"for education and health" - Translation from English to Arabic

    • للتعليم والصحة
        
    • أجل التعليم والصحة
        
    For example, a number of African countries are forced to pay more for debt service than for education and health combined. UN وعلى سبيل المثال فإن عددا من البلدان الأفريقية يضطر إلى أن يدفع لخدمة الديون أكثر مما يدفع للتعليم والصحة مجتمعين.
    Some countries currently had to allocate more resources for their debt service than for education and health together. UN وقالت إن بعض البلدان يتعين عليها حالياً أن تخصص من الموارد لخدمة ديونها ما يزيد عما تخصصه للتعليم والصحة معاً.
    The Government had steadily increased its budget for education and health. UN وقد زادت الحكومة بصورة منتظمة ميزانيتها المخصصة للتعليم والصحة.
    Financial resources for education and health can be made available more easily in a growing economy. UN فتوفير الموارد المالية اللازمة للتعليم والصحة يكون أيسر عند نمو الاقتصاد.
    The next steps of the process would involve a resumption of activities in one area, which was being implemented, and work on specific details for education and health. UN وستتضمن الخطوات المقبلة للعملية استئناف اﻷنشطة في ميدان واحد، اﻷمر الذي كان قيد التنفيذ، والعمل على تفاصيل محددة من أجل التعليم والصحة.
    4. Burkina Faso: Participated in sectoral groups for education and health. UN 4 - بوركينا فاسو: شاركت في أفرقة قطاعية للتعليم والصحة.
    54. The World Bank's lending for education and health has already grown substantially, with an increasing shift within these sectors to primary health care and primary education. UN ٥٤ - زادت القروض التي يقدمها البنك الدولي للتعليم والصحة بالفعل زيادة كبيرة مع تزايد التحول داخل هذين القطاعين الى برامج الرعاية الصحية اﻷولية والتعليم اﻷساسي.
    16. Targets for education and health in the Millennium Development Goals cannot be met unless girls are able to go to school and women's sexual and reproductive health and rights are realized. UN 16 - ولا يمكن تحقيق غايات الأهداف الإنمائية للألفية بالنسبة للتعليم والصحة ما لم تتمكن الفتيات من الذهاب إلى المدارس، وما لم يتم إعمال حقوق المرأة في الصحة الجنسية والإنجابية.
    26. Budget allocations for education and health have been considerably increased in 2011. UN 26- وشهد عام 2011 زيادة كبيرة في الاعتمادات المالية المخصصة للتعليم والصحة.
    Key policy issues relevant to expanding resources for education and health and improving their effectiveness and efficiency are highlighted below. UN ويتم فيما يلي تسليط الضوء على المسائل الأساسية المتعلقة بالسياسات فيما يتصل بزيادة الموارد المخصصة للتعليم والصحة وزيادة فعاليتها وكفاءتها.
    34. The active involvement of the community and non-governmental organizations can augment resources for education and health. UN 34 - ومن الممكن أن تؤدي المشاركة النشطة للمجتمع المحلي والمنظمات غير الحكومية إلى زيادة الموارد المخصصة للتعليم والصحة.
    Women and children were the hardest hit by the global economic and financial crisis, owing to dwindling resources for education and health. UN فالنساء والأطفال هم أشد الفئات تضررا من الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية، وذلك بالنظر إلى تضاؤل الموارد المخصصة للتعليم والصحة.
    141. The Committee welcomes the increased budget allocation for education and health, however it is concerned that the resources for the implementation of the National Plan of Action are insufficient in order to effectively improve the promotion and protection of children's rights. UN 141- ترحب اللجنة بزيادة مخصصات الميزانية للتعليم والصحة ولكنها تعرب عن قلقها لأن الموارد المخصصة لتنفيذ خطة العمل الوطنية غير كافية لإدخال تحسينات فعالة على دعم وحماية حقوق الطفل.
    Among the recommendations of the Habitat Agenda which were particularly stressed in the reply were the provision of legal security of tenure, prevention of evictions, and promoting shelter and supporting basic services and facilities for education and health for - among other vulnerable groups - displaced persons. UN ومن بين التوصيات التي وردت في جدول أعمال الموئل والتي أكﱠدت بصفة خاصة في الرد توفير اﻷمن القانوني للحيازة، ومنع الطرد، وتعزيز المأوى ودعم الخدمات والمرافق اﻷساسية للتعليم والصحة لصالح اﻷشخاص النازحين وذلك ضمن الفئات اﻷخرى الضعيفة.
    World Bank lending for education and health has already grown substantially - more than threefold for education and twentyfold for population, health and nutrition since the early 1980s - with an increasing shift within those sectors to primary health care and primary education. UN وبينما زادت القروض التي يقدمها البنك الدولي للتعليم والصحة بالفعل زيادة كبيرة - ثلاثة أضعاف للتعليم وعشرون ضعفا للسكان والصحة والتغذية منذ مطلع عقد الثمانينات - زاد التحول داخل هذين القطاعين إلى برامج الرعاية الصحية اﻷولية والتعليم اﻷساسي.
    411. The Committee, aware of the economic difficulties facing the State party, is nevertheless concerned that the budgets for education and health are decreasing as percentages of the national budget and that the State party has not fully complied with the provisions of article 4 of the Convention in terms of the allocation of resources for the implementation of the Convention. UN 411- تدرك اللجنة الصعوبات الاقتصادية التي تُواجهها الدولة الطرف ومع ذلك فإنها تشعر بالقلق إزاء تناقص نسبة الاعتمادات المخصصة في الميزانية للتعليم والصحة من الميزانية الوطنية وإزاء عدم امتثال الدولة الطرف لأحكام المادة 4 من الاتفاقية امتثالاً كاملاً من حيث تخصيص الموارد اللازمة لتنفيذ الاتفاقية.
    (14) The Committee urges the State party to continue to allocate a high percentage of its public expenditure for education and health and conduct assessments of the allocations specifically for children and the implementation of the Convention. UN 14) تحث اللجنة الدولة الطرف على مواصلة تخصيص نسبة مئوية عالية من نفقاتها العامة للتعليم والصحة وإجراء تقييمات للمخصصات الموجهة تحديداً للأطفال ولتنفيذ الاتفاقية.
    22. Human development and poverty alleviation. Key elements of the Government strategy are to raise budgetary allocations to the social sectors (see above) - notably to basic education and primary health care - and to formulate and implement integrated sector programmes for education and health. UN ٢٢ - التنمية البشرية وتخفيف حدة الفقر من العناصر الرئيسية لاستراتيجية الحكومة زيادة الاعتمادات المرصودة في الميزانية للقطاعات الاجتماعية )انظر أعلاه( وعلى رأسها التعليم اﻷساسي والرعاية الصحية اﻷولية ووضع وتنفيذ برامج قطاعية متكاملة للتعليم والصحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more