"for direct recovery" - Translation from English to Arabic

    • الاسترداد المباشر
        
    • للاسترداد المباشر
        
    Article 53: Measures for direct recovery of property UN المادة 53: تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات
    Article 53 concerns measures for direct recovery of assets through civil litigation. UN ٣٠- تتعلق المادة 53 بتدابير الاسترداد المباشر للموجودات عن طريق إقامة الدعاوى المدنية.
    Discussion on article 53 -- Measures for direct recovery of property UN مناقشة حول المادة 53 - تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات
    Out of the 12 reporting parties, 10 indicated full implementation of measures providing for direct recovery of property. UN 102- من بين الأطراف المبلغة الاثني عشر، أبلغت عشرة بالتنفيذ الكامل لتدابير الاسترداد المباشر للممتلكات.
    Afghanistan reported that it had not adopted measures for direct recovery of property, as required by article 53. UN 105- أفادت أفغانستان بأنها لم تعتمد تدابير للاسترداد المباشر للممتلكات، حسبما تقضيه المادة 53.
    Some provisions contain requirements that are specific to asset recovery, such as article 53 on measures for direct recovery of property and article 57 on the return and disposal of assets. UN وتتضمّن بعض الأحكام متطلبات تخص استرداد الموجودات تحديدا، مثل المادة 53 بشأن تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات والمادة 57 بشأن إرجاع الموجودات والتصرف فيها.
    Measures for direct recovery of property UN تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات
    Measures for direct recovery of property UN تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات
    Measures for direct recovery of property UN تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات
    To overcome its partial implementation of measures for direct recovery of property as set forth in article 53, Armenia requested specific technical assistance that was not available at the time of reporting. UN 106- طلبت أرمينيا مساعدة تقنية محددة لم تكن متاحة وقت الإبلاغ، وذلك من أجل تجاوز حالة التنفيذ الجزئي لتدابير الاسترداد المباشر للممتلكات على النحو المنصوص عليه في المادة 53.
    Panama did not report on the implementation of measures for direct recovery of property as set forth in article 53, thereby not complying with an obligatory reporting item. UN ولم تبلغ بنما عن تنفيذ تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات على النحو المبيّن في المادة 53، ومن ثم لم تمتثل لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية.
    The Philippines provided an update of its previous submission and reported full implementation of measures for direct recovery of property, as prescribed by article 53. UN وقدّمت الفلبين تحديثا لتقريرها السابق وأبلغت عن تنفيذها الكامل لتدابير الاسترداد المباشر للممتلكات حسبما نصت عليه المادة 53.
    Further, they do not cover article 53 on measures for direct recovery of property and article 57 on return of assets as these provisions appear for the first time in the UNCAC. UN وعلاوة على ذلك، فهي لا تشمل المادة 53 بشأن تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات والمادة 57 بشأن إرجاع الموجودات والتصرّف فيها، إذ إن هذه الأحكام تظهر لأول مرة في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Several speakers proposed that the Conference should gather information on whether States parties had taken the necessary steps to adopt legislation and other measures that would allow for direct recovery of stolen property through international cooperation. UN 70- واقترح عدة متكلمين أن يقوم المؤتمر بجمع معلومات عما إذا كانت الدول الأطراف قد اتخذت الخطوات اللازمة لاعتماد تشريعات وتدابير أخرى تتيح الاسترداد المباشر للمتلكات المسروقة من خلال التعاون الدولي.
    2. Measures for direct recovery of property (article 53) UN 2- تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات (المادة 53)
    2. Measures for direct recovery of property (article 53) UN (2) تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات (المادة 53)
    In addition, the consistency group decided to recommend that the title of article 67 be changed to read " Measures for direct recovery of assets " , in order to make it consistent with the title of chapter V and the titles of other articles in that chapter. UN وإضافة إلى ذلك، قرر فريق الاتساق أن يوصي بتغيير عنوان المادة 67 إلى " تدابير الاسترداد المباشر للموجودات " لجعله متسقا مع عنوان الفصل الخامس وعناوين مواد أخرى في ذلك الفصل. هاء- إعادة ترتيب المواد
    2. Measures for direct recovery of property (article 53) UN 2- تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات (المادة 53)
    2. Measures for direct recovery of property (art. 53) UN 2- تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات (المادة 53)
    2. Measures for direct recovery of property (article 53) UN 2- تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات (المادة 53)
    It also established measures for prevention and detection of the transfer of funds of illicit origin, and a regime for direct recovery of property, a regime of international cooperation for the purposes of confiscation, and also measures for return and disposal of assets. UN وتتضمن الاتفاقية أيضا طرائق لمنع وكشف المعاملات في العائدات المتأتية من مصدر غير مشروع، ونظاما للاسترداد المباشر للأموال، ونظاما للتعاون الدولي لأغراض المصادرة، وكذلك طرائق لإرجاع الأموال والتصرف فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more