"for discussion in" - Translation from English to Arabic

    • للمناقشة في
        
    • لمناقشتها في
        
    • لمناقشته في
        
    • مناقشتها في
        
    • للنقاش في
        
    • ستُناقَشُ في
        
    • التي ستُناقَش في
        
    • للمناقشات في
        
    • مناقشتها ضمن
        
    • للمناقشة داخل
        
    • من أجل مناقشتها
        
    • لمناقشته سنة
        
    • لكي تناقش في
        
    • لكي تُناقَش في
        
    • ﻹجراء مناقشة
        
    This could be taken into account in allocating time for discussion in plenary and in the drafting of decisions. UN وهذا ما يمكن وضعه في الاعتبار عند تخصيص الوقت اللازم للمناقشة في الجلسات العامة وفي صياغة المقررات.
    A number of representatives expressed support for the conference room paper, saying that it would serve as a good basis for discussion in a contact group. UN وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لورقة الاجتماع، قائلين إنها ستصلح كأساس جيد للمناقشة في فريق اتصال.
    UNEP Secretariat to prepare a strategy paper for discussion in CPR on seeking new and additional sources of funding. UN ستعد أمانة برنامج البيئة ورقة استراتيجية للمناقشة في لجنة الممثلين الدائمين بشأن البحث عن مصادر جديدة وإضافية للتمويل.
    If technical standards can be agreed, the following issues could be considered for discussion in a second phase: UN إذا أمكن الاتفاق على معايير تقنية، يمكن عندها النظر في المسائل التالية لمناقشتها في مرحلة ثانية:
    The corresponding bill was submitted to Congress for discussion in 2000. UN وكان مشروع القانون المتعلق بهذا الأمر قد عُرض على مجلس الشيوخ لمناقشته في عام 2000.
    The report highlights a series of required actions for discussion in phase III of the project. UN وهو يضع مخططا لسلسة من اﻹجراءات المطلوب مناقشتها في المرحلة الثالثة من المشروع.
    To conclude, there are many issues for discussion in this First Committee of the General Assembly. UN وختاما، هناك العديد من المسائل المطروحة للنقاش في هذه اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة.
    The question of occupation would be left for discussion in the commentary. UN وتترك مسألة الاحتلال للمناقشة في التعليق.
    In that connection, the Chairman stated that the issue had been referred for discussion in informal consultations. UN وذكر الرئيس في هذا الصدد أن المسألة أحيلت للمناقشة في إطار مشاورات غير رسمية.
    Some views on this are provided in section VIII. The review concludes with points for discussion in section IX. UN وترد بعض الآراء بشأن هذا الموضوع في الفرع ثامنا. ويختتم الاستعراض بنقاط للمناقشة في الفرع تاسعا.
    At the first meeting, the Committee had invited States parties to suggest topics for discussion in the future. UN وفي أول جلسة كانت اللجنة قد دعت الدول الأطراف إلى اقتراح موضوعات للمناقشة في المستقبل.
    Very shortly we will also make available a more extensive document that could serve as the basis for discussion in plenary session. UN وسنقوم أيضا في القريب العاجل بإتاحة وثيقة أوسع نطاقا، يمكن أن تكون أساسا للمناقشة في الجلسات العامة.
    111. The issue of caregiving was named as a priority subject for discussion in the operational framework. UN ١١١ - وقد طرحت مسألة توفير الرعاية لتكون موضوعا ذا أولوية للمناقشة في اﻹطار التنفيذي.
    The draft provisional agenda, draft objective and draft rules of procedure would be submitted for discussion in the near future. UN وإن مشروع جدول الأعمال المؤقت ومشروع الهدف ومشروع النظام الداخلي، ستقدم جميعا للمناقشة في المستقبل القريب.
    No paper was prepared for discussion in 2010, as the presentation represented an update. UN ولم يتم إعداد ورقة لمناقشتها في عام 2010، حيث اعتبر العرض المقدم نوعا من التحديث.
    Every two years the Minister for Women's Affairs was required to produce a report on the situation of women in public service and make recommendations for discussion in Parliament. Initiatives were taken to enhance women's prospects in the areas of employment and education. UN ويُقتضى من وزير شؤون المرأة إصدار تقرير كل سنتين بشأن حالة المرأة في الخدمة العامة وتقديم توصيات لمناقشتها في البرلمان، وقد اتُّخذت تدابير لتعزيز آفاق المرأة في مجالي العمالة والتعليم.
    (i) Present an integrated programme of statistical (methodological) development work for discussion in the Statistical Commission; UN ' ١ ' تقديم برنامج متكامل منهجي لتطوير الاحصاءات لمناقشته في اللجنة اﻹحصائية؛
    The report highlights a series of required actions for discussion in phase III of the project. UN وأورد التقرير مجموعة من التدابير التي ينبغي مناقشتها في إطار المرحلة الثالثة من المشروع.
    The coordination of all the various activities and efforts undertaken in this field could be a matter for discussion in the Sixth Committee. UN ويمكن تنسيق جميع الأنشطة المختلفة والجهود المبذولة في هذا المجال موضوعا للنقاش في اللجنة السادسة.
    For planning purposes, a decision by the Subcommission at its forty-sixth session on the venue for its forty-seventh session and on topics for discussion in working groups would greatly facilitate the organization of its forty-seventh session. UN ومن حيث التخطيط، من شأن اتخاذ قرار في الدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية بشأن مكان انعقاد الدورة السابعة والأربعين وبشأن المواضيع التي ستُناقَشُ في أفرقة عاملة أن ييسِّر كثيراً تنظيمَ الدورة السابعة والأربعين.
    For planning purposes, a decision by the Subcommission at its forty-ninth session on the venue for its fiftieth session and on topics for discussion in working groups would greatly facilitate the organization of the fiftieth session. UN ولأغراض التخطيط، من شأن اتخاذ قرار في الدورة التاسعة والأربعين للجنة الفرعية بشأن مكان انعقاد الدورة الخمسين وبشأن المواضيع التي ستُناقَش في أفرقة عاملة أن ييسِّر كثيراً تنظيمَ الدورة الخمسين.
    It was suggested that, on the basis of informal consultations with member States, the secretariat should draw up a proposal to revise the format for this agenda item, with a view to ensuring that more time be allocated for discussion in the Commission. UN واقتُرح أن تقوم الأمانة، على أساس المشاورات غير الرسمية مع الدول الأعضاء، بوضع مقترح لتنقيح شكل هذا البند من جدول الأعمال، بقصد ضمان تخصيص مزيد من الوقت للمناقشات في اللجنة.
    He suggested that the Eminent Persons' recommendations be discussed in three baskets -- those that were tasks for member States to engage in; those that came within the Secretary-General's purview; and those that were important for discussion in the broader context of the ongoing UN reform, but were for discussion in New York. UN واقترح مناقشة توصيات فريق الشخصيات البارزة ضمن ثلاث فئات - فئة التوصيات الداخلة في نطاق الدول الأعضاء؛ وفئة التوصيات الواقعة ضمن اختصاص الأمين العام؛ وفئة التوصيات المهم مناقشتها ضمن السياق الأوسع لإصلاح الأمم المتحدة الجاري، لكنها تناقش في نيويورك.
    I. Discussion paper prepared by the Bureau as a basis for discussion in the Working Group of the Sixth Committee at the fifty-sixth session of the General Assembly UN الأول - ورقة مناقشة أعدها المكتب كأساس للمناقشة داخل الفريق العامل التابع للجنة السادسة خلال دورة الجمعية العامة السادسة والخمسين
    Alternate recommendation 6: To include the issues raised in paragraphs 44 and 45 of the report on the agenda for discussion in the working group. UN التوصية البديلة 6: إدراج القضايا المتصلة بالفقرتين 43 و44 أعلاه على جدول أعمال الفريق العامل من أجل مناقشتها
    The first draft, prepared by Mr. Asbjorn Eide as Chairperson-Rapporteur, was submitted to the Working Group on Minorities for discussion in 1998 and was subsequently circulated to Governments, intergovernmental and non-governmental organizations and individual experts for comments. UN وقد قُدم المشروع الأول، الذي أعده السيد أسبيورن إيدي بصفته رئيساً - مقرراً، إلى الفريق العامل المعني بالأقليات لمناقشته سنة 1998() ومن ثم عُمم على الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وآحاد الخبراء من أجل التعليق عليه.
    Due to limitations of space, only a few examples have been selected for discussion in this section; however, they illustrate both the successes in collaboration as well as the generic kinds of problems that may be experienced by United Nations agencies and organizations. UN ونظرا إلى ضيق المجال، لم يتم انتقاء غير عدد قليل من اﻷمثلة لكي تناقش في هذا الفرع، بيد أنها توضح جوانب النجاح في التعاون فضلا عن الطابع العام للمشاكل التي قد تواجهها وكالات اﻷمم المتحدة ومنظماتها.
    At the same session, the Working Group recalled that it had deferred a number of issues for discussion in the revised Guide. UN 8- وفي الدورة نفسها، استذكر الفريقُ العامل أنه كان قد أحال عدداً من المسائل لكي تُناقَش في الدليل المنقَّح.
    The position of the Group of 77 and China was a useful basis for discussion in that connection. UN وقال إن موقف مجموعة اﻟ ٧٧ والصين يعتبر أرضا صلبة ﻹجراء مناقشة في هذا الخصوص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more