"for effective crime prevention" - Translation from English to Arabic

    • أجل منع الجريمة بصورة فعالة
        
    • لمنع الجريمة منعا فعالا
        
    • في ضمان فعالية منع الجريمة
        
    • من أجل منع الجريمة منعا فعالا
        
    Bearing in mind the Revised African Union Plan of Action on Drug Control and Crime Prevention (2007 - 2012), aimed at encouraging Member States to participate in and own the regional initiatives for effective crime prevention and good governance and strengthened justice administration, UN وإذ تضع في اعتبارها خطة عمل الاتحاد الأفريقي المنقحة المتعلقة بمكافحة المخدرات ومنع الجريمة (2007-2012) التي تهدف إلى تشجيع الدول الأعضاء على المشاركة في المبادرات الإقليمية وتبنيها من أجل منع الجريمة بصورة فعالة وإرساء الحكم الرشيد وتعزيز إقامة العدل،
    Bearing in mind the revised African Union Plan of Action on Drug Control and Crime Prevention (2013 - 2017), aimed at encouraging Member States to participate in and own the regional initiatives for effective crime prevention and good governance and strengthened justice administration, UN وإذ تضع في اعتبارها خطة عمل الاتحاد الأفريقي المنقحة المتعلقة بمكافحة المخدرات ومنع الجريمة (2013-2017) التي تهدف إلى تشجيع الدول الأعضاء على المشاركة في المبادرات الإقليمية وتبنيها من أجل منع الجريمة بصورة فعالة وإرساء الحكم الرشيد وتعزيز إقامة العدل،
    Bearing in mind the Revised African Union Plan of Action on Drug Control and Crime Prevention (2007 - 2012), aimed at encouraging Member States to participate in and own the regional initiatives for effective crime prevention and good governance and strengthened justice administration, UN وإذ تضع في اعتبارها خطة عمل الاتحاد الأفريقي المنقحة بشأن مكافحة المخدرات ومنع الجريمة (2007-2012) التي تهدف إلى تشجيع الدول الأعضاء على المشاركة في المبادرات الإقليمية وتبنيها من أجل منع الجريمة بصورة فعالة وإرساء الحكم الرشيد وتعزيز إقامة العدل،
    III. Analysing trends The standards and norms underline the importance of empirical evidence for effective crime prevention and justice administration. UN 8- تؤكِّد المعايير والقواعد أهمية الأدلة التجريبية في ضمان فعالية منع الجريمة وإقامة العدل.
    The present Guidelines outline the necessary elements for effective crime prevention. UN وهذه المبادئ التوجيهية تُجمل العناصر الضرورية من أجل منع الجريمة منعا فعالا.
    Bearing in mind the Revised African Union Plan of Action on Drug Control and Crime Prevention (2007 - 2012), aimed at encouraging Member States to participate in and own the regional initiatives for effective crime prevention and good governance and strengthened justice administration, UN وإذ تضع في اعتبارها خطة عمل الاتحاد الأفريقي المنقحة بشأن مكافحة المخدرات ومنع الجريمة (2007-2012) التي تهدف إلى تشجيع الدول الأعضاء على المشاركة في المبادرات الإقليمية وتبنيها من أجل منع الجريمة بصورة فعالة وتحقيق الحكم الرشيد وتعزيز إقامة العدل،
    Bearing in mind the Revised African Union Plan of Action, 2007-2012, aimed at encouraging Member States to participate in and own the regional initiatives for effective crime prevention and good governance and strengthened justice administration, UN وإذ تضع في اعتبارها خطة عمل الاتحاد الأفريقي المنقحة، 2007-2012، التي تهدف إلى تشجيع الدول الأعضاء على المشاركة في المبادرات الإقليمية وتبنيها من أجل منع الجريمة بصورة فعالة وتحقيق الحكم الرشيد وتعزيز إقامة العدالة،
    Bearing in mind the Revised African Union Plan of Action on Drug Control and Crime Prevention (2007 - 2012), aimed at encouraging Member States to participate in and own the regional initiatives for effective crime prevention and good governance and strengthened justice administration, UN وإذ تضع في اعتبارها خطة عمل الاتحاد الأفريقي المنقحة بشأن مكافحة المخدرات ومنع الجريمة (2007-2012) التي تهدف إلى تشجيع الدول الأعضاء على المشاركة في المبادرات الإقليمية وتبنيها من أجل منع الجريمة بصورة فعالة وتحقيق الحكم الرشيد وتعزيز إقامة العدل،
    Bearing in mind the revised African Union Plan of Action on Drug Control and Crime Prevention (2013-2017), aimed at encouraging Member States to participate in and own the regional initiatives for effective crime prevention and good governance and strengthened justice administration, UN وإذ تضع في اعتبارها خطة عمل الاتحاد الأفريقي المنقحة المتعلقة بمكافحة المخدرات ومنع الجريمة (2013-2017) التي تهدف إلى تشجيع الدول الأعضاء على المشاركة في المبادرات الإقليمية وتبنيها من أجل منع الجريمة بصورة فعالة وإرساء الحكم الرشيد وتعزيز إقامة العدل،
    Bearing in mind the revised African Union Plan of Action on Drug Control and Crime Prevention (2013-2017), aimed at encouraging Member States to participate in and own the regional initiatives for effective crime prevention and good governance and strengthened justice administration, UN وإذ تضع في اعتبارها خطة عمل الاتحاد الأفريقي المنقحة المتعلقة بمكافحة المخدرات ومنع الجريمة (2013-2017) التي تهدف إلى تشجيع الدول الأعضاء على المشاركة في المبادرات الإقليمية وتبنيها من أجل منع الجريمة بصورة فعالة وإرساء الحكم الرشيد وتعزيز إقامة العدل،
    Bearing in mind the revised African Union Plan of Action on Drug Control and Crime Prevention (2013-2017), aimed at encouraging Member States to participate in and own the regional initiatives for effective crime prevention and good governance and strengthened justice administration, UN وإذ تضع في اعتبارها خطة عمل الاتحاد الأفريقي المنقحة المتعلقة بمكافحة المخدرات ومنع الجريمة (2013-2017) التي تهدف إلى تشجيع الدول الأعضاء على المشاركة في المبادرات الإقليمية وتبنيها من أجل منع الجريمة بصورة فعالة وإرساء الحكم الرشيد وتعزيز إقامة العدل،
    " Bearing in mind the Revised African Union Plan of Action on Drug Control and Crime Prevention (2007-2012), aimed at encouraging Member States to participate in and own the regional initiatives for effective crime prevention and good governance and strengthened justice administration, UN ' ' وإذ تضع في اعتبارها خطة عمل الاتحاد الأفريقي المنقحة المتعلقة بمكافحة المخدرات ومنع الجريمة (2007-2012) التي تهدف إلى تشجيع الدول الأعضاء على المشاركة في المبادرات الإقليمية وتبنيها من أجل منع الجريمة بصورة فعالة وإرساء الحكم الرشيد وتعزيز إقامة العدل،
    Bearing in mind the revised African Union Plan of Action on Drug Control and Crime Prevention (2013-2017), aimed at encouraging Member States to participate in and own the regional initiatives for effective crime prevention and good governance and strengthened justice administration, UN وإذ تضع في اعتبارها خطة عمل الاتحاد الأفريقي المنقحة المتعلقة بمكافحة المخدرات ومنع الجريمة (2013-2017) التي تهدف إلى تشجيع الدول الأعضاء على المشاركة في المبادرات الإقليمية وتبنيها من أجل منع الجريمة بصورة فعالة وإرساء الحكم الرشيد وتعزيز إقامة العدل،
    " Bearing in mind the Revised African Union Plan of Action on Drug Control and Crime Prevention (2007-2012), aimed at encouraging Member States to participate in and own the regional initiatives for effective crime prevention and good governance and strengthened justice administration, UN " وإذ تضع في اعتبارها خطة عمل الاتحاد الأفريقي المنقحة بشأن مكافحة المخدرات ومنع الجريمة (2007-2012) التي تهدف إلى تشجيع الدول الأعضاء على المشاركة في المبادرات الإقليمية وتبنيها من أجل منع الجريمة بصورة فعالة وإرساء دعائم الحكم الرشيد وتعزيز إقامة العدل،
    Bearing in mind the Revised African Union Plan of Action on Drug Control and Crime Prevention (2007-2012), aimed at encouraging Member States to participate in and own the regional initiatives for effective crime prevention and good governance and strengthened justice administration, UN وإذ تضع في اعتبارها خطة عمل الاتحاد الأفريقي المنقحة بشأن مكافحة المخدرات ومنع الجريمة (2007-2012) التي تهدف إلى تشجيع الدول الأعضاء على المشاركة في المبادرات الإقليمية وتبنيها من أجل منع الجريمة بصورة فعالة وإرساء دعائم الحكم الرشيد وتعزيز إقامة العدل،
    Bearing in mind the Revised African Union Plan of Action on Drug Control and Crime Prevention (2007-2012), aimed at encouraging Member States to participate in and own the regional initiatives for effective crime prevention and good governance and strengthened justice administration, UN وإذ تضع في اعتبارها خطة عمل الاتحاد الأفريقي المنقحة بشأن مكافحة المخدرات ومنع الجريمة (2007-2012) التي تهدف إلى تشجيع الدول الأعضاء على المشاركة في المبادرات الإقليمية وتبنيها من أجل منع الجريمة بصورة فعالة وتحقيق الحكم الرشيد وتعزيز إقامة العدل،
    IV. Analysing trends The United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice attach importance to empirical evidence for effective crime prevention and justice administration. UN 8- تُولي معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية أهمية للشواهد العملية في ضمان فعالية منع الجريمة وإدارة شؤون العدالة.
    The present Guidelines outline the necessary elements for effective crime prevention. UN وهذه المبادئ التوجيهية تُجمل العناصر الضرورية من أجل منع الجريمة منعا فعالا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more