"for each meeting" - Translation from English to Arabic

    • لكل اجتماع
        
    • لكل جلسة
        
    • في كل اجتماع
        
    • في كل جلسة
        
    • فيما يتعلق بكل اجتماع
        
    • الخاص بكل اجتماع
        
    In agreement with the President, the Secretariat shall prepare the provisional agenda for each meeting. UN تعدّ الأمانة، بالاتفاق مع الرئيس، جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع.
    Accordingly, my delegation would like to see a road map, provided well in advance, for the sixth round of negotiations that would include the dates of and topics for each meeting. UN وبناء على ذلك، يود وفدي أن تُقدم خارطة طريق قبل الجولة السادسة من المفاوضات بوقت كاف وتتضمن مواعيد ومواضيع لكل اجتماع.
    Annual meetings of the Bureau: arrange venue, travel of Bureau members, logistics and documentation for each meeting. UN الاجتماعات السنوية للمكتب: تحديد مكان الاجتماع وترتيباته، وسفر أعضاء المكتب، واللوجستيات والوثائق لكل اجتماع.
    As is our customary practice, these presentations will normally take place following completion of the list of speakers inscribed for each meeting. UN وكما هو معتاد بالنسبة لنا، ستجري هذه العروض عقب إكمال قائمة المتكلمين المسجلين لكل جلسة.
    The Advisory Committee was informed that the requirements were calculated on the basis of an estimated amount of $5,000 per participant for each meeting to cover the costs of travel, daily subsistence allowance and terminal expenses. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية أن الاحتياجات تحسب على أساس مبلغ يقدر بـ 000 5 دولار لكل مشارك في كل اجتماع من أجل تغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي والمصاريف النثرية في محطات السفر والوصول.
    It also has to call on freelance interpreters for each session of its committees and for each meeting of its President with the agents of the parties on cases to be heard by the Court. UN كما أنها تضطر للاستعانة بالمترجمين الفوريين المستقلين في كل جلسة للجانها وفي كل اجتماع لرئيسها مع وكلاء أطراف القضايا المقرر أن تستمع المحكمة إليهم.
    Annual meetings of the Bureau: arrange for venue, travel of bureau members, logistics and documentation for each meeting. UN الاجتماعات السنوية للمكتب: تحديد مكان الاجتماع وترتيباته، وسفر أعضاء المكتب، واللوجستيات والوثائق لكل اجتماع.
    In agreement with the President, the Secretariat shall prepare the provisional agenda for each meeting. UN تعدّ الأمانة بالاتفاق مع الرئيس، جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع.
    The discussion at the Consultative Process had become more focused, in particular, thanks to the choice of a single topic for each meeting. UN وقد باتت المناقشة في العملية الاستشارية أكثر تركيزاً، وذلك يعود على الأخص إلى اختيار موضوع واحد لكل اجتماع.
    Meetings of the Bureau: organizevenue; travel of bureau members; logistics and documentation for each meeting. UN اجتماعات المكتب: ترتيب أماكن عقد الاجتماعات، وسفر أعضاء المكتب، واللوجستيات والوثائق لكل اجتماع.
    Make the necessary arrangements for each meeting of the Advisory Committee. UN اتخاذ الترتيبات اللازمة لكل اجتماع من اجتماعات اللجنة الاستشارية؛
    1. The Secretary-General shall prepare the provisional agenda for each meeting. UN 1 - يعد الأمين العام جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع.
    In agreement with the President, the Secretariat shall prepare the provisional agenda for each meeting. UN تعد الأمانة، بالاتفاق مع الرئيس، جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع.
    Two are needed for each meeting of the President with the agents of the parties. UN وثمة حاجة لاثنين لكل اجتماع من اجتماعات الرئيس بوكلاء الأطراف.
    In agreement with the President, the secretariat shall prepare the provisional agenda for each meeting. UN تعد الأمانة، بالاتفاق مع الرئيس، جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع.
    In agreement with the President, the Secretariat shall prepare the provisional agenda for each meeting. UN تعدّ الأمانة بالاتفاق مع الرئيس، جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع.
    In agreement with the President, the Secretariat shall prepare the provisional agenda for each meeting. UN تعدّ الأمانة بالاتفاق مع الرئيس، جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع.
    In agreement with the President, the Secretariat shall prepare the provisional agenda for each meeting. UN تعد الأمانة، بالاتفاق مع الرئيس، جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع.
    Since we must exhaust the list for each meeting, I appeal to participants in the Millennium Summit to respect the five minute speaking time allotted to each speaker. UN وحيث أن من الضروري أن تستكمل قائمة المتكلمين المحددة لكل جلسة من الجلسات، أدعو المشاركين في مؤتمر قمة الألفية إلى التقيد بمدة الخمس دقائق المحددة لكل متكلم.
    The secretariat will act as rapporteur for each meeting. UN وتضطلع الأمانة بمهام المقرر في كل اجتماع.
    5. Subsequently, the list of speakers for each meeting will be rearranged in accordance with the established practice of the General Assembly when organizing each category of speakers, following the order resulting from the selection process outlined in paragraph 3 of the present annex: UN ٥ - بعد ذلك يعاد ترتيب قائمة المتحدثين في كل جلسة وفقا للممارسة المستقرة المعمول بها في الجمعية العامة عند تنظيم كل فئة من فئات المتحدثين، باتباع الترتيب الناتج عن عملية الاختيار المبينة في الفقرة ٣ من هذا المرفق:
    Prior to the presentation by the Secretariat summarizing that report, one member said that the report and the presentation by the Secretariat under this agenda item for each meeting of the Committee were somewhat confusing, in that the information presented cut across the items on the agenda. UN 11 - وقبل أن تقوم الأمانة بالعرض وتلخيص ذلك التقرير، قال أحد الأعضاء أن التقرير والعرض المقدَّمَين من الأمانة في إطار هذا البند من جدول الأعمال فيما يتعلق بكل اجتماع من اجتماعات اللجنة يثيران الالتباس نوعاً ما، ذلك أن المعلومات المقدمة تتناول العديد من البنود في جدول الأعمال.
    36. The provisional agenda for each meeting shall be transmitted to members of the TEC at least four weeks in advance of the meeting. UN 36- ويُحال جدول الأعمال المؤقت الخاص بكل اجتماع إلى أعضاء اللجنة قبل موعد الاجتماع بمدة لا تقل عن أربعة أسابيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more