"for ease of reference" - Translation from English to Arabic

    • لتسهيل الرجوع إليها
        
    • لتيسير الرجوع إليها
        
    • تيسيرا للرجوع إليها
        
    • تيسيراً للرجوع إليها
        
    • لتيسير الرجوع إليه
        
    • لتسهيل الرجوع إليه
        
    • تيسيراً للرجوع إليه
        
    • تسهيلاً للرجوع إليها
        
    • لسهولة الرجوع إليها
        
    • ولسهولة الإسناد المرجعي
        
    • ولتسهيل الرجوع إليها
        
    • وبغية تيسير الرجوع
        
    • من أجل سهولة الرجوع إليها
        
    • وتيسيرا للإحالة
        
    • وتيسيرا للرجوع إلى
        
    A list of some North Korean banks is included in the advisory for ease of reference. UN ويشمل التعميم قائمة بأسماء بعض مصارف كوريا الشمالية لتسهيل الرجوع إليها.
    for ease of reference, these functions are listed below: UN وترد قائمة بهذه المهام أدناه لتيسير الرجوع إليها:
    A copy of that memorandum is attached for ease of reference. UN ومرفق طيه نسخة من تلك المذكرة تيسيرا للرجوع إليها.
    The proposals are included here for ease of reference. UN وترد المقترحات في هذه الوثيقة تيسيراً للرجوع إليها.
    The questionnaire is attached to the present report for ease of reference. UN والاستبيان مرفق بهذا التقرير لتيسير الرجوع إليه.
    New text is underlined for ease of reference: UN وقد تم وضع خط تحت النص الجديد لتسهيل الرجوع إليه:
    The Calendar of meetings of Convention bodies for 2007 - 2011 is reproduced below for ease of reference. UN ويرد جدول اجتماعات هيئتي الاتفاقية للفترة 2007-2011 أدناه تيسيراً للرجوع إليه.
    That statement is reproduced below for ease of reference: UN وترد أدناه نسخة من ذلك البيان لتسهيل الرجوع إليها:
    Regarding the changes to the Staff Regulations and Rules, management had prepared a comparative table for ease of reference. UN أما بالنسبة للتغييرات على هذين النظامين، فقد أعدت الإدارة جدولا مقارنا لتسهيل الرجوع إليها.
    A list of some North Korean banks is included in the advisory for ease of reference. UN وترد قائمة لبعض البنوك الكورية الشمالية في البيان التوجيهي لتسهيل الرجوع إليها.
    for ease of reference these are shown in italics. UN وقد كتبت أسماء هذه المخططات بحروف مائلة لتيسير الرجوع إليها.
    for ease of reference, the relevant conventions signed by Mexico are listed below: UN وترد أدناه الاتفاقيات ذات الصلة التي وقّعتها المكسيك، لتيسير الرجوع إليها:
    The relevant paragraph numbers in the Board's report are provided in parentheses for ease of reference. UN وأرقام الفقرات ذات الصلة في تقرير المجلس مبينة بين قوسين لتيسير الرجوع إليها.
    In both the body of the report and the recommendations, the specific comments of those departments have been added in italics for ease of reference. UN وقد أضيفت التعليقات المحددة التي أبدتها تلك اﻹدارات مخطوطة في متن التقرير وفي التوصيات تيسيرا للرجوع إليها.
    for ease of reference, the Secretariat had also circulated the proposed organization of work in tabular form. UN وقامت الأمانة أيضاً بتعميم تنظيم الأعمال المقترح في شكل جداول وذلك تيسيراً للرجوع إليها.
    The number of the original Table is maintained for ease of reference. UN وقد احتفظ برقم الجدول الأصلي لتيسير الرجوع إليه.
    These options were set out in a table, which is replicated below, for ease of reference. UN وترد هذه الخيارات في الجدول المكرر أدناه، لتسهيل الرجوع إليه.
    The Calendar of meetings of Convention bodies for 2007 - 2011 is reproduced below for ease of reference. UN ويرد جدول اجتماعات هيئتي الاتفاقية للفترة 2007-2011 أدناه تيسيراً للرجوع إليه.
    * These annotations are based upon the provisional agenda of the fifty—first session of the Sub—Commission with the addition of the indicative subheadings dividing the text of the annotations for ease of reference. UN * تستند هذه الشروح إلى جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية، مع إضافة عناوين فرعية ارشادية تقسم نص الشروح تسهيلاً للرجوع إليها.
    Those options were set out in a table that is replicated in table 3 in the eleventh annual progress report for ease of reference. UN وقد وضعت تلك الخيارات في جدول يتكرر في الجدول 3 من التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر لسهولة الرجوع إليها.
    for ease of reference, the Secretariat's principal activities are described in the present note in terms of those functions. UN ولسهولة الإسناد المرجعي يرد وصفٌ لأنشطة الأمانة في هذه المذكرة من زاوية هذه الوظائف.
    for ease of reference, he or she shall also accompany the estimates with comparable indicative figures in United States dollars. UN ولتسهيل الرجوع إليها يرفق بالتقديرات ارقاما ارشادية مماثلة معبرا عنها بدولارات الولايات المتحدة.
    The table of contents, for ease of reference, lists a serial number by which each decision or resolution may be cited, the title of each decision and resolution, the pertinent background document(s), a reference to the summary record of the plenary meeting at which the decision or resolution was adopted and the relevant agenda item. UN 2- وبغية تيسير الرجوع إلى المقرّرات والقرارات، تتضمن قائمة المحتويات رقما مسلسلا يمكن الاستشهاد به فيما يتعلق بكل واحد من المقرّرات أو القرارات، كما تتضمن عنوان كل مقرّر وقرار، ووثيقة (وثائق) المعلومات الأساسية ذات الصلة، وإشارة مرجعية إلى المحضر الموجز للجلسة العامة التي اعتمد فيها المقرّر أو القرار، وبند جدول الأعمال ذا الصلة.
    The approved budget for 2006 and approved indicative budget for 2007 as set out in table 1 of decision SC-1/4 are provided in annex II to the present note for ease of reference. UN 9 - الميزانية المعتمدة لعام 2006 والميزانية الإرشادية المعتمدة لعام 2007 على النحو المبين في الجدول 1 في المقرر اتفاقية استكهولم - 1/4 ترد في المرفق الثاني للمذكرة الحالية من أجل سهولة الرجوع إليها.
    for ease of reference, rules 16 and 17 read as follows: UN وتيسيرا للإحالة المرجعية، تنص المادتان 16 و17 على ما يلي:
    for ease of reference, the three recommendations made by the Team are in bold. UN وتيسيرا للرجوع إلى التوصيات، أُدرجت التوصيات الثلاث التي أعدها الفريق باللون الداكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more