Nil) One week for each month of uncompleted service subject to a minimum of six weeks' and a maximum of three months' indemnity pay | UN | أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر |
Nil) One week for each month of uncompleted service subject to a minimum of six weeks' and a maximum of three months' indemnity pay | UN | أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر |
Nil) One week for each month of uncompleted service subject to a minimum of six weeks' and a maximum of three months' indemnity pay | UN | أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر |
Note: Concrete schedules will be set in accordance with the circumstances of individual peacekeeping operations and the programme of work for each month. | UN | ملحوظة: توضع جداول زمنية محددة وفقا لظروف كل عملية من عمليات حفظ السلام على حدة وبرنامج العمل لكل شهر. |
Concrete schedules will be established in accordance with the circumstances of independent peacekeeping operations and the programme of work for each month. | UN | وستوضع جداول زمنية محددة وفقا لظروف كل عملية من عمليات حفظ السلام على حدة وبرنامج العمل لكل شهر. |
Nil) One week for each month of uncompleted service subject to a minimum of six weeks' and a maximum of three months' indemnity pay | UN | أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر |
In such cases, the amount of pension is reduced by 0.6% for each month prior to the age of 63. | UN | وفي حالة التقاعد المبكر، يخفض مبلغ المعاش بنسبة 0.6 في المائة عن كل شهر سابق لسن 63 عاماً. |
Nil) One week for each month of uncompleted service subject to a minimum of six weeks' and a maximum of three months' indemnity pay | UN | أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر |
Nil) One week for each month of uncompleted service subject to a minimum of six weeks' and a maximum of three months' indemnity pay | UN | أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر |
At midnight, you eat 12 grapes, you make 12 wishes, one for each month of the year. | Open Subtitles | عند منتصف الليل,تأكل 12 حبة عنب تتمنى 12 أمنية واحدة عن كل شهر في السنة |
One week for each month of uncompleted service subject to a minimum of six weeks' and a maximum of three months' indemnity pay | UN | أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر |
One week for each month of uncompleted service subject to a minimum of six weeks' and a maximum of three months' indemnity pay | UN | أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة التي لم تكمل، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر |
One week for each month of uncompleted service subject to a minimum of six weeks' and a maximum of three months' indemnity pay | UN | أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر |
One week for each month of uncompleted service subject to a minimum of six weeks' and a maximum of three months' indemnity pay | UN | أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر |
Note: Concrete schedules will be set in accordance with the circumstances of independent peacekeeping operations and the programme of work for each month. | UN | ملاحظة: توضع جداول زمنية محددة وفقا لظروف كل عملية من عمليات حفظ السلام على حدة وبرنامج العمل لكل شهر. |
The United Nations exchange rate for each month is set on the last day of the month before and remains in effect for the entire month. | UN | أما سعر الصرف لدى الأمم المتحدة بالنسبة لكل شهر فيحدد في آخر يوم من الشهر السابق، ويظل معمولا به طوال الشهر. |
The contribution is due for each month of operative registration and is payable quarterly in advance. | UN | والاشتراك، المستحق لكل شهر تسجيل فعلي، يدفع كل ثلاثة أشهر مسبقاً. |
" 1. The tentative forecast of the programme of work of the Security Council for each month should be made available to all Member States, for information. | UN | " ١ - ينبغي أن يتاح للدول اﻷعضاء جميعها، للعلم، برنامج العمل المتوقع المبدئي لمجلس اﻷمن لكل شهر. |
The theme statement, “The family is good for life”, has aided the promotion of the Year, and a related theme is adopted for each month of 1994. | UN | وقد ساعد شعار " اﻷسرة أمر طيب للحياة " على ترويج السنة، وتم إقرار شعار متصل به لكل شهر من شهور ١٩٩٤. |
26. The number of transactions proposed to the ITL in the production environment is shown for each month since November 2008 in figure 1. | UN | 26- يرد في الشكل 1 عدد المعاملات المقترحة لسجل المعاملات الدولي في بيئة الإنتاج لكل شهر منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
In this regard, I welcome the decisions to make available to all Member States the tentative forecast of the programme of work of the Security Council for each month, and also to review the list of matters of which the Council is seized with a view to rationalizing it. | UN | وفي هذا الصدد، أرحب بما تقرر من إتاحة مشروع برنامج عمل مجلس اﻷمن المتوقع في كل شهر للدول اﻷعضاء، وكذلك إعادة النظر في قائمة المسائل المعروضة على المجلس بهدف ترشيدها. |