Item 3 - Electronic commerce and international transport services: Best practices for Enhancing the Competitiveness of developing countries | UN | البند 3- التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات فيما يتعلق بدعم القدرة التنافسية للبلدان النامية |
The Expert Meeting on Electronic Commerce and International Transport Services: Best Practices for Enhancing the Competitiveness of Developing Countries was held in response to that request. | UN | وإن اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات فيما يتعلق بدعم القدرة التنافسية للبلدان النامية، قد عُقد استجابةً لهذا الطلب. |
Electronic commerce and international transport services: Best practices for Enhancing the Competitiveness of developing countries | UN | التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات فيما يتعلق بدعم القدرة التنافسية للبلدان النامية |
Thus, building a regional infrastructure can be an important factor for Enhancing the Competitiveness of domestic producers. | UN | وعلى هذا النحو، فإن بناء هياكل أساسية إقليمية من شأنه أن يصبح عاملاً هاماً لتعزيز القدرة التنافسية للمنتجين المحليين. |
The section on international transport services and electronic commerce highlights best practices in these interrelated fields for Enhancing the Competitiveness of developing countries. | UN | أما الفصل الخاص بخدمات النقل الدولي والتجارة الإلكترونية فيسلط الضوء على أفضل الممارسات في هذين المجالين المترابطين لتعزيز القدرة التنافسية للبلدان النامية. |
Electronic commerce and international transport services: Best practices for Enhancing the Competitiveness of developing countries | UN | 3- التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات فيما يتعلق بدعم القدرة التنافسية للبلدان النامية |
III. Electronic commerce and international transport services: Best practices for Enhancing the Competitiveness of developing countries 19 | UN | الثالث - التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات فيما يتعلق بدعم القدرة التنافسية للبلدان النامية 23 |
The Expert Meeting on Electronic Commerce and International Transport Services: Best Practices for Enhancing the Competitiveness of Developing Countries was held at the Palais des Nations, Geneva, from 26 to 28 September 2001. | UN | 18- عُقد في قصر الأمم في جنيف في الفترة من 26 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2001 اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات فيما يتعلق بدعم القدرة التنافسية للبلدان النامية. |
The Expert Meeting on Electronic Commerce and International Transport Services: Best practices for Enhancing the Competitiveness of Developing Countries was convened in Geneva from 26 to 28 September 2001. | UN | 8- عُقِد في جنيف من 26 إلى 28 سبتمبر/أيلول 2001، اجتماع الخبراء المعني بموضوع التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات فيما يتعلق بدعم القدرة التنافسية للبلدان النامية. |
The first - the Expert Meeting on Electronic Commerce and International Transport Services: Best Practices for Enhancing the Competitiveness of Developing Countries - was held in Geneva from 26 to 28 September 2001. | UN | وعقد الاجتماع الأول - وهو اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات فيما يتعلق بدعم القدرة التنافسية للبلدان النامية - في جنيف في الفترة من 26 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2001. |
`Report of the Expert Meeting on Electronic Commerce and International Transport Services: Best Practices for Enhancing the Competitiveness of developing Countries' (TD/B/COM.3/38 - TD/B/COM.3/EM.12/3) | UN | " تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات فيما يتعلق بدعم القدرة التنافسية للبلدان النامية " (TD/B/COM.3/38-TD/B/COM.3/EM.12/3) |
`Electronic Commerce and International Transport Services: Best Practices for Enhancing the Competitiveness of developing Countries' (TD/B/COM.3/42) | UN | " التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات فيما يتعلق بدعم القدرة التنافسية للبلدان النامية " (TD/B/COM.3/42) |
The representative of Canada, speaking in her capacity as Chairperson of the Expert Meeting on Electronic Commerce and International Transport Services: Best Practices for Enhancing the Competitiveness of Developing Countries, reported that the Meeting had examined the impact of electronic commerce on international transport services, including economic, operational and legal aspects. | UN | 32- وتحدثت ممثلة كندا بصفتها رئيسة اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات فيما يتعلق بدعم القدرة التنافسية للبلدان النامية، فأفادت بأن الاجتماع قد درس أثر التجارة الإلكترونية في خدمات النقل الدولي، بما في ذلك الجوانب الاقتصادية والتشغيلية والقانونية. |
In its deliberations on the impact of electronic commerce on international transport services and best practices for Enhancing the Competitiveness of developing countries, the Commission took note of the secretariat documents available for consideration under this item 1. | UN | 1- أحاطت اللجنة علماً، في مداولاتها حول أثر التجارة الإلكترونية على خدمات النقل الدولي وأفضل الممارسات فيما يتعلق بدعم القدرة التنافسية للبلدان النامية، بالوثائق التي أتاحتها الأمانة للنظر فيها في إطار هذا البند(1). |
ELECTRONIC COMMERCE AND INTERNATIONAL TRANSPORT SERVICES: BEST PRACTICES for Enhancing the Competitiveness OF DEVELOPING COUNTRIES | UN | أولاً - التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات لتعزيز القدرة التنافسية للبلدان النامية |
We encourage local governments, in the context of specific local needs and conditions, to put in place policy frameworks for Enhancing the Competitiveness of the local economy and for facilitating investments and business expansion, including through the establishment of special economic zones, eco-science and industrial parks. | UN | ونشجـع الحكومات المحلية على القيام، وفقا للاحتياجات والظروف الخاصة بكل منطقة على حدة، بـوضع أطـر من السياسات لتعزيز القدرة التنافسية للاقتصادات المحلية وتيسيـر الاستثمار وتوسيع قطاع الأعمال من خلال جملة من التدابير منها إقامـة مناطق اقتصادية خاصة، ومناطق إيكولوجية مخصصة للبحوث العلمية وأخرى صناعية. |
In particular, UNCTAD should further analyse policy options for Enhancing the Competitiveness of developing country firms through their internationalization, including by developing linkages with larger international firms, integration into global value chains, and engaging in direct outward investment. | UN | وينبغي للأونكتاد أن يواصل، على وجه الخصوص، تحليل الخيارات السياساتية لتعزيز القدرة التنافسية لشركات البلدان النامية عن طريق تدويلها، وذلك بطرق منها إقامة صلات مع شركات دولية أكبر منها، والاندماج في سلاسل القيمة العالمية، والمشاركة في الاستثمار المباشر المتجه إلى الخارج. |
It also raises issues that need to be addressed in order for the phenomenon to be analysed in greater depth so as to identify feasible strategies and policy options for Enhancing the Competitiveness of enterprises, particularly SMEs, through OFDI. | UN | كما أنها تثير أيضاً قضايا ينبغي معالجتها لتحليل الظاهرة بمزيد من العمق حتى يتسنى تحديد الاستراتيجيات وخيارات السياسات الممكنة لتعزيز القدرة التنافسية للمشاريع، ولا سيما المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر المتّجه إلى الخارج. |