Section for Emerging and Conflict-related Issues | UN | قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات |
Upgrading the Economic and Social Commission for Western Asia Section for Emerging and Conflict-related Issues to the level of a division and establishing a governmental committee on emerging issues and development in conflict settings | UN | رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع |
Upgrading the Section for Emerging and Conflict-related Issues to the level of a division and establishing a governmental committee on emerging issues and development in conflict settings | UN | رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع |
The Commission organized two high-level meetings for Emerging leaders and politicians from the Arab region and addressed key emerging issues in the region through its twenty-seventh ministerial session. | UN | ونظمت اللجنة اجتماعين رفيعي المستوى للقادة والسياسيين الناشئين من المنطقة العربية وتناولت القضايا الرئيسية المستجدة في المنطقة من خلال دورتها الوزارية السابعة والعشرين. |
The workshop increased the understanding of the participants of the international legal framework for Emerging biodiversity-related markets. | UN | وأسهمت حلقة العمل في زيادة فهم المشاركين للإطار القانوني الدولي للأسواق الناشئة ذات الصلة بالتنوع البيولوجي. |
for Emerging Europe, however, the crisis, because it has led to significant currency depreciation, has in some cases increased inflation. | UN | غير أنّ الأزمة بالنسبة للاقتصادات الناشئة في أوروبا، نتيجة لأنها أدّت إلى انخفاض كبير في قيمة العملات، زادت من التضخم في بعض الحالات. |
:: The Secretary-General be given the authority, within a given budget period, to use the savings from vacant posts, with a value not to exceed 10 per cent of the overall post budget, for Emerging priorities or unanticipated activities. | UN | :: يُمْنَح الأمين العام السلطة ضمن أي فترة معينة من فترات الميزانية لاستخدام الوفورات المحققة من الشواغر لتغطية ما ينشأ من أولويات أو أنشطة غير متوقعة، بحيث لا تزيد قيمة ذلك عن 10 في المائة من الميزانية العامة للوظائف. |
Upgrading the Economic and Social Commission for Western Asia Section for Emerging and Conflict-Related Issues to the level of a division and establishing a governmental committee on emerging issues and development in conflict settings | UN | رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع |
In the meantime, the proposal to upgrade the Section for Emerging and Conflict-related Issues to the level of a division, together with the related resources, is being put forward in anticipation of a favourable decision. | UN | ويجرى في الوقت نفسه تقديم مقترح رفع مستوى قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة جنبا إلى جنب مع الموارد ذات الصلة في انتظار لصدور قرار مؤات. |
Upgrading the Economic and Social Commission for Western Asia Section for Emerging and Conflict-Related Issues to the level of a division and establishing a governmental committee on emerging issues and development in conflict settings | UN | رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع |
Upgrading the Section for Emerging and Conflict-Related Issues to the level of a division and establishing a governmental committee on emerging issues and development in conflict settings | UN | رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع |
In the meantime, the proposals to upgrade the current Centre for Women to the level of a Division responsible for subprogramme 6 and to upgrade the Section for Emerging and Conflict-Related Issues to the level of a Division responsible for subprogramme 7, along with the related resources, have been put forward in anticipation of a favourable decision. | UN | وفي انتظار ذلك، يجري العمل بمقترحي رفع مركز شؤون المرأة الحالي إلى مستوى شعبة تكون مسؤولة عن البرنامج الفرعي 6، ورفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة تكون مسؤولة عن البرنامج الفرعي 7، مع ما يرتبط بذلك من موارد، وذلك ترقبا لصدور قرار إيجابي. |
The multi-year programme of work cannot, however, plan for Emerging issues and/or reflect new policy-based demands. | UN | بيد أن برنامج العمل المتعدد السنوات لا يمكنه أن يتوقع القضايا الناشئة و/أو أن يستجيب للطلبات المستجدة المتعلقة بالسياسات. |
2011/3. Upgrading the Economic and Social Commission for Western Asia Section for Emerging and Conflict-related Issues to the level of a division and establishing a governmental committee on emerging issues and development in conflict settings | UN | 2011/3 - رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع |
Takes note of the Economic and Social Commission for Western Asia resolution on upgrading the Section for Emerging and Conflict-related Issues to the level of a division and establishing a governmental committee on emerging issues and development in conflict settings, as set out in the annex to the present resolution. | UN | يحيط علما بقرار اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا المتعلق برفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع، بصيغته الواردة في مرفق هذا القرار. |
Noting the adoption by the Economic and Social Commission for Western Asia at its twenty-sixth session, held in Beirut from 17 to 20 May 2010, of the resolution on upgrading the Section for Emerging and Conflict-related Issues to the level of a division and establishing a governmental committee on emerging issues and development in conflict settings, | UN | إذ يلاحظ اتخاذ اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا في دورتها السادسة والعشرين التي عقدت في بيروت في الفترة من 17 إلى 20 أيار/مايو 2010 القرار المتعلق برفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع، |
Upgrading the Section for Emerging and Conflict-related Issues to the level of a division and establishing a governmental committee on emerging issues and development in conflict settings | UN | 292 (د - 26) - رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع |
Upgrading the Economic and Social Commission for Western Asia Section for Emerging and Conflict-Related Issues to the level of a division and establishing a governmental committee on emerging issues and development in conflict settings | UN | رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية في اللجنة معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع() |
Background material setting out how each issue meets the selection criteria for Emerging policy issues developed during the informal discussions and explaining the rationale for the proposed actions is contained in an information document on each issue. | UN | 2 - وترد في وثيقة معلومات عن كلّ قضية(1) معلومات أساسية توضّح كيفية استيفاء كل قضية لمعايير انتقاء القضايا الناشئة في السياسة العامة، التي وُضعت خلال المناقشات غير الرسمية، وتشرح الأساس المنطقي للإجراءات المقترحة. |
The world must, moreover, denounce attempts to strengthen non-tariff barriers that restricted or prevented access to technology on reasonable terms or market access for Emerging exporters. | UN | وفضلاً عن ذلك، يجب أن يستنكر العالم محاولات تعزيز الحواجز غير الجمركية التي تقيّد أو تمنع الحصول على التكنولوجيا بشروط معقولة، أو وصول المصدرين الناشئين إلى الأسواق. |