"for disaster relief assistance" - Translation from English to Arabic

    • لمساعدات الإغاثة في حالات الكوارث
        
    • للمساعدة الغوثية في حالات الكوارث
        
    • مساعدات الإغاثة في حالات الكوارث
        
    Trust Fund for Disaster Relief Assistance UN الصندوق الاستئماني لمساعدات الإغاثة في حالات الكوارث
    We are not convinced that this approach is right, especially taking into account the existence and operation of a separate United Nations Trust Fund for Disaster Relief Assistance. UN ولسنا مقتنعين بصواب هذا النهج، خاصة إذا أخذنا بعين الاعتبار وجود وعمل صندوق استئماني منفصل لمساعدات الإغاثة في حالات الكوارث تابع للأمم المتحدة.
    c At the request of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, this contribution was deposited to the Trust Fund for Disaster Relief Assistance. UN (ج) أودع هذا التبرع، بناء على طلب مكتب منسق الشؤون الإنسانية، في الصندوق الاستئماني لمساعدات الإغاثة في حالات الكوارث.
    Endowment Fund: Trust Fund for Disaster Relief Assistance 123 900.0 UN صندوق الهبات: الصندوق الاستئماني للمساعدة الغوثية في حالات الكوارث
    (f) " equipment and goods " means supplies, tools, machines, specially trained animals, foodstuffs, drinking water, medical supplies, means of shelter, clothing, bedding, vehicles and other objects for Disaster Relief Assistance or disaster risk reduction. UN (و) يقصد بمصطلح " المعدات والسلع " الإمدادات والأدوات والآلات، والحيوانات المدربة تدريباً خاصاً، والمواد الغذائية، ومياه الشرب، والإمدادات الطبية، ووسائل الإيواء، والكساء، والأفرشة، والمركبات وخلافها من الأشياء الضرورية لتقديم مساعدات الإغاثة في حالات الكوارث أو الحد من مخاطر الكوارث.
    101. Unliquidated obligations of the Trust Fund for Disaster Relief Assistance rose from $22.4 million at the end of 2003 to $40.0 million at the end of 2005, a 79 per cent increase. UN 101 - ارتفع رصيد الالتزامات غير المصفاة للصندوق الاستئماني لمساعدات الإغاثة في حالات الكوارث من 22.4 مليون دولار في نهاية عام 2003 إلى 40.0 مليون دولار في نهاية عام 2005، وهو ما يمثل زيادة نسبتها 79 في المائة.
    19. Total income increased by 92 per cent to $2,030.1 million for the biennium 2006-2007, primarily as a result of an increase in voluntary contributions, including an increase of $625.8 million for the Central Emergency Response Fund, and $124.9 million for the Trust Fund for Disaster Relief Assistance. UN 19 - وزاد مجموع الإيرادات بنسبة 92 في المائة لتبلغ 030.1 2 مليون دولار لفترة السنتين 2006-2007، ويُعزى ذلك في المقام الأول إلى زيادة التبرعات، بما فيها زيادة قدرها 625.8 مليون دولار للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ ومبلغ 124.9 مليون دولار للصندوق الاستئماني لمساعدات الإغاثة في حالات الكوارث.
    The majority of the voluntary contributions have been received in respect of two general trust funds: the Central Emergency Response Fund ($888 million) and the Trust Fund for Disaster Relief Assistance ($511 million). UN وذهب معظم التبرعات إلى صندوقين استئمانيين عامين هما الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ (888 مليون دولار) والصندوق الاستئماني لمساعدات الإغاثة في حالات الكوارث (511 مليون دولار).
    a The extrabudgetary resources of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs do not include the grants provided through the Trust Fund for Disaster Relief Assistance and the Central Emergency Response Fund. UN (أ) الموارد الخارجة عن الميزانية لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية لا تشمل المنح المقدمة من خلال الصندوق الاستئماني لمساعدات الإغاثة في حالات الكوارث والصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ.
    18. Total income increased by 20 per cent to $2,442.0 million for the biennium 2008-2009, primarily as a result of an increase in voluntary contributions, including an increase of $203.1 million for the Central Emergency Response Fund, and $116.1 million for the Trust Fund for Disaster Relief Assistance. UN 18 - وازداد مجموع الإيرادات بنسبة 20 في المائة ليبلغ 442.0 2 مليون دولار لفترة السنتين 2008-2009، ويُعزى ذلك في المقام الأول إلى زيادة في التبرعات، بما فيها زيادة قدرها 203.1 مليون دولار للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، ومبلغ 116.1 مليون دولار للصندوق الاستئماني لمساعدات الإغاثة في حالات الكوارث.
    82 807.6 60 138.0 Trust Fund for Disaster Relief Assistance 60 138.0 UN الصندوق الاستئماني للمساعدة الغوثية في حالات الكوارث
    82 807.6 60 138.0 Trust Fund for Disaster Relief Assistance 60 138.0 UN الصندوق الاستئماني للمساعدة الغوثية في حالات الكوارث
    5 472.0 4 334.5 Trust Fund for Disaster Relief Assistance 4 392.0 UN الصندوق الاستئماني للمساعدة الغوثية في حالات الكوارث
    (17) The concluding clause seeks to clarify the purpose for which external assistance ought to be provided, namely " for Disaster Relief Assistance or disaster risk reduction " . UN (17) أما العبارة الختامية فالمقصود بها توضيح الغرض الذي ينبغي أن تقدم لأجله المساعدة الخارجية، ألا وهو " مساعدات الإغاثة في حالات الكوارث أو الحد من مخاطر الكوارث " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more