"for development programmes" - Translation from English to Arabic

    • لأغراض برامج التنمية
        
    • للبرامج الإنمائية
        
    • لبرامج التنمية
        
    • من أجل برامج التنمية
        
    • لبرامج إنمائية
        
    • أجل البرامج اﻹنمائية
        
    • ﻷغراض برنامج التنمية
        
    • ببرامج إنمائية
        
    Communication for development programmes in the United Nations system UN الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة
    Communication for development programmes in the United Nations system UN الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة
    Communication for development programmes in the United Nations system UN الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة
    But we must not lose track of this issue as we explore new standards, new guidelines and new modalities for development programmes in the future. UN ولكننا يجب ألا نغفل عن هذه المسألة ونحن نستكشف معايير ومبادئ توجيهية وطرائق جديدة للبرامج الإنمائية في المستقبل.
    Of this, $156 million was allocated for humanitarian assistance and $140 million for development programmes. UN ومن هذا المبلغ، تم تخصيص 156 مليون دولار للمساعدات الإنسانية، و 140 مليون دولار لبرامج التنمية.
    Communication for development programmes in the United Nations system UN الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة
    Communication for development programmes in the United Nations system UN الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة
    Communication for development programmes in the United Nations system UN الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة
    Communication for development programmes in the United Nations system UN الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة
    51/172 Communication for development programmes in the United Nations system UN 51/172 الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة
    Communication for development programmes in the United Nations system UN تسخير الاتصالات لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة
    51/172 Communication for development programmes in the United Nations system UN 51/172 الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة
    Report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on communication for development programmes in the United Nations system UN تقرير المدير العام لليونسكو عن الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on the activities of the United Nations system on communication for development programmes in the United Nations system UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن أنشطة الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director General of UNESCO on communication for development programmes in the United Nations system UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on communication for development programmes in the United Nations system UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة
    (ii) Ensure that funding the Resident Coordinator system will not adversely impact on the resources available for development programmes in programme countries and establish an approach to determine the threshold support necessary for effective coordination at the country level; UN ' 2` كفالة عدم تأثير تمويل نظام المنسقين المقيمين سلبا على الموارد المتاحة للبرامج الإنمائية في البلدان المستفيدة من البرامج ووضع نُهُج لتحديد الدعم اللازم لعتبة التنسيق الفعال على المستوى القطري؛
    It is necessary to increase the share of development aid for development programmes and direct support for programmes run by LDCs themselves. UN ومن الضروري زيادة حصة المساعدة الإنمائية للبرامج الإنمائية وزيادة الدعم المباشر للبرامج التي تديرها أقل البلدان نمواً بنفسها.
    The Central American countries and the Dominican Republic, for example, would like to see additional resources allocated for development programmes. UN وبلدان أمريكا الوسطى والجمهورية الدومينيكية تتطلع، على سبيل المثال، إلى تخصيص موارد إضافية لبرامج التنمية.
    To this end we have established the Ministry of Sustainable Development and the Environment, as the strategic focus for development programmes. UN ولهذا الغرض، أنشأنا وزارة التنمية المستدامة والبيئة باعتبارها المحور الاستراتيجي لبرامج التنمية.
    B. Communication for development programmes in the UN باء - الاتصالات من أجل برامج التنمية في منظومة اﻷمم المتحدة
    In 2004, the World Bank allocated $5.3 billion to Latin America and the Caribbean, and the Inter-American Development Bank (IDB) disbursed $4,232 million for development programmes in the region. UN ففي عام 2004، خصص البنك الدولي مبلغ 5.3 بلايين دولار لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، ورصد مصرف التنمية للبلدان الأمريكية مبلغ 4 بلايين و 232 مليون دولار لبرامج إنمائية في المنطقة.
    233. When the report of the Joint Inspection Unit on communication for development programmes in the United Nations system was submitted to the General Assembly at its fiftieth session, members of the Administrative Committee on Coordination supported the above-mentioned recommendation and indicated that some of its provisions were already being implemented. UN ٢٣٣ - عندما قدم تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاتصالات من أجل البرامج اﻹنمائية في منظومة اﻷمم المتحدة إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، أيد أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية التوصية المذكورة أعلاه وأشاروا إلى أن بعض أحكامها هي قيد التنفيذ فعلا.
    50/130 Communication for development programmes in the United Nations system UN ٥٠/١٣٠ الاتصال ﻷغراض برنامج التنمية في منظومة اﻷمم المتحدة
    The new awareness within the United Nations system and in society of the need for the advancement of women, coupled with the new partnership emerging between governmental and non-governmental organizations and the private and public sectors, augured well for development programmes for women. UN ٥١ - وقالت ممثلة نيجيريا إن ما حدث مؤخرا من إدراك منظومة اﻷمم المتحدة والمجتمع لضرورة النهوض بالمرأة، المقترن بالمشاركة الجديدة التي تنشأ بين اﻷجهزة الرسمية والمنظمات غير الحكومية، والقطاعين الخاص والعام، ينبئ ببرامج إنمائية تتمحور حول المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more