"for ethiopia and eritrea" - Translation from English to Arabic

    • لإثيوبيا وإريتريا
        
    • إلى إثيوبيا وإريتريا
        
    • في إثيوبيا وإريتريا
        
    Special Envoy of the Secretary-General for Ethiopia and Eritrea UN المبعوث الخاص للأمين العام لإثيوبيا وإريتريا
    However, further efforts by all concerned -- including the United Nations Mission for Ethiopia and Eritrea, led by our former colleague, Ambassador Legwaila -- are required in order to attain durable peace between the two countries. UN إلا أن المطلوب هو بذل المزيد من الجهود من جميع الأطراف المعنية - بما فيها بعثة الأمم المتحدة لإثيوبيا وإريتريا بقيادة زميلنا السابق السفير ليغويلا - حتى نحقق السلام الدائم بين البلدين.
    I therefore reiterate my call to the international donor community to respond generously to the United Nations Country Teams' consolidated appeals for humanitarian assistance for Ethiopia and Eritrea. UN ولذلك، أكرر دعوتي إلى دوائر المانحين الدوليين للاستجابة بسخاء للنداءين الموحدين اللذين وجههما الفريقين القطريين التابعين للأمم المتحدة من أجل تقديم المساعدة الإنسانية إلى إثيوبيا وإريتريا.
    Special Envoy of the Secretary-General for Ethiopia and Eritrea 654 700 UN المبعوث الخاص للأمين العام إلى إثيوبيا وإريتريا
    " The Security Council and the troop-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Azouz Ennifar, Acting Special Representative of the Secretary-General for Ethiopia and Eritrea. UN ' ' واستمع أعضاء المجلس وممثلو البلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد عزوز النيفر، الممثل الخاص بالنيابة للأمين العام في إثيوبيا وإريتريا.
    The Security Council and the troop-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Legwaila Joseph Legwaila, Special Representative of the Secretary-General for Ethiopia and Eritrea. UN واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى إحاطة قدمها السيد ليغوايلا جوزيف ليغوايلا، الممثل الخاص للأمين العام في إثيوبيا وإريتريا.
    In order to break the stalemate caused by the lack of progress in the demarcation of the border, I appointed a Special Envoy for Ethiopia and Eritrea to start a dialogue between the two sides. UN وبغية كسر حالة الجمود التي سببها عدم إحراز تقدم في عملية ترسيم الحدود، عينت مبعوثا خاصا لإثيوبيا وإريتريا لكي يستهل حوارا بين الجانبين.
    It is, indeed, regrettable that after so much bloodshed it has become difficult for Ethiopia and Eritrea to formally complete the peace process because of complications that have been created in connection with the implementation of some aspects of the decision of the Eritrea/Ethiopia Boundary Commission (EEBC). UN من المؤسف، فعلا، أنه بعد الكثير من إراقة الدماء أصبح من الصعب لإثيوبيا وإريتريا إكمال عملية السلام رسميا بسبب التعقيدات التي خُلقت فيما يتعلق بتطبيق بعض جوانب قرار لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا.
    :: Special Envoy of the Secretary-General for Ethiopia and Eritrea (appointment was effective until 31 August 2005) UN :: المبعوث الخاص للأمين العام لإثيوبيا وإريتريا (كان التعيين ساريا حتى 31 آب/أغسطس 2005)
    " The Council and the troopcontributing countries heard a briefing under rule 39 of the provisional rules of procedure of the Council by Mr. Azouz Ennifar, Acting Special Representative of the SecretaryGeneral for Ethiopia and Eritrea. UN " واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد عزوز النيفر، الممثل الخاص بالنيابة للأمين العام لإثيوبيا وإريتريا.
    :: Special Envoy of the SecretaryGeneral for Ethiopia and Eritrea (appointment was effective until 31 August 2005) UN :: المبعوث الخاص للأمين العام لإثيوبيا وإريتريا (كان التعيين ساريا حتى 31 آب/أغسطس 2005)
    In order to explore with the two Governments how best the current impasse in the implementation of the Algiers Agreement could be overcome, I have offered my good offices to the two parties, and decided to appoint Lloyd Axworthy, former Minister for Foreign Affairs of Canada, as my Special Envoy for Ethiopia and Eritrea to help in this effort. UN ومن أجل استكشاف أفضل السبل مع الحكومتين لتجاوز الجمود الحالي في تنفيذ اتفاق الجزائر، عرضت مساعي الحميدة على الطرفين وقررت تعيين لويد آكسوورثي، وزير خارجية كندا الأسبق، مبعوثي الخاص لإثيوبيا وإريتريا للمساعدة في هذا الجهد.
    19. In order to help resolve the situation, on 29 January 2004 my predecessor appointed the former Minister for Foreign Affairs of Canada, Lloyd Axworthy, as his Special Envoy for Ethiopia and Eritrea (see S/2004/102). UN 19 - ومن أجل المساعدة في تسوية الوضع هناك قام سلفي، في 29 كانون الثاني/يناير 2004، بتعيين السيد لويد اكسورثي وزير خارجية كندا السابق مبعوثا خاصا له إلى إثيوبيا وإريتريا ( انظر S/2004/102).
    (b) The Centre will issue implementing guidelines to all National Law Enforcement Coordinating Committee members performing border control functions designed to strengthen their respective border control mechanisms and screening systems against travellers and cargoes bound for Ethiopia and Eritrea. UN (ب) وسيصدر المركز مبادئ توجيهية للتنفيذ ويعممها على جميع أعضاء اللجنة الوطنية لتنسيق إنفاذ القوانين الذين يعملون على الحدود، بهدف أن يعزز كل منهم ما يشغله من آليات الرصد الحدودي ونظم فحص الأوراق فيما يتعلق بالشحنات والمسافرين المتجهين إلى إثيوبيا وإريتريا.
    " The Security Council and the troop-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Legwaila Joseph Legwaila, Special Representative of the Secretary-General for Ethiopia and Eritrea. UN واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد لغويلا جوزيف لغويلا الممثل الخاص للأمين العام في إثيوبيا وإريتريا.
    " The Security Council and the troop-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Legwaila Joseph Legwaila, Special Representative of the Secretary-General for Ethiopia and Eritrea. UN " واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى إحاطة قدمها السيد ليغوايلا جوزيف ليغوايلا، الممثل الخاص للأمين العام في إثيوبيا وإريتريا.
    On 22 July 2008, my Acting Special Representative for Ethiopia and Eritrea and Head of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE) consulted the Government of Ethiopia on these options. UN وفي 22 تموز/يوليه 2008، تشاور ممثلي الخاص بالنيابة المعني بإثيوبيا وإريتريا ورئيس بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا مع حكومة إثيوبيا بشأن هذه الخيارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more