"for economic and social affairs and" - Translation from English to Arabic

    • للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
        
    Follow-up activities will further be pursued in the Executive Committee for Economic and Social Affairs and in the United Nations Development Group. UN كما ستجري أنشطة متابعة في اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في فريق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Coordination with other United Nations entities will be strengthened through existing mechanisms, in particular the Executive Committee for Economic and Social Affairs and the regional coordination meetings. UN وعلى هذا الأساس، سيجري تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى من خلال الآليات القائمة، وبخاصة اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والاجتماعات التنسيقية الإقليمية.
    Mr. Wu Hongbo, Under-Secretary General for Economic and Social Affairs, and Secretary-General for the Third International Conference on Financing for Development UN السيد وو هونغبو وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأمين العام للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية
    It is engaged in the expanded Executive Committee for Economic and Social Affairs and is actively promoting inter-agency cooperation through the Environment Management Group. UN ويشارك أيضاً في اللجنة التنفيذية الموسعة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ويعمل بنشاط لتشجيع التعاون بين الوكالات من خلال فريق الإدارة البيئية.
    The Committee began its consideration of item 61 and its sub-items and heard introductory statements by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and the Director of the New York Office of the High Commissioner for Human Rights. UN بدأت اللجنة نظرها في البند 61وبنديه الفرعيين واستمعت إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك.
    Statements for the Day were issued by the Secretary-General, the Chairperson of the Permanent Forum and the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and Coordinator of the Second International Decade of the World's Indigenous People. UN وصدرت بيانات بمناسبة هذا اليوم عن الأمين العام، ورئيسة المنتدى الدائم، ووكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومنسق العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم.
    10. At the same meeting, the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and the Director-General of the International Labour Organization responded to queries raised. UN 10 - وفي الجلسة نفسها، رد وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمدير العام لمنظمة العمل الدولية على ما أثير من استفسارات.
    2. Statements by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and the President of the Economic and Social Council UN 2 - أدلى كل من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان
    The Committee began its consideration of the item, and heard introductory statements by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and the Director of the New York Office of the United Nations Environment Programme. UN بدأت اللجنة النظر في البند، واستمعت إلى بيانين تمهيديين من كل من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير مكتب نيويورك لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Introductory statements were made by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and the Representative to the United Nations and Director of the New York Office of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organiza-tion. UN وأدلى ببيانات استهلالية وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية وممثل منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة لدى اﻷمم المتحدة ومدير مكتبها في نيويورك.
    The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and the Special Adviser are looking into the possibility of using some resources from the Development Account. UN ويدرس وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمستشارة الخاصة إمكانية استخدام بعض الموارد المصادر من حساب التنمية.
    11. At the same meeting, the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and Secretary-General of the Summit made a concluding statement. UN 11 - وفي الجلسة نفسها، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأمين العام لمؤتمر القمة ببيان ختامي.
    10. At the same meeting, the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and the Director-General of the International Labour Organization responded to queries raised. UN 10 - وفي الجلسة نفسها، رد وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمدير العام لمنظمة العمل الدولية على ما أثير من استفسارات.
    6. José Antonio Ocampo, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and Coordinator of the Second International Decade of the World's Indigenous People, addressed the meeting via videoconference. UN 6 - وخاطب الاجتماع بالتداول عن طريق الفيديو خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومنسق العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم.
    The Committee began its consideration of item 62 and its sub-items and heard introductory statements by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and the Director of the Division for Social Policy and Development, Department of Social and Economic Affairs. UN بدأت اللجنة نظرها في البند 62 وبنوده الفرعية واستمعت إلى بيانين استهلاليين من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    31. At its 1st meeting, on 15 May, the session was opened by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and Coordinator of the Second International Decade of the World's Indigenous People. UN 31 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 15 أيار/مايو، افتتح الدورة وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومنسق العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم.
    In particular, the Bureau welcomed the work of the Population Division as leader of the population cluster under the Executive Committee for Economic and Social Affairs and its collaboration with the regional commissions on regional activities to provide input for the General Assembly's high-level dialogue on international migration and development. UN ورحب المكتب على وجه الخصوص بأعمال شعبة السكان بوصفها رائدة لمجموعة السكان القائمة في إطار اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية وبتعاونها مع اللجان الإقليمية فيما يخص الأنشطة الإقليمية قصد توفير مدخلات لحوار الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    The Committee began its consideration of the item and heard introductory statements by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and the Assistant Secretary General and Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women. UN شرعت الجمعية العامة في نظرها بالبند واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها كل من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and the Assistant Secretary General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women responded to comments and points raised by the representatives of Finland, the Sudan, Cuba, the Syrian Arab Republic and Côte d'Ivoire and by the observer for Palestine. UN وقام وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة بالرد على التعليقات والنقاط التي أثارها ممثلو كل من فنلندا والسودان وكوبا والجمهورية العربية السورية وكوت ديفوار والمراقب عن فلسطين.
    2. At the 2nd meeting, on 3 April, statements were made by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and the Executive Director of the United Nations Population Fund. UN 2 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 3 نيسان/أبريل، أدلى ببيان كل من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more