The joy we share with other nations as Members of the United Nations is matched only by our respect for each member of this commonwealth of nations. | UN | إن بهجتنا إذ نشارك اﻷمـــــم اﻷخرى في عضوية اﻷمم المتحدة لا يعادلها الا احترامنا لكل عضو في مجتمع اﻷمم هذا. |
for each member of the Committee, the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall elect an alternate member. | UN | 5- ينتخب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول عضوا مناوبا لكل عضو في اللجنة. |
The Hewlett Packard Corporation loaned the necessary hardware to the Committee, supplying 25 laptop computers and wireless connectivity for each member of the Committee and for meeting support staff. | UN | وقد أعارت شركة هوليت باكارد اللجنة معدات الحواسيب اللازمة إذ زودتها بـ 25 من الحواسيب الحجرية والتوصيل اللاسلكي لكل عضو في اللجنة ولموظفي دعم الاجتماعات. |
The Committee continues to believe that requirements for judicial support should be met by a pool of law clerks rather than dedicated capacity for each member of the Court. | UN | وما زالت اللجنة تعتقد أن الاحتياجات من الدعم القضائي ينبغي أن تُلبّى عن طريق مجموعة من الكتّاب القضائيين بدلا من القدرة المخصصة لكل عضو من أعضاء المحكمة. |
3. for each member of the Crisis Operations Group, alternates need to be designated, in the event that Group members become casualties in a major emergency incident, or are otherwise unavailable. | UN | 3 - ويلزم تعيين مناوبين لكل عضو من أعضاء فريق إدارة الأزمات، تحسبا لسقوط أعضاء هذا الفريق ضحايا لحادثة طوارئ كبرى، أو لغيابهم لسبب آخر. |
:: One secretary for each member of the Court (15) | UN | :: سكرتير لكل عضو من أعضاء المحكمة (15). |
The custom-made nutcracker for each member of the family? | Open Subtitles | أو كسارة البندق المخصصة لكل فرد في العائلة؟ |
These rates are payable for each member of a contingent if services are requested and are provided. | UN | وتدفع هذه المعدلات عن كل عضو من أعضاء الوحدة في حالة طلب الخدمات وتوفيرها. |
MUR 246 for each member of the family. | UN | 246 روبية موريشيوسية لكل فرد من أفراد الأسرة. |
The term of office of three years began to run for each member of the Board from 12 September 2003. | UN | وبدأت الولاية التي مدتها ثلاث سنوات لكل عضو في المجلس في 12 أيلول/سبتمبر 2003. |
for each member of the Committee, the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall elect an alternate member. | UN | 5- ينتخب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول عضوا مناوبا لكل عضو في اللجنة. |
for each member of the Committee, the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall elect an alternate member. | UN | 5- ينتخب مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول عضوا مناوبا لكل عضو في اللجنة. |
for each member of the Committee, the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall elect an alternate member. | UN | 5- ينتخب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول عضوا مناوبا لكل عضو في اللجنة. |
15 of them. One for each member of the gang, including Nick Farris' . | Open Subtitles | 15 منهم واحده لكل عضو في العصابه |
The COP/MOP shall elect an alternate for each member of the Executive Board based on the criteria in paragraphs 7 and 8 above. | UN | 9- ينتخب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف مناوباً لكل عضو في المجلس التنفيذي استناداً إلى المعايير الواردة في الفقرتين 7 و8 أعلاه. |
(d) A pension entitlement of $20,000 for each member of the Tribunal who serves a full four-year term; | UN | )د( معاشا مستحقا قدره ٠٠٠ ٢٠ دولار لكل عضو من أعضاء المحكمة يعمل فيها مدة أربع سنوات كاملة؛ |
But there is one matter that is very important to us: the Court will request nine P-2 law clerks, which will enable us to achieve a full complement of one law clerk for each member of the Court. | UN | ولكن هناك شيء مهم جداً بالنسبة لنا: ستطلب المحكمة تسعة كتبة قانونيين بدرجة P-2، مما يمكننا من تحقيق تخصيص كاتب قانوني واحد لكل عضو من أعضاء المحكمة. |
(d) A pension entitlement of $20,000 for each member of the Tribunal who serves a full four-year term ($28,300 prorated for 1997); | UN | )د( معاشا مستحقا قدره ٠٠٠ ٢٠ دولار لكل عضو من أعضاء المحكمة يعمل فيها مدة أربع سنوات كاملة )٣٠٠ ٢٨ دولار مخصصة لعام ١٩٩٧(؛ |
239. Highlighting the Court's " prodigious effort " to maintain its current efficiency, President Higgins reiterated the Court's request for the creation of nine P-2 law clerk posts in order to " achieve a full complement of one law clerk for each member of the Court " . | UN | 239 - وفي معرض إبراز ' ' الجهد الجبار`` الذي تبذله المحكمة للحفاظ على فعاليتها الحالية، أكدت الرئيسة هيغنز طلب المحكمة إحداث تسع وظائف كتبة قضائيين من فئة ف-2، ' ' لتخصيص كاتب قضائي واحد لكل عضو من أعضاء المحكمة ``. |
The Assembly will remember that last year I also highlighted one matter in the International Court's budget request for 2008-2009: the request for nine P-2 law clerks, which would enable us to achieve a full complement of one law clerk for each member of the Court -- a request first raised nine years ago by President Schwebel. | UN | وتتذكر الجمعية أنني في العام الماضي، سلطت الضوء أيضا على مسألة واحدة في طلب ميزانية المحكمة الدولية للفترة 2008-2009: ألا وهو طلب تسعة كتبة قانونيين بدرجة ف-2، مما سيمكننا من تخصيص كاتب قانوني واحد لكل عضو من أعضاء المحكمة - وهو طلب تقدم به لأول مرة الرئيس شويبيل قبل تسع سنوات. |