"for eastern europe and central asia" - Translation from English to Arabic

    • لأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى
        
    • لأوروبا الشرقية ووسط آسيا
        
    • في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى
        
    • في أوروبا الشرقية ووسط آسيا
        
    • والمعنية بأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى
        
    The Arab States regional office and the regional office for Eastern Europe and Central Asia are operating out of UNFPA headquarters until premises become ready in the second half of 2009. UN ويؤدي كل من المكتب الإقليمي للدول العربية والمكتب الإقليمي لأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى مهامه من مقر الصندوق لحين الانتهاء من تجهيز مقريهما في النصف الثاني من عام 2009.
    In preparation for the conference, ECE and the UNFPA Regional Office for Eastern Europe and Central Asia held three thematic expert meetings. UN وفي إطار التحضير للمؤتمر، عقدت اللجنة الاقتصادية لأوروبا بالاشتراك مع المكتب الإقليمي للصندوق لأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى ثلاثة اجتماعات مواضيعية للخبراء.
    To better align regional coverage, the Division for Arab States, Europe and Central Asia would be divided into two divisions: one for the Arab States and the other for Eastern Europe and Central Asia. UN ومن أجل تحسين الاتساق في مجال التغطية الجغرافية، سيتم تقسيم شعبة الدول العربية وأوروبا وآسيا الوسطى إلى شعبتين: واحدة للدول العربية وأخرى لأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى.
    Georgia is also party of Anti-Corruption Network for Eastern Europe and Central Asia. UN وجورجيا طرف أيضاً في شبكة مكافحة الفساد لأوروبا الشرقية ووسط آسيا.
    There have recently been meetings of the ILO Office for Eastern Europe and Central Asia with representatives of different state bodies, local NGOs and international organizations where the process of adoption has been supported. UN وعقد مكتب منظمة العمل الدولية لأوروبا الشرقية ووسط آسيا اجتماعات مع ممثلين لعدة هيئات حكومية، ومنظمات غير حكومية محلية، ومنظمات دولية، بشأن دعم عملية التصديق.
    This work by UNFPA was the result of the legislative analysis undertaken by the Subregional Office for Eastern Europe and Central Asia of UN-Women on new developments in gender equality legislation in Eastern Europe and Central Asia. UN وكان هذا النشاط الذي اضطلع به صندوق الأمم المتحدة للسكان نتاج التحليل التشريعي الذي أعده المكتب دون الإقليمي لأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى التابع لهيئة الأمم المتحدة للمرأة بشأن المستجدات في مجال التشريعات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى.
    Regionallevel activities would involve incorporating Azerbaijan and the other three Parties into regional activities conducted through the regional network of ozone officers for Eastern Europe and Central Asia and the UNEP Green Customs Initiative to promote coordination on illegal trade, stockpiling and destruction of ozonedepleting substances and other regional or transboundary issues. UN أمّا الأنشطة الإقليمية فسوف تشمل إشراك أذربيجان والأطراف الثلاثة الأخرى في الأنشطة الإقليمية التي تنفّذها الشبكة الإقليمية لموظفي الأوزون في أوروبا الشرقية ووسط آسيا ومبادرة الجمارك الخضراء الرامية إلى تعزيز التنسيق بشأن الاتجار غير المشروع بالمواد المستنفدة للأوزون وتخزينها وإتلافها وبشأن المسائل الأخرى الإقليمية والعابرة للحدود.
    Head of the Azerbaijani delegation to GRECO; National Expert under the Istanbul Action Plan; Member of the Anti-Corruption Network of the OECD for Eastern Europe and Central Asia UN رئيس الوفد الأذربيجاني إلى مجموعة الدول المناهضة للفساد، وخبير وطني في إطار خطة عمل إسطنبول؛ وعضو شبكة مكافحة الفساد التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمعنية بأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى
    Costs of $0.4 million, incurred to date and due for reimbursement in respect of the cancelled relocation of the Regional Office for Eastern Europe and Central Asia to Slovakia are included within accounts receivable. UN وقد أُدرجت التكاليف، المصروفة حتى الآن في الحسابات المستحقة القبض والتي بلغت 0.4 مليون دولار بسبب إلغاء نقل مقر المكتب الإقليمي لأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى إلى سلوفاكيا.
    She noted that as the Board had been informed earlier, the Slovak Government had withdrawn its offer to host the UNFPA regional office for Eastern Europe and Central Asia in Bratislava. UN ولاحظت أن الحكومة السلوفاكية، كما سبق وأحيط المجلس علما، قد سحبت عرضها باستضافة المكتب الإقليمي للصندوق لأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى في براتسلافا.
    A fifth regional support team for Eastern Europe and Central Asia has been established in Geneva, and two more are planned for Latin America and the Caribbean. UN وثمة فريق دعم قطري خامس لأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى تم إنشاؤه في جنيف ومن المزمع إنشاء فريقين آخرين لمنطقة البحر الكاريبي وأمريكا اللاتينية؛
    46. The current Division for Arab States, Europe and Central Asia will be divided into two divisions - one for the Arab States and the other for Eastern Europe and Central Asia. UN 46 - وسوف تنقسم الشعبة الحالية للدول العربية وأوروبا وآسيا الوسطى إلى شعبتين: واحدة للدول العربية والثانية لأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى.
    Assess the extent to which regional programme support for Eastern Europe and Central Asia has been relevant, effective, efficient and sustainable in contributing to the improvement of family planning commodity security in the region; identify key lessons learned in order to improve the next programming cycle UN تقييم مدى أهمية وفعالية وكفاءة دعم البرامج الإقليمية لأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى وقابلية استمرار هذا الدعم والمساهمة التي يقدمها في تحسين أمن السلع الأساسية المتعلقة بتنظيم الأسرة في المنطقة؛ وتحديد الدروس الأساسية المستفادة من أجل تحسين دورة البرمجة المقبلة
    It is our understanding that the decision " Review of the organizational structure of the UNFPA " adopted at the session under agenda item 9 will enable the process of regionalization in all the regions, including the establishment of a subregional office for Eastern Europe and Central Asia in Almaty, Kazakhstan. UN وندرك أن مقرر " استعراض الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان " الذي اتخذ في هذه الدورة في إطار البند 9 سيتيح إجراء عملية الأقلمة في جميع المناطق، بما في ذلك إنشاء مكتب دون إقليمي لأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى في ألماتي، بكازاخستان.
    The delegation of Slovakia stated that following consultations with Member States of the region its Government had submitted a formal proposal to UNFPA to co-locate the regional office for Eastern Europe and Central Asia in Slovakia. UN 16 - وذكر وفد سلوفاكيا أن حكومته قدمت، عقب مشاورات مع الدول الأعضاء بالمنطقة، اقتراحا رسميا إلى الصندوق ليشاطر المكتب الإقليمي لأوروبا الشرقية ووسط آسيا موقعه في سلوفاكيا.
    In a report to the 2006 regional network meeting for Eastern Europe and Central Asia, a representative of Kazakhstan informed participants that, among other things, the country's Climate Change and Ozone Protection Centre provided training for specialists dealing with the repair and servicing of refrigeration equipment. UN 163- قام ممثل لكازاخستان بإبلاغ المشتركين في اجتماع الشبكة الإقليمية لأوروبا الشرقية ووسط آسيا في عام 2006 بواسطة تقرير مقدم إليهم بأن مركز تغير المناخ وحماية الأوزون في بلاده قام، من جملة أمور، بتقديم التدريب للأخصائيين الذين يشتغلون بإصلاح وصيانة معدات التبريد.
    In a report to the 2006 regional network meeting for Eastern Europe and Central Asia, a representative of Kazakhstan informed participants that, among other things, the country's Climate Change and Ozone Protection Centre provided training for specialists dealing with the repair and servicing of refrigeration equipment. UN 184- قام ممثل لكازاخستان بإبلاغ المشتركين في اجتماع الشبكة الإقليمية لأوروبا الشرقية ووسط آسيا في عام 2006 بواسطة تقرير مقدم إليهم بأن مركز تغير المناخ وحماية الأوزون في بلاده قام، من جملة أمور، بتقديم التدريب للأخصائيين الذين يشتغلون بإصلاح وصيانة معدات التبريد.
    In a report to the 2006 regional network meeting for Eastern Europe and Central Asia, a representative of Kazakhstan had informed participants of the country's efforts to provide training to specialists dealing with the repair and servicing of refrigeration equipment and to customs officers on ozone-depleting substance import and export regulations. UN 137- في تقرير عرض على اجتماع الشبكة الإقليمية لأوروبا الشرقية ووسط آسيا عقد في عام 2006 أبلغ ممثل كازاخستان المشاركين بجهود بلده في توفير التدريب للمتخصصين المشتغلين في إصلاح وصيانة معدات التبريد، ولضباط الجمارك على لوائح استيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون.
    In Africa, labour productivity per worker is $4,734 compared with $6,631 for East Asia, $8,890 for Latin America and the Caribbean and $10,297 for Eastern Europe and Central Asia. UN ففي أفريقيا، تقدر إنتاجية اليد العاملة ب734 4 دولاراً للعامل الواحد مقابل 631 6 دولاراً في منطقة شرق آسيا و890 8 دولاراً في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي و297 10 دولاراً في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى.
    Regionallevel activities would involve incorporating Azerbaijan and the other three Parties into regional activities conducted through the regional network of ozone officers for Eastern Europe and Central Asia and the UNEP Green Customs Initiative to promote coordination on illegal trade, stockpiling and destruction of ozonedepleting substances and other regional or transboundary issues. UN أمّا الأنشطة الإقليمية فسوف تشمل إشراك أذربيجان والأطراف الثلاثة الأخرى في الأنشطة الإقليمية التي تنفّذها الشبكة الإقليمية لموظفي الأوزون في أوروبا الشرقية ووسط آسيا ومبادرة الجمارك الخضراء الرامية إلى تعزيز التنسيق بشأن الاتجار غير المشروع بالمواد المستنفدة للأوزون وتخزينها وتدميرها وبشأن المسائل الأخرى الإقليمية والعابرة للحدود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more