"for economic research" - Translation from English to Arabic

    • للبحوث الاقتصادية
        
    • للأبحاث الاقتصادية
        
    The panel was moderated by Diery Seck, Executive Director of the Secretariat for the Institutional Support for Economic Research in Africa, based in Dakar. UN وأدار مناقشات الفريق السيد ديري سيك، المدير التنفيذي لأمانة الدعم المؤسسي للبحوث الاقتصادية في أفريقيا، ومقرها داكار.
    Yes, as an implementation mechanism where opportunities for SSC will be explored, e.g., seeking assistance from Brazilian Institute for Economic Research in developing poverty maps UN نعم، كآلية تنفيذ حيث يجري استكشاف فرص التعاون فيما بين بلدان الجنوب، مثل التماس المساعدة من المعهد البرازيلي للبحوث الاقتصادية في وضع خرائط الفقر
    The SAARC Committee on Economic Cooperation has assumed a central position in the cooperative process and has supported the creation of a number of subregional networks, including one for Economic Research. UN واضطلعت اللجنة المعنية بالتعاون الاقتصادي التابعة للرابطة بدور محوري في عملية التعاون وأيدت إنشاء عدد من الشبكات دون الإقليمية، من بينها شبكة للبحوث الاقتصادية.
    The Network was launched in 1999 by the World Bank in cooperation with other United Nations entities, bilateral donors, a group of regional research networks and other institutions such as the Centre for International Private Enterprise, Freedom House and the Secretariat for Institutional Support for Economic Research in Africa. UN وقد دشن البنك الدولي الشبكة في عام 1999 بالتعاون مع كيانات أخرى للأمم المتحدة، ومتبرعين ثنائيين، ومجموعة من شبكات البحوث الإقليمية، ومؤسسات أخرى مثل مركز المؤسسة الخاصة الدولية، وبيت الحرية، وأمانة الدعم المؤسسي للبحوث الاقتصادية في أفريقيا.
    The 1998 Family Package and its distribution effects according to social position (Study by the Austrian Institute for Economic Research). UN 244- " مجموعة تدابير الأسرة لعام 1998 " وآثار توزيعها حسب المركز الاجتماعي (دراسة أعدها المعهد النمساوي للأبحاث الاقتصادية).
    Building on the results of a study by the Austrian Institute for Economic Research (WIFO) commissioned by the BMASK on the medium- and long-term financing of long-term care and on alternative forms of financing long-term care, further consultations on the future financing of long-term care are taking place. UN وبالاستناد إلى نتائج دراسة أجراها المعهد النمساوي للبحوث الاقتصادية بتكليف من وزارة الشؤون الاجتماعية بشأن التمويل المتوسط الأجل والطويل الأجل للرعاية الطويلة الأجل وبشأن الأشكال البديلة لتمويل الرعاية الطويلة الأجل، يُجرى حالياً مزيد من المشاورات بشأن التمويل المستقبلي للرعاية الطويلة الأجل.
    The event was jointly hosted by the Government of Japan, the Japan Business Federation (KEIDANREN), Nikkei, Inc., and the Japan Institute of International Affairs and was supported by the Japan Center for Economic Research. UN وقد استضافت هذا الحدث حكومة اليابان بالاشتراك مع الاتحاد الياباني للأعمال وشركة Nikkei, Inc والمعهد الياباني للشؤون الدولية وقام بدعمه المركز الياباني للبحوث الاقتصادية.
    Professor of Economics (senior chair) and head of the Ibero-America Institute for Economic Research, University of Göttingen. UN أستاذ الاقتصاد (كرسي أقدم) ورئيس المعهد الإيبيري - الأمريكي للبحوث الاقتصادية في جامعة غوتنغن.
    According to a study commissioned by the Ombudsman for Equality and conducted by Juhana Vartiainen at the Labour Institute for Economic Research in 2001 (Appendix 8), about half of the wage difference can be explained. UN ويمكن تفسير حوالي نصف الاختلافات في الأجور، وذلك وفقا لدراسة أجرتها عام 2001 جوهانا فارتينين في معهد العمل للبحوث الاقتصادية (التذييل 8) بتكليف من أمين المظالم المعني بالمساواة.
    The inflation rate for various non-staff objects of expenditure such as utilities, maintenance and supplies is based on forecasts of price index movements by the Austrian Institute for Economic Research, or on assumed inflation trends at the locations of field offices. UN 65- ويستند معدل التضخم لمختلف أجه الإنفاق غير الموظفية، كالمرافق والصيانة والامدادات، إلى تنبؤات المعهد النمساوي للبحوث الاقتصادية بشأن تحركات مؤشر الأسعار، أو إلى اتجاهات التضخم المفترضة في مقار المكاتب الميدانية.
    The inflation rate for various non-staff objects of expenditure such as utilities, maintenance and supplies is based on forecasts of price index movements by the Austrian Institute for Economic Research, or on assumed inflation trends at the locations of field offices. UN 90- ويستند معدّل التضخم لمختلف أوجه الإنفاق غير الخاصة بالموظفين، مثل المرافق والصيانة والإمدادات، إلى تنبّؤات المعهد النمساوي للبحوث الاقتصادية بشأن تحرّكات الرقم القياسي للأسعار، أو إلى اتجاهات التضخّم المفترضة في مواقع المكاتب الميدانية.
    The inflation rate for various non-staff objects of expenditure such as utilities, maintenance and supplies is based on forecasts of price index movements by the Austrian Institute for Economic Research, or on assumed inflation trends at the locations of field offices. UN 101- ويستند معدّل التضخم لمختلف أوجه الإنفاق غير الخاصة بالموظفين، مثل المرافق والصيانة والإمدادات، إلى تنبّؤات المعهد النمساوي للبحوث الاقتصادية بشأن تحرّكات الرقم القياسي للأسعار، أو إلى اتجاهات التضخّم المفترضة في مواقع المكاتب الميدانية.
    The inflation rate for various non-staff objects of expenditure such as utilities, maintenance and supplies is based on forecasts of price index movements by the Austrian Institute for Economic Research, or on assumed inflation trends at the locations of field offices. UN 82- ويستند معدل التضخم لمختلف أوجه الإنفاق غير الخاصة بالموظفين، مثل المرافق والصيانة والإمدادات، إلى تنبؤات المعهد النمساوي للبحوث الاقتصادية بشأن تحركات الرقم القياسي للأسعار، أو إلى اتجاهات التضخم المفترضة في مواقع المكاتب الميدانية.
    In the years 1999 and 2000, however, the number of children living below the poverty threshold went down by 53 per cent, which means that 105,000 children were " released " from poverty (report by the Group of Experts " Integration instead of Marginalization - New Strategies against Poverty " (1999); study by the Austrian Institute for Economic Research). UN بيد أنه في عامي 1999 و2000، انخفض عدد الأطفال الذين يعيشون تحت خط الفقر بنسبة 53 في المائة مما يعني أن 000 105 طفل قد " أُعتقت رقابهم " من الفقر (تقرير فريق الخبراء المعنون " الإدماج عوض التهميش - استراتيجيات جديدة لمكافحة الفقر " (1999)؛ دراسة أنجزها المعهد النمساوي للأبحاث الاقتصادية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more