation initiatives through the initiation of basic and vocational education for Demobilization of youth militia. E. Human rights and gender UN ووسع أيضا نطاق هذه الخدمات لتشمل دعم مبادرات السلم والمصالحة عن طريق البدء في توفير التعليم الأساسي والمهني من أجل تسريح شباب الميليشيا.
    Once the plans for Demobilization are more fully developed, additional personnel may be required to provide assistance to cantonment sites. UN وعندما يتم وضع الخطط المتعلقة بالتسريح على نحو أوفى سيلزم توفير موظفين إضافيين لتقديم المساعدة إلى مواقع المعسكرات.
    The Ministry of Finance, with the support of the Technical Unit of ONUMOZ for Demobilization, has paid subsidies to all demobilized soldiers and cooperation has been excellent. UN وقامت وزارة المالية، بدعم من الوحدة التقنية المعنية بالتسريح في عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق، بدفع إعانات لجميع الجنود المسرحين، وكان التعاون ممتازا.
    98. The request for consultancy services for Demobilization reflected the lack of expertise within the Department of Peacekeeping Operations; again, such expertise was not needed on a long-term basis. UN ٩٨ - وذكر أن طلب خدمات استشارية من أجل تسريح القوات يعكس الافتقار إلى الخبرة في إدارة عمليات حفظ السلام؛ وهي خبرة لن تكون ثمة حاجة إليها أيضا على أساس طويل اﻷجل.
    I strongly urge the donor community to maintain its support for the peace process by providing the required support for Demobilization and reintegration and by fulfilling pledges made at the 1995 Brussels Round Table Conference. UN وإني ﻷحث بقوة مجتمع المانحين على مواصلة مساندته لعملية السلام بتوفير الدعم المطلوب لعملية التسريح وإعادة اﻹدماج وإنجاز التعهدات المعلنة في مؤتمر المائدة المستديرة المعقود في بروكسل في عام ١٩٩٥.
    Of those, some 35,000 are expected to opt for Demobilization. UN ومن المتوقع أن يفضل نحو 000 35 منهم اللجوء على التسريح.
    Assistance for Demobilization and disarmament . 3 013 900 UN ١٥ - تقديم المساعدة في مجال التسريح ونزع السلاح
    Sixty-one boys registered for Demobilization in the fall of 2008 were redeployed with SPLA in Upper Nile State. UN وأعيد نشر واحد وستين من الصبية المسجلين بغرض تسريحهم في خريف عام 2008 مع الجيش الشعبي لتحرير السودان في ولاية أعالي النيل.
    Despite many difficulties, more than 70,000 Government and Resistência Nacional Moçambicana (RENAMO) troops were cantoned and/or prepared for Demobilization by the United Nations. UN وعلى الرغم من العديد من الصعوبات، فقد تم تجميع ما يزيد على ٠٠٠ ٧٠ من جنود الحكومة وحركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية و/أو أعدوا لعملية تسريح تقوم بها اﻷمم المتحدة.
    It is hoped that the opening of priority roads can now proceed at an accelerated pace, with effective mine clearance being a crucial factor, and that arrangements for Demobilization can be completed expeditiously. UN والمأمول أن يغدو من الممكن اﻵن فتح الطرق ذات اﻷولوية بخطى متسارعة، مع اعتبار إزالة اﻷلغام بشكل فعال عاملا حساسا، ومع إمكان إنجاز ترتيبات التسريح على وجه السرعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more