"for economic development in" - Translation from English to Arabic

    • للتنمية الاقتصادية في
        
    • التنمية الاقتصادية في
        
    • إلى التنمية الاقتصادية
        
    Peace and stability are prerequisites for Economic Development in Africa. UN ويشكل السلام والاستقرار شرطين مسبقين للتنمية الاقتصادية في أفريقيا.
    Improved agricultural productivity and profitability has great potential for Economic Development in a rural continent. UN وينطوي تحسين الإنتاجية الزراعية والربحية على إمكانات ضخمة للتنمية الاقتصادية في قارة ريفية.
    The Kingdom is a member State of the ADB Group and is among the States supporting the African Development Fund and the Arab Bank for Economic Development in Africa. UN وتعد المملكة من الدول الأعضاء في مجموعة البنك الأفريقي للتنمية، ومن الدول الداعمة لموارد صندوق التنمية الأفريقي والمصرف العربي للتنمية الاقتصادية في أفريقيا، وبنك التنمية الأفريقي.
    Badea: Arab Bank for Economic Development in Africa UN المصرف العربي للتنمية الاقتصادية في أفريقيا
    This structural challenge should be given serious study in order to optimize the potential for Economic Development in Haiti. UN لذا ينبغي دراسة هذه المسألة بجدية من أجل توفير الإمكانيات المثلى لتحقيق التنمية الاقتصادية في هايتي.
    Arab Bank for Economic Development in Africa (BADEA), Sudan UN المصرف العربي للتنمية الاقتصادية في أفريقيا
    Arab Bank for Economic Development in Africa (Banque arabe pour le développement économique en Afrique) UN المصرف العربي للتنمية الاقتصادية في أفريقيا
    BADEA Arab Bank for Economic Development in Africa UN المصرف العربي للتنمية الاقتصادية في أفريقيا
    These activities are carried out through the assistance of the Arab Bank for Economic Development in Africa. UN ويُضطلع بهذه الأنشطة من خلال مساعدة المصرف العربي للتنمية الاقتصادية في أفريقيا.
    Badea: Arab Bank for Economic Development in Africa UN المصرف العربي للتنمية الاقتصادية في أفريقيا
    Arab Bank for Economic Development in Africa UN المصرف العربي للتنمية الاقتصادية في أفريقيا
    The current priorities for Economic Development in Armenia included job creation, export promotion and development of a knowledge-based economy, and special attention was also given to rural development. UN وقالت إن الأولويات الراهنة للتنمية الاقتصادية في أرمينيا تشمل إنشاء الوظائف وتشجيع الصادرات وتطوير اقتصاد قائم على المعرفة وأن التنمية الريفية تحظى أيضا باهتمام خاص.
    Arab Bank for Economic Development in Africa UN المصرف العربي للتنمية الاقتصادية في أفريقيا
    Arab Bank for Economic Development in Africa UN المصرف العربي للتنمية الاقتصادية في أفريقيا
    Arab Bank for Economic Development in Africa UN المصرف العربي للتنمية الاقتصادية في أفريقيا
    Arab Bank for Economic Development in Africa (BADEA) UN المصرف العربي للتنمية الاقتصادية في أفريقيا
    BADEA Arab Bank for Economic Development in Africa UN المصرف العربي للتنمية الاقتصادية في أفريقيا
    BADEA Arab Bank for Economic Development in Africa UN المصرف العربي للتنمية الاقتصادية في أفريقيا
    Although services represent a key sector for Economic Development in landlocked developing countries, the barriers to trade and restrictions on investment in the services sector remain high. UN ورغم أن الخدمات تمثل قطاعا رئيسيا للتنمية الاقتصادية في تلك البلدان، فإن الحواجز التجارية والقيود المفروضة على الاستثمار في قطاع الخدمات لا تزال مرتفعة.
    Arab Bank for Economic Development in Africa UN المصرف العربي للتنمية الاقتصادية في افريقيا
    Last year my delegation noted that the strenuous effort of a number of years for Economic Development in the region was grievously retarded by the devastation wrought by hurricane Mitch. UN في العام الماضي، لاحظ وفد بلدي أن جهودا شاقة بُذلت لعدد من السنين من أجل التنمية الاقتصادية في المنطقة عطلها بشكل كبير الدمار الذي ألحقه اﻹعصار ميتش.
    An important aspect of the Palestinian problem which requires urgent priority attention relates to the need for Economic Development in the Palestinian territories. UN ومن جوانب المشكلة الفلسطينية الهامة التي تتطلب اهتماما عاجلا على سبيل اﻷولوية الحاجة إلى التنمية الاقتصادية في اﻷراضي الفلسطينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more