"for development and the committee on" - Translation from English to Arabic

    • ﻷغراض التنمية ولجنة
        
    He expressed reservations concerning some of the recommendations in the draft resolutions based on the work of the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development and the Committee on Natural Resources. UN وأبدى تحفظات بشأن بعض التوصيات الواردة في مشاريع القرارات المستندة الى عمل اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية ولجنة الموارد الطبيعية.
    To coordinate substantive support as appropriate for subsidiary organs of the Council such as the Commission on Science and Technology for Development and the Committee on Natural Resources; UN القيام عند الاقتضاء بتنسيق الدعم الفني ﻷجهزة المجلس الفرعية مثل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية ولجنة الموارد الطبيعية؛
    Replace as well as the resolutions and decisions of the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development and the Committee on Natural Resources with as well as the resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council on the recommendation of bodies responsible for energy and natural resources; UN يستعاض عن عبارة فضلا عن قرارات ومقررات اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية ولجنة الموارد الطبيعية، بعبارة فضلا عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن توصيات الهيئات المسؤولة عن الطاقة والموارد الطبيعية؛
    Replace as well as the resolutions and decisions of the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development and the Committee on Natural Resources with as well as the resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council on the recommendation of bodies responsible for energy and natural resources UN يستعاض عن عبارة فضلا عن قرارات ومقررات اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية ولجنة الموارد الطبيعية بعبارة فضلا عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن توصيات الهيئات المسؤولة عن الطاقة والموارد الطبيعية
    In the course of summer 1997, the Council would as a priority examine four subsidiary bodies - the Commission on Science and Technology for Development, the Committee on Development Planning, the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development, and the Committee on Natural Resources - and would have before it reports from some of the regional commissions regarding the establishment of priorities. UN وقد استعرض المجلس في صيف ١٩٩٧، على سبيل اﻷولوية أربع هيئات فرعية هي لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية ولجنة تخطيط التنمية ولجنة موارد الطاقة الجديدة والمتجددة ولجنة الموارد الطبيعية وستعرض على المجلس التقارير التي أعدتها بعض اللجان اﻹقليمية فيما يتعلق بتحديد اﻷولويات.
    135. The work of the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development and the Committee on Natural Resources should be more compatible with and supportive of the programme of work of the Commission. UN ١٣٥ - وينبغي أن يكون العمل الذي تقوم به اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية ولجنة الموارد الطبيعية أكثر اتساقا مع برنامج عمل اللجنة وأكثر دعما له.
    It also provides substantive servicing to United Nations cartographic conferences and conferences on the standardization of geographical names and contributes in the preparation of reports to the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development and the Committee on Natural Resources. UN ويقدم أيضا الخدمة الفنية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة المعنية برسم الخرائط ومؤتمراتها المعنية بتوحيد اﻷسماء الجغرافية، ويساهم في إعداد تقريري لجنة مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة ﻷغراض التنمية ولجنة الموارد الطبيعية.
    It also provides substantive servicing to United Nations cartographic conferences and conferences on the standardization of geographical names and contributes in the preparation of reports to the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development and the Committee on Natural Resources. UN ويقدم أيضا الخدمة الفنية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة المعنية برسم الخرائط ومؤتمراتها المعنية بتوحيد اﻷسماء الجغرافية، ويساهم في إعداد تقريري لجنة مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة ﻷغراض التنمية ولجنة الموارد الطبيعية.
    The Council would consider the reports of the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development and the Committee on Natural Resources; because of the technical character of those Committees' recommendations it would be difficult to introduce any amendments or changes, which might affect both the status and the mandate of the two Committees. UN ثم قال إن المجلس سينظر في تقارير اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية ولجنة الموارد الطبيعية، ونظرا لما تتسم به توصيات هاتين اللجنتين من طابع فني فإن من الصعب إجراء تعديلات أو تغييرات قد تمس من مركز ولاية هاتين اللجنتين.
    (a) That the work and functions of the Committee on New and Renewable Sources of Energy and Energy for Development and the Committee on Natural Resources be consolidated into the Commission on Sustainable Development; UN )أ( أن تدمج أعمال اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية ولجنة الموارد الطبيعية ووظائفهما في لجنة التنمية المستدامة؛
    135. The work of the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development and the Committee on Natural Resources should be more compatible with and supportive of the programme of work of the Commission. UN ٥٣١ - وينبغي أن يكون العمل الذي تقوم به اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية ولجنة الموارد الطبيعية أكثر اتساقا مع برنامج عمل لجنة التنمية المستدامة وأكثر دعما له.
    (Agreed) The work of the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development and the Committee on Natural Resources should be more compatible with and supportive of the programme of work of the Commission. UN ١٢٧ - )متفق عليها( وينبغي أن يكون العمل الذي تقوم به اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية ولجنة الموارد الطبيعية أكثر اتساقا مع برنامج عمل اللجنة وأكثر دعما له.
    At its substantive session of 1998, the Economic and Social Council merged the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development and the Committee on Natural Resources and named the new committee the Committee on Energy and Natural Resources for Development (resolution 1998/46, annex I). UN قام المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨، بإدماج اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية ولجنة الموارد الطبيعية وأطلق على اللجنة الجديدة اسم اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية )القرار ١٩٩٨/٤٦، المرفق اﻷول(.
    (b) The Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development and the Committee on Natural Resources shall be merged into a single expert body to be named the Committee on Energy and Natural Resources for Development which shall serve as a subsidiary body of the Economic and Social Council. UN )ب( أن تدمج اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية ولجنة الموارد الطبيعية لتصبحا هيئة خبراء واحدة تسمى اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية وتعمل بوصفها هيئة فرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Secretary-General, in his report entitled “Renewing the United Nations: a programme for reform” (A/51/950), recommended that the Committee on New and Renewable Sources of Energy and Energy for Development and the Committee on Natural Resources be consolidated into the Commission on Sustainable Development (para. 135). UN أوصى اﻷمين العام في تقريره المعنون " تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح " (A/51/950)، بدمج اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية ولجنة الموارد الطبيعية في لجنة التنمية المستدامة )الفقرة ١٣٥(.
    Noting that, pursuant to paragraph 71 of annex I to General Assembly resolution 50/227, the Council should consider, as a matter of priority, the role, working methods and relationship with other bodies of the Commission on Science and Technology for Development, the Committee for Development Planning, the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development, and the Committee on Natural Resources, UN وإذ يلاحظ أنه عملا بالفقرة ٧١ من المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ ينبغي للمجلس أن ينظر على سبيل اﻷولوية في دور وأساليب عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية ولجنة التخطيط اﻹنمائي واللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية ولجنة الموارد الطبيعية، وفي علاقة هذه اللجان بالهيئات اﻷخرى،
    10. In response to the problem of where to place the key areas of science and technology and energy and natural resources within the United Nations system, the Secretary-General had recommended that the work of the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development and the Committee on Natural Resources should be consolidated into the Commission on Sustainable Development. UN ١٠ - واستطرد قائلا إنه ردا على مشكلة المكان الذي ينبغي أن تلحق به المجالات الرئيسية للعلم والتكنولوجيا والطاقة والموارد الطبيعية داخل منظومة اﻷمم المتحدة، أوصى اﻷمين العام بأنه ينبغي إدماج عمل اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية ولجنة الموارد الطبيعية في لجنة التنمية المستدامة.
    By annex I to its resolution 1998/46 on further measures for the restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields, the Economic and Social Council decided to merge the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development and the Committee on Natural Resources into a single expert body to be named the Committee on Energy and Natural Resources for Development. UN في المرفق اﻷول مــن قرار المجلس الاقتصــادي والاجتماعي ١٩٩٨/٤٦ بشأن تدابيــر أخرى ﻹعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، قرر المجلس دمج اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية ولجنة الموارد الطبيعية لتصبحا هيئـة خبراء واحــدة تسمى اللجنــة المعنية بتسخير الطاقــة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية.
    (a) Some of the functions previously vested in the former Department of Economic and Social Development, including those of the Division of Economic and Social Council Affairs and Secretariat Services and inter-agency coordination and the coordination of substantive support for other Council subsidiary bodies such as the Commission on Science and Technology for Development and the Committee on Natural Resources; UN )أ( بعض الاختصاصات التي كانت معزاة الى ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية سابقا، بما فيها اختصاصات شعبة شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي وخدمات اﻷمانة العامة والتنسيق المشترك فيما بين الوكالات وتنسيق الدعم الفني فيما يتصل بالهيئات الفرعية اﻷخرى التابعة للمجلس من قبيل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية ولجنة الموارد الطبيعية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more