"for electricity generation" - Translation from English to Arabic

    • لتوليد الكهرباء
        
    • لأغراض توليد الكهرباء
        
    • لتوليد الطاقة الكهربائية
        
    • في توليد الكهرباء
        
    • اللازمة ﻷغراض توليد الكهرباء
        
    • التي ترمي إلى توليد الكهرباء
        
    • في مجال توليد الكهرباء
        
    • لأغراض توليد الطاقة
        
    • في توليد الطاقة الكهربائية
        
    • أجل توليد الكهرباء
        
    The use of biogas is mainly for electricity generation. UN ويغلب أن يكون استخدام الغاز اﻷحيائي لتوليد الكهرباء.
    Kinetic energy of wind exploited for electricity generation in wind turbines. ./... UN الطاقة الحركية للرياح المستغلة لتوليد الكهرباء في التربينات الهوائية.
    The report again highlights the rising expectations of nuclear energy in different parts of the world, especially for electricity generation. UN ويسلط التقرير الضوء ثانية على التوقعات المتزايدة من الطاقة النووية في مختلف بقاع العالم، خاصة لأغراض توليد الكهرباء.
    32. The year 2011 was marked by high prices of thermal coal, the major fuel for electricity generation. UN 32 - اتسم العام 2011 بارتفاع أسعار الفحم الحراري، وهو الوقود الرئيسي لتوليد الطاقة الكهربائية.
    78. Coal is the leading fossil fuel for electricity generation in the industrial countries and the larger developing countries. UN ٧٨ - والفحم هو الوقود اﻷحفوري الرئيسي في توليد الكهرباء بالبلدان الصناعية والبلدان النامية الكبيرة نسبيا.
    Mechanical energy derived from tidal movement, wave motion or ocean current, and exploited for electricity generation. UN الطاقة الميكانيكية المستمدة من حركة المد أو حركة الأمواج أو تيارات المحيطات، المستغلة لتوليد الكهرباء.
    It is exploited at suitable sites for electricity generation after transformation, or directly as heat for district heating, agriculture etc. UN وتستغل في مواقع مناسبة لتوليد الكهرباء بعد تحويلها أو تستغل مباشرة كحرارة لتدفئة المناطق، وفي الزراعـة وما إلى ذلك.
    Worldwide, 65 per cent of the energy used for electricity generation is lost as waste heat. UN كما أن 65 في المائة من الطاقة المستخدمة لتوليد الكهرباء في العالم يفقد في صورة حرارة متبددة.
    Much of Africa depends on hydropower for electricity generation. UN وتعتمد مناطق عديدة في أفريقيا على الطاقة المائية لتوليد الكهرباء.
    The State-owned Uganda Electricity Board was privatized and divided into three companies responsible for electricity generation, transmission and distribution. UN وخصخصت هيئة الكهرباء التي تملكها الدولة في أوغندا، وقسمت إلى ثلاث شركات لتوليد الكهرباء ونقلها وتوزيعها.
    In Brazil, having a separate agency for electricity and gas was not an issue, as gas was not used for electricity generation. UN أما في البرازيل، فإن وجود هيئة للكهرباء وأخرى للغاز ليست مشكلة، لأن الغاز لا يُستخدم لتوليد الكهرباء.
    Insufficient supply of fuel for electricity generation had a negative impact on industrial activity, on the operation of hospitals, on water supply to households and on sewage treatment. UN وكان لنقص الإمداد بالوقود لأغراض توليد الكهرباء تأثير سلبي على النشاط الصناعي وعلى عمل المستشفيات وتوريد المياه إلى المنازل وعلى معالجة الصرف الصحي.
    Insufficient supply of fuel for electricity generation had a negative impact on industrial activity, on the operation of hospitals, on water supply to households and on sewage treatment. UN وكان لنقص الإمداد بالوقود لأغراض توليد الكهرباء تأثير سلبي على النشاط الصناعي وعلى عمل المستشفيات وإمدادات المياه للمنازل وعلى معالجة الصرف الصحي.
    Therefore, in addition to increasing the efficiency of energy production and use, expanding the use of new and renewable sources of energy for electricity generation offers important options for reducing anthropogenic emissions of greenhouse gases in both developed and developing countries. UN وعليه، فبالإضافة إلى زيادة الكفاءة في إنتاج الطاقة واستخدامها، فإن توسيع استخدام مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة لأغراض توليد الكهرباء يتيح خيارات مهمّة من أجل الحد من انبعاثات غازات الدفيئة التي هي من صنع الإنسان، في البلدان المتقدمة والبلدان النامية على السواء.
    The latest of these include promoting renewable energy for electricity generation and productive uses in selected Pacific Island States. UN وتشمل آخر هذه المشاريع ترويج استخدام الطاقة المتجددة لتوليد الطاقة الكهربائية والاستخدامات الإنتاجية في دول مختارة في المحيط الهادئ.
    The challenge posed by investments required for electricity generation in the next two decades was raised, as well as their significant implications for emissions. UN وأشير إلى التحدي الذي تشكله الاستثمارات اللازمة لتوليد الطاقة الكهربائية في العقدين المقبلين، وما يترتب عن ذلك من آثار كبرى في مجال الانبعاثات.
    The latest of these include promoting renewable energy for electricity generation and productive uses in selected Pacific Island States. UN ومن بين أواخر تلك المشاريع ترويج استخدام مصادر الطاقة المتجدّدة في توليد الكهرباء وفي أغراض إنتاجية في عدد مختار من دول المحيط الهادئ الجزرية.
    Significant achievements in utilization of compressed natural gas for electricity generation, solar and wind energy, and biomass cogeneration UN تحققت إنجازات كثيرة في استخدام الغاز الطبيعي المضغوط في توليد الكهرباء والتوليد المشترك للطاقة الشمسية وطاقة الرياح والطاقة من الكتل الأحيائية.
    A joint inter-agency project, entitled " Databases and Methodologies for Comparative Assessment of Different Energy Sources for electricity generation (DECADES) " , is being implemented; the project relates to the assessment of various options for electricity generation, bearing in mind their technical programmes, economic competitiveness and health, as well as environmental impact. UN ويجري تنفيذ مشروع مشترك بين الوكالات؛ معنون " قواعد بيانات ومنهجيات ﻹجراء تقييم مقارن لمختلف مصادر الطاقة اللازمة ﻷغراض توليد الكهرباء " وهو يتصل بتقييم مختلف الخيارات في مجال توليد الكهرباء، واضعا في الاعتبار البرامج التقنية، والمنافسة الاقتصادية، واﻵثار الصحية فضلا عن اﻵثار البيئية.
    1. Marshal support for the implementation of the short-term emergency plan of the Government of Sierra Leone for electricity generation and distribution, including the restructuring of the National Power Authority and other public institutions in that sector UN 1 - حشد الدعم لتنفيذ خطة الطوارئ القصيرة الأجل لحكومة سيراليون التي ترمي إلى توليد الكهرباء وتوزيعها، بما في ذلك إعادة هيكلة هيئة الطاقة الوطنية وغيرها من المؤسسات العامة العاملة في هذا القطاع
    However, biomass is still in direct competition with fossil fuels, specifically coal, for electricity generation. UN بيد أن الكتلة الاحيائية لا تزال تواجهها منافسة مباشرة مع أنواع الوقود اﻷحفوري، وعلى وجه التحديد مع الفحم في مجال توليد الكهرباء.
    Biomass for electricity generation in isolated villages in rural areas UN استخدام الكتلة الأحيائية لأغراض توليد الطاقة الكهربائية في القرى المعزولة في المناطق الريفية
    In a study on the external costs of renewables compared to coal for electricity generation in Scotland, wind and hydro had lower external costs than biomass, but landfill gas and MSW combustion had higher external costs. UN واتضح في دراسة عن التكاليف الخارجية لمصادر الطاقة المتجددة مقارنة بالفحم المستخدم في توليد الطاقة الكهربائية في اسكتلندا، أن التكلفة الخارجية للطاقة الريحية والمائية تقل عن تكلفة الكتلة اﻷحيائية، غير أن التكاليف الخارجية لحرق غاز مدافن القمامة والنفايات الصلبة الحضرية أعلى من ذلك.
    Another priority issue was the supply of oil for electricity generation. UN وثمة مسألة أخرى ذات أولوية وهي اﻹمداد بالنفط من أجل توليد الكهرباء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more