"for each and every" - Translation from English to Arabic

    • عن كل
        
    • من أجل كل
        
    Or you're a lackey for each and every dipshit brother of yours that gets in legal trouble. Open Subtitles أو أنك متخلفة عن كل أخ مجرم لك يدخل في مشاكل قانونية
    (ii) In cases of major equipment loss or damage resulting from a single hostile action or forced abandonment, troop-contributing countries will assume liability for each and every item of equipment with a generic fair market value below the threshold; UN ' ٢ ' في حالات فقد أو تلف معدات رئيسية من جراء عمل عدائي وحيد أو التخلي القسري عنها، تتحمل البلدان المساهمة بقوات المسؤولية عن كل بند من المعدات تكون سعر السوق المجزي بالنسبة له أقل من هذه العتبة؛
    (ii) For major equipment lost or damaged as a result of a single hostile action or forced abandonment, the United Nations will assume liability for each and every item of major equipment whose generic fair market value equals or exceeds $250,000 or for the major equipment lost or damaged when the collective generic fair market value of such equipment equals or exceeds $250,000. UN ' 2` في حالات المعدَّات الرئيسية التي تتعرض للفقد أو التلف نتيجة لعمل عدائي أو تخل قسري وحيد تتحمل الأمم المتحدة المسؤولية عن كل بند من المعدَّات الرئيسية عندما تكون القيمة السوقية المجزية العامة الكلية مساوية للحدّ البالغ 000 250 دولار أو تزيد عنه.
    (ii) For major equipment lost or damaged as a result of a single hostile action or forced abandonment, the United Nations will assume liability for each and every item of major equipment whose generic fair market value equals or exceeds $250,000 or for the major equipment lost or damaged when the collective generic fair market value of such equipment equals or exceeds $250,000. UN ' 2` في حالات المعدَّات الرئيسية التي تتعرض للفقد أو التلف نتيجة لعمل عدائي أو تخل قسري وحيد تتحمل الأمم المتحدة المسؤولية عن كل بند من المعدَّات الرئيسية عندما تكون القيمة السوقية العادلة العامة الكلية مساوية للحدّ البالغ 000 250 دولار أو تزيد عنه.
    There comes a time when each of us must take responsibility, not just for ourselves but for each and every one of us. Open Subtitles هناك وقت حيث كل واحد منا يجب عليه أن يتحمل المسؤولية ليس من أجل أنفسنا فقط لكن من أجل كل واحد منا
    (ii) For major equipment lost or damaged as a result of a single hostile action or forced abandonment, the United Nations will assume liability for each and every item of major equipment whose generic fair market value equals or exceeds $250,000 or for the major equipment lost or damaged when the collective generic fair market value of such equipment equals or exceeds $250,000. UN ' 2` في حالات المعدَّات الرئيسية التي تتعرض للفقد أو التلف نتيجة لعمل عدائي أو تخل قسري وحيد تتحمل الأمم المتحدة المسؤولية عن كل بند من المعدَّات الرئيسية عندما تكون القيمة السوقية العادلة العامة الكلية مساوية للحدّ البالغ 000 250 دولار أو تزيد عنه.
    " In cases of loss or damage resulting from a single hostile action or forced abandonment, the United Nations will assume liability for each and every item of equipment when the collective generic fair market value equals or exceeds the threshold value of $250,000. " UN " في حالات الفقد أو التلف الناجمة عن عمل عدائي وحيد أو تخل قسري، تتحمل اﻷمم المتحدة المسؤولية عن كل صنف من المعدات عندما يكون إجمالي قيمة السوق العام المجزئ مساويا للقيمة اﻷولية التي تبلغ ٢٥٠ ٠٠٠ دولار أو زائدا عليها. "
    18. In cases of loss or damage resulting from a single hostile action of forced abandonment, the United Nations will assume liability for each and every item of major equipment when the collective generic fair market value equals or exceeds the threshold value of $250,000. UN ١٨ - في حالات الفقد أو التلف الناجمة عن عمل عدائي وحيد يتمثل في تخل قسري، تتحمل اﻷمم المتحدة المسؤولية عن كل صنف من المعدات الرئيسية عندما تساوي القيمة السوقية العامة المجزية الكلية القيمة الدنيا البالغة ٠٠٠ ٢٥٠ دولار أو تزيد عليها.
    In cases of loss or damage resulting from a single hostile action or forced abandonment, the United Nations will assume liability for each and every item of equipment when the collective generic fair market value equals or exceeds the threshold value of $250,000. UN ١٨ - في حالات الفقد أو التلف الناجمة عن عمل عدائي أو تخل قسري وحيد، تتحمل اﻷمم المتحدة المسؤولية عن كل صنف من المعدات الرئيسية عندما تساوي القيمة السوقية العامة المجزية الكلية القيمة الدنيا البالغة ٠٠٠ ٢٥٠ دولار أو تزيد عليها.
    9. Following current practice in cases of loss or damage resulting from a single hostile action or forced abandonment, the United Nations will assume liability for each and every item of major equipment when the collective generic fair market value equals or exceeds the threshold value of $250,000. UN ٩ - وعلى غرار الممارسة الجارية في حالات الفقد أو التلف الناتجة عن عمل عدائي وحيد أو حالة تخل قسري، ستتحمل اﻷمم المتحدة المسؤولية المالية عن كل صنف من أصناف المعدات الرئيسية متى بلغت القيمة السوقية العامة المجزية الحد المقرر للمسؤولية، البالغ ٠٠٠ ٢٥٠ دولار، أو تجاوزته.
    (i) In cases of loss or damage resulting from a single hostile action or forced abandonment, troop/police contributors will assume liability for each and every item of equipment when the collective generic fair market value is below the threshold value of $250,000; UN ' 1` في حالات الفقد أو التلف الناجمة عن عمل عدائي أو تخل قسري وحيد يتحمل البلد المساهم بالقوات/بالشرطة المسؤولية عن كل بند من المعدَّات عندما تكون القيمة السوقية المجزية العامة الكلية أقل من الحدّ البالغ 000 250 دولار؛
    (i) In cases of loss or damage resulting from a single hostile action or forced abandonment, troop/police contributors will assume liability for each and every item of equipment when the collective generic fair market value is below the threshold value of $250,000; UN ' 1` في حالات الفقد أو التلف الناجمة عن عمل عدائي أو تخل قسري وحيد يتحمل البلد المساهم بالقوات/بالشرطة المسؤولية عن كل بند من المعدَّات عندما تكون القيمة السوقية العادلة العامة الكلية أقل من الحدّ البالغ 000 250 دولار؛
    (i) In cases of loss or damage resulting from a single hostile action or forced abandonment, troop/police contributors will assume liability for each and every item of equipment when the collective generic fair market value is below the threshold value of $250,000; UN ' 1` في حالات الفقد أو التلف الناجمة عن عمل عدائي أو تخل قسري وحيد يتحمل البلد المساهم بالقوات/بالشرطة المسؤولية عن كل بند من المعدَّات عندما تكون القيمة السوقية العادلة العامة الكلية أقل من الحدّ البالغ 000 250 دولار؛
    (b) Hostile action/forced abandonment. In cases of loss or damage resulting from a single hostile action or forced abandonment, the troop-contributing country will assume liability for each and every item of equipment when the collective generic fair market value is below the threshold value of $250,000. UN )ب( العمل العدائي/التخلي القسري - في حالات الفقد أو التلف الناجمة عن عمل عدائي أو تخل قسري وحيد، يتحمل البلد المساهم بقوات المسؤولية عن كل صنف من المعدات عندما تكون القيمة السوقية العامة المجزية الكلية أقل من القيمة الدنيا البالغة ٠٠٠ ٢٥٠ دولار.
    8. With regard to loss or damage of major equipment, from a single hostile action, the Advisory Committee notes from paragraph 17 (b) of annex B to the report that the troop-contributing country will assume liability for each and every item of equipment when the collective generic fair market value is below the value of $250,000. UN ٨ - وفيما يتعلق بفقد أو تلف معدات رئيسية بسبب عمل عدائي وحيد، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ١٧ )ب( من المرفق باء للتقرير أن البلد المساهم بقوات يتحمل المسؤولية عن كل صنف من المعدات عندما يكون إجمالي قيمة سعر السوق العام المجزي دون مبلغ ٠٠٠ ٢٥٠ دولار.
    " In cases of loss or damage resulting from a single hostile action or forced abandonment, the United Nations will assume liability for each and every item of major equipment when the collective generic fair market value equals or exceeds the threshold value of $250,000. " UN " في حالات الفقد أو التلف الناجمة عن عمل عدائي وحيد أو تخل قسري، تتحمل اﻷمم المتحدة المسؤولية عن كل صنف من المعدات الرئيسية عندما يكون إجمالي قيمة سعر السوق العام المجزي مساويا للقيمة اﻷولية البالغة ٠٠٠ ٢٥٠ دولار أو زائدا عليها " .
    (a) In cases of loss or damage resulting from a single hostile action or forced abandonment, the United Nations should assume liability for each and every item of major equipment when the collective generic fair market value equals or exceeds the threshold value of $250,000; UN )أ( في حالات الفقد أو التلف الناجمة عن عمل عدائي مفرد أو عن التخلي القسري، ينبغي أن تتحمل اﻷمم المتحدة التبعة عن كل بند من المعدات الرئيسية عندما تكافئ القيمة السوقية العامة المجزية الكلية أو تجاوز القيمة الحدية البالغة ٠٠٠ ٢٥٠ دولار؛
    For major equipment lost or damaged as a result of a single hostile action or forced abandonment, the United Nations assumes liability for each and every item of major equipment whose generic fair market value equals or exceeds $250,000 or for major equipment lost or damaged when the collective generic fair market value of such equipment equals or exceeds $250,000. UN وبالنسبة لفقد المعدات الرئيسية أو تلفها نتيجة لعمل عدائي إفرادي أو التخلي القسري، تتحمل الأمم المتحدة المسؤولية عن كل بند من بنود المعدات الرئيسية التي تساوي قيمتها السوقية العادلة العامة 000 250 دولار أو أكثر أو المسؤولية عن المعدات المفقودة أو التالفة إذا كانت قيمتها السوقية العادلة العامة الجماعية تساوي 000 250 دولار أو تزيد عنه.
    For major equipment lost or damaged as a result of a single hostile action or forced abandonment, the United Nations will assume liability for each and every item of major equipment whose generic fair market value equals or exceeds $250,000 or for the major equipment lost or damaged when the collective generic fair market value of such equipment equals or exceeds $250,000. UN وبالنسبة للمعدَّات الرئيسية التي تُفقد أو تتعرض للتلف نتيجة لعمل عدائي، أو تخل قسري، واحد تتحمَّل الأمم المتحدة المسؤولية عن كل بند من بنود المعدَّات الرئيسية التي تكون القيمة السوقية العادلة العامة له 000 250 دولار، أو أكثر، أو عن المعدَّات الرئيسية التي تُفقد أو تتعرض للتلف عندما تكون قيمتها السوقية العادلة العامة الكليَّة 000 250 دولار أو أكثر().
    May our Lord Jesus Christ who sacrificed Himself on the cross for each and every one of you may He grant you the strength and courage to deal with the trials and tribulations that lie before you. Open Subtitles ربما ضحى السيد المسيح .. بنفسهعلىالصليب. من أجل كل واحد منكم ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more