"for development and reconstruction" - Translation from English to Arabic

    • للتنمية والتعمير
        
    • للتنمية واﻹعمار
        
    • التنمية والتعمير
        
    • الإنماء والإعمار
        
    • للتنمية وإعادة الإعمار
        
    • لﻹنماء وإعادة اﻹعمار
        
    • التنمية واﻹعمار
        
    • لﻹنماء واﻹعمار
        
    The Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction partially completed the construction of a new building at Rafah YAC. UN وأكمل المجلس اﻹقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير جزءا من اﻷعمال اﻹنشائية لتشييد مبنى جديد في مركز أنشطة الشباب في رفح.
    Yet another important body is the Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction (PECDAR) whose remit includes infrastructure projects such as roads, electricity grids, water and sewerage networks, and public buildings. UN لكن الجهاز الهام الآخر هو المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير الذي من بين مسؤولياته، مشاريع البنى التحتية مثل شق الطرق وإنشاء شبكات الكهرباء وشبكات المياه والمجارير والمباني العامة.
    Mr. Nabil El Sharif, Deputy Managing Director, Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction (PECDAR), Gaza, Director, Palestinian Water Authority UN السيد نبيل الشريف نائب مدير المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية واﻹعمار غزة، مدير هيئة المياه الفلسطينية
    Also, a mission was undertaken to Jericho and Jerusalem, during which meetings were held with the Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction (PECDAR). UN كما تم إيفاد بعثة إلى أريحا والقدس تم خلالها عقد اجتماعات مع المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية واﻹعمار.
    It is also important to develop and utilize local and national capacities for Development and Reconstruction. UN كما أن من الأهمية بمكان تطوير واستخدام القدرات المحلية والوطنية من أجل التنمية والتعمير.
    The Council for Development and Reconstruction is the project's implementing agency. Its implementation mechanism is established by the non-governmental organizations present throughout the country. UN إن مجلس الإنماء والإعمار هو الجهة المناط بها تنفيذ هذا المشروع علماً أن آلية تنفيذه تضعها جمعيات أهلية غير حكومية في كافة الأراضي اللبنانية.
    We are also finalizing an Euro80-million debt-to-project swap that will be used for Development and Reconstruction projects. UN كما أننا نستكمل برنامجا لمبادلة الدين بمشاريع بمبلغ 80 مليون يورو سيستخدم في مشاريع للتنمية وإعادة الإعمار.
    The main implementing agencies specifically addressing the unemployment problem are UNRWA, UNDP and the Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction. UN ٧٩ - والوكالات المنفذة الرئيسية التي تعالج مشكلة البطالة بشكل محدد هي اﻷونروا والبرنامج الانمائي والمجلس الاقتصادي الفلسطين لﻹنماء وإعادة اﻹعمار.
    Close working relationships have also been established with the recently established Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction. UN وأنشئت كذلك علاقات عمل وثيقة مع المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير المنشأ حديثا.
    Mr. Samir Huleileh, Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction UN السيد سمير حليله، المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير
    Mr. Samir Huleileh, Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction UN السيد سمير حليله، المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير
    UNDP is extending assistance to the newly established institutional structures such as the Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction and the Palestinian Central Bureau of Statistics. UN ويقدم البرنامج اﻹنمائي المساعدة لهياكل المؤسسات المنشأة حديثا مثل المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير والمكتب اﻹحصائي الفلسطيني المركزي.
    They agreed with the Government's view of the critical challenges that impede the consolidation of peace, which will need to be addressed urgently so as to help lay the foundations for sustainable peace and create the enabling environment for Development and Reconstruction. UN وشاطروا الحكومة نظرتها للتحديات الكبيرة التي تعوق توطيد السلام والتي سيكون من الواجب معالجتها بشكل طارئ للمساعدة في إرساء الأسس لسلام مستدام وإيجاد بيئة مؤاتية للتنمية والتعمير.
    We have established the Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction. UN فقــد شكلنـــا المجلـس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية واﻹعمار.
    The decision to move the Project and Development Office from the Agency's headquarters in Vienna to the West Bank, in order to facilitate cooperation with the Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction and to ensure effective monitoring of projects, was a timely one. UN ويعتبر القرار بنقل مكتب المشاريع والتنمية من مقر الوكالة في فيينا الى الضفة الغربية، لتيسير التعاون مع المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية واﻹعمار وكفالة رصد المشاريع بصورة فعالة، قرارا مناسب التوقيت.
    To date, the key Palestinian institution was the Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction (PECDAR), but that was a transitory entity that would merge with a permanent and comprehensive financial administration in a few years. UN وأشار إلى أن المؤسسة الفلسطينية الرئيسية حتى اﻵن هي المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية واﻹعمار ولكنه كيان مؤقت سوف يندمج في إدارة مالية دائمة وشاملة في غضون سنوات قليلة.
    The trend led the Deputy Minister for Development and Reconstruction, in a published interview of 11 August, to say that most Croatian Serbs were returning not for love of their homeland but to claim their properties. UN وأدى هذا الاتجاه بنائب وزير التنمية والتعمير إلى القول، في مقابلة نُشرت في ١١ آب/أغسطس، بأن معظم الصرب الكرواتيين يعودون ليس حباً في وطنهم ولكن للمطالبة بممتلكاتهم.
    At the end of December 1997, total available foreign financing for reconstruction and development amounted to US$ 4,004 million, compared to US$ 3,600 million in July 1997, according to data published by the Council for Development and Reconstruction. UN وفي نهاية كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، بلغ مجموع ما أتيح للتعمير والتنمية من تمويل خارجي ٠٠٤ ٤ ملايين دولار، مقابل ٦٠٠ ٣ مليون دولار في تموز/يوليه ١٩٩٧، وذلك وفقا للبيانات التي نشرها مجلس التنمية والتعمير.
    The cost of the damage to water facilities was estimated by the Council for Development and Reconstruction at US$ 81 million. UN وقدر مجلس الإنماء والإعمار تكلفة الأضرار التي لحقت بمرافق المياه بمبلغ قدره 81 مليون دولار().
    The Council for Development and Reconstruction told the Commission that unofficial estimates for the reconstruction, based on the assessment done so far, are now at US$ 3.5 billion. UN وأبلغ مجلس الإنماء والإعمار اللجنة بأن التقديرات غير الرسمية للإعمار، بالاستناد إلى ما أُجري من تقييم حتى الآن، تصل اليوم إلى 3.5 مليارات دولار().
    In its first country-specific meetings on Sierra Leone and Burundi, held on 12 and 13 October 2006, respectively, the Commission identified the critical challenges that needed to be addressed in both countries to lay the foundation for sustainable peace and create the enabling environment for Development and Reconstruction. UN وفي الاجتماعين الأولين المخصصين لسيراليون وبوروندي، وعقدا يومي 12 و 13 تشرين الأول/أكتوبر 2006، على التوالي، بينت اللجنة التحديات الجسام التي يجب التصدي لها في هذين البلدين لوضع الأساس اللازم لإحلال السلام الدائم وتهيئة بيئة مؤاتية للتنمية وإعادة الإعمار.
    6. In 1994, assistance was provided to the Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction and six Authorities (Finance, Economy, Trade and Industry, Labour and Vocational Training, Local Government and Municipalities, Tourism and Culture). UN ٦ - في عام ١٩٩٤، قدمت المساعدة الى المجلس الاقتصادي الفلسطيني لﻹنماء وإعادة اﻹعمار والى ست إدارات )إدارات المالية، والاقتصاد، والتجارة والصناعة، والعمل والتدريب المهني، والحكم المحلي والبلديات، والسياحة والثقافة(.
    12. The fourth progress report of the Council for Development and Reconstruction was released in October 1996. UN ٢١- وقد صدر في تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ التقرير الرابع لمجلس التنمية واﻹعمار عن سير العمل.
    The UNDP projects were implemented jointly with the Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction (PECDAR). UN وتم تنفيذ مشاريع برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي بصورة مشتركة مع المجلس الاقتصادي الفلسطيني لﻹنماء واﻹعمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more