"for escap" - Translation from English to Arabic

    • للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
        
    • اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
        
    • الخاصة باللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ
        
    • جديدة للجنة
        
    Public debt for ESCAP subregions Source: ESCAP calculations and IMF World Economic Outlook Database. UN الدين العام في المناطق دون الإقليمية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    V.44 ... measures should be introduced to ensure sustained financial capacity for ESCAP to manage income-generating meetings at its Conference Centre. UN وجوب اتخاذ الإجراءات الكفيلة باستمرار القدرة المالية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على إدارة الاجتماعات المدرة للدخل في مركز المؤتمرات التابع لها.
    In this regard, the Committee notes that the proposed programme budget for ESCAP contains proposals totalling $541,700 which are directly related to business continuity management. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية، في هذا السياق، أن الميزانية البرنامجية المقترحة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ تـتضمن اقتراحات مجموعها 700 541 دولار تتصل اتصالا مباشرا باستمرارية سير الأعمال.
    :: Consultancy services for ESCAP UN :: الخدمات الاستشارية المقدمة إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    The observers for ESCAP and ESCWA also made statements. UN كما تكلَّم المراقبان عن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    The estimates for ESCAP are provisional, since it is expected that as a result of the completion of the Conference Complex at Bangkok additional rental income would accrue to the United Nations. UN أما التقديرات الخاصة باللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ فهي تقديرات مؤقتة ﻷن من المتوقع نتيجة اكتمال مجمع المؤتمرات في بانكوك أن تستحق لﻷمم المتحدة ايرادات اضافية.
    54. The total cost of the measures proposed for ESCAP would amount to $1,425,800, including a one-time cost of $1,278,200 pertaining to general temporary assistance, alteration and improvement of the security-related structures and acquisition of security-related equipment and supplies. UN 54 - وتبلغ التكلفة الإجمالية للتدابير المقترحة آنفا للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ما قدره 800 425 1 دولار، تشمل تكلفة غير متكررة قيمتها 200 278 1 دولار تتصل بالمساعدة المؤقتة العامة وأعمال تعديل وتحسين الهياكل الأمنية واقتناء المعدات واللوازم الأمنية.
    The Committee notes from table 31.3 that the estimated requirements for the projects deferred from prior periods are as follows: $400,000 for Headquarters, $225,000 for the United Nations Office at Nairobi and $366,200 for ESCAP. UN وتلاحظ اللجنة من الجدول 31-3 أن الاحتياجات المقدرة للمشاريع المؤجلة من الفترات السابقة هي كالتالي: 000 400 دولار للمقر، و 000 225 دولار لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي، و 200 366 دولار للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    A knowledge management/ICT committee and its knowledge management task force are in place to develop a strategy for ESCAP with specific activities to be undertaken in the immediate and long term. UN وهناك لجنة لإدارة المعارف/تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تتبعها فرقة عاملة في مجال إدارة المعارف وتعمل على وضع استراتيجية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ذات أنشطة محددة سيتم الاضطلاع بها على المديين الفوري والطويل.
    General operating expenditures IS3.97 The amount of $157,400 would provide for ESCAP operational costs for the maintenance of premises, utilities, rental of equipment and communications, including the rental and utilization of telephone lines, maintenance of equipment and other miscellaneous operating requirements at the Conference Centre in Bangkok. UN ب إ 3-9397 يغطي مبلغ 500 400 79 157 دولار التكاليف التشغيلية لصيانة المباني والمرافق، واستئجار المعدات، والاتصالات، بما في ذلك استئجار واستخدام خطوط الهاتف، وصيانة المعدات وغير ذلك من متطلبات التشغيل المتنوعة في مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك.
    The Advisory Committee recalls its recommendations in paragraphs V.39 and V.40 of its previous report (A/56/7) on the need to refine some of the results-based-budgeting techniques for ESCAP. UN تذكّر اللجنة الاستشارية بتوصياتها الواردة في الفقرتيـن خامسا - 39 وخامسا - 40 من تقريرها السابق (A/56/7) بشأن الحاجة إلى تحسين بعض تقنيات الميزنة على أساس النتائج للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    IS3.98 The amount of $50,400 is for ESCAP and would provide for general stationery and office supplies for non-ESCAP meetings, public information supplies, such as information kits, booklets, leaflets, promotional videos and other materials. UN ب إ 3-9498 يغطي المبلغ المطلوب تخصيصه900 ، الذي يعكس زيادة قدرها 900 9 دولار، للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وقدره 400 9 50 دولار وتكاليف القرطاسية واللوازم المكتبية عموما التي تُستخدم في الاجتماعات التي تنظمها جهات غير اللجنة، ولوازم الإعلام، مثل المنشورات الإعلامية، والكتيبات، والنشرات، وأشرطة الفيديو الترويجية، والمواد الأخرى.
    IS3.94 The amount of $32,800, reflecting an increase of $9,900, is for ESCAP and would provide for general stationery and office supplies for non-ESCAP meetings, public information supplies, such as information kits, booklets and leaflets, promotional videos, and other materials. UN ب إ 3-94 خُصص مبلغ 900 9 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 900 9 دولار، للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ويغطي تكاليف القرطاسية واللوازم المكتبية عموما التي تُستخدم في الاجتماعات غير الخاصة باللجنة، ولوازم الإعلام، مثل المنشورات الإعلامية، والكتيبات، والنشرات، وأشرطة الفيديو الترويجية، والمواد الأخرى.
    XI.6 The Advisory Committee notes that alteration and improvement projects provide for estimated requirements related to the improvement of technological infrastructure, including $3,740,200 for Headquarters, $587,100 for the United Nations Office at Geneva and $29,300 for ESCAP (see paras. A.31.1 (d), A.31.2 (d) and A.31.6 (d)). UN حادي عشر - 6 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مشاريع التعديلات والتحسينات توفر الاحتياجات التقديرية المتصلة بتحسين البنية الأساسية التكنولوجية، بما يشمل 200 740 3 دولار للمقر، و 100 587 دولار لمكتب الأمم المتحدة في جنيف، و 300 29 دولار للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (انظر الفقرات ألف-31-1(د)، وألف-31-2(د)، وألف-31-6(د)).
    General Trust Fund for ESCAP Regional Activities UN الصندوق الاستئماني العام للأنشطة الإقليمية التي تضطلع بها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    General Trust Fund for ESCAP Regional Activities UN الصندوق الاستئماني العام للأنشطة الإقليمية التي تضطلع بها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    The observer for ESCAP also made a statement. UN وألقى كلمة أيضا المراقب عن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    Greater regional cooperation can offer a means for ESCAP economies to counter some aspects of the global slowdown. UN إذ إن زيادة التعاون الإقليمي يمكن أن يقدم لاقتصادات منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وسيلة للتصدي لبعض جوانب التباطؤ العالمي.
    On the basis of the justifications provided by the Secretary-General, the Advisory Committee recommends approval of the staffing proposals for ESCAP. UN واستنادا إلى التبريرات المقدمة من الأمين العام، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على المقترحات المتعلقة بالموظفين من أجل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    The Advisory Committee notes that proposed estimates for travel in the budget submissions for ESCAP, ECE and ECLAC show various rates of growth. ... UN تلاحــظ اللجنــة الاستشاريــة أن التقديرات المقترحة للسفر في بيانات الميزانية الخاصة باللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا واللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تتضمن معدلات نمو مختلفة.
    In that connection, the secretariat formulated a concept paper which outlined: (a) the three themes of ESCAP, namely, poverty reduction, managing globalization and addressing emerging social issues; and (b) a new programme framework and focus areas for ESCAP. UN وفي ذلك الصدد، وضعت الأمانة ورقة مفاهيم تبين ما يلي: (أ) المواضيع الثلاثة للجنة الاقتصادية والاجتماعية، أي، الحد من الفقر، وإدارة العولمة ومعالجة القضايا الاجتماعية المستجدة؛ و (ب) وضع إطار برنامجي جديد وتحديد مجالات تركيز جديدة للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more