The Secretary-General was requested to take the steps necessary to issue the plan of work for exploration in the form of a contract between the Authority and Germany. | UN | وطُلب من الأمين العام اتخاذ الخطوات اللازمة لإصدار خطة عمل للاستكشاف في شكل عقد بين السلطة وألمانيا. |
A proposal to apply for a plan of work for exploration in a joint venture with the Enterprise would be sufficient to trigger this clause. | UN | ويكون اقتراح طلب خطة العمل للاستكشاف في إطار مشروع مشترك مع المؤسسة كافيا لتفعيل هذا البند. |
17. The Council, acting on the recommendation of the Legal and Technical Commission, considered and approved four applications for approval of plans of work for exploration in the Area. | UN | 17 - وعملا بتوصية اللجنة القانونية والتقنية، نظر المجلس وأقر أربعة طلبات للموافقة على خطط عمل للاستكشاف في المنطقة. |
These are through the training programmes of contractors pursuant to contracts for exploration in the Area and through the Endowment Fund for Marine Scientific Research. | UN | ويتحقق ذلك من خلال برامج تدريب المتعاقدين بموجب عقود الاستكشاف في المنطقة، وصندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية. |
XIII. Status of contracts for exploration in the Area | UN | ثالث عشر - حالة عقود الاستكشاف في المنطقة |
VI. Applications for approval of plans of work for exploration in the Area | UN | سابعا - طلبات الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف في المنطقة |
1. The contractor shall have the exclusive right to explore an area covered by a plan of work for exploration in respect of polymetallic nodules. | UN | 1 - يكون للمتعاقد حق خالص في استكشاف قطاع مشمول بخطة عمل تتعلق باستكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن. |
10. States and State-sponsored entities submitting plans of work for exploration in the Area must submit a description of their proposed programmes for oceanographic and environmental baseline studies. | UN | 10 - ويجب على الدول والكيانات التي ترعاها الدول التي تقدم خطط عمل للاستكشاف في المنطقة أن تقدم وصفا لبرامجها المقترحة للدراسات الأوقيانوغرافية والبيئية الأساسية. |
10. States and State-sponsored entities submitting plans of work for exploration in the Area must submit a description of their proposed programmes for oceanographic and environmental baseline studies. | UN | 10 - ويجب على الدول والكيانات التي ترعاها دول التي تقدم خطط عمل للاستكشاف في المنطقة أن تقدم وصفا لبرامجها المقترحة للدراسات الأوقيانوغرافية والبيئية الأساسية. |
This past year has seen the Seabed Authority approve seven plans of work for exploration in the Area, and achieve advances in the drafting of the Mining Code. | UN | ولقد شهد العام الماضي موافقة سلطة قاع البحار على سبع خطط عمل للاستكشاف في المنطقة، وإحراز تقدم في وضع مشروع مدونة للتعدين. |
3. The Commission was informed that the applicant had formally notified the Secretary-General of its intention to make an application for approval of a plan of work for exploration in a reserved area on 3 April 2008. | UN | 3 - وأُبلغت اللجنة بأن مقدم الطلب كان قد أخطر الأمين العام رسميا بعزمه تقديم طلب للموافقة على خطة عمل للاستكشاف في قطاع محجوز في 3 نيسان/أبريل 2008. |
3. The Commission was informed that the applicant had formally notified the Secretary-General of its intention to make an application for approval of a plan of work for exploration in a reserved area on 31 March 2008. | UN | 3 - وأُبلغت اللجنة بأن مقدم الطلب قد أخطر رسميا الأمين العام بعزمه على تقديم طلب للحصول على الموافقة على خطة عمل للاستكشاف في قطاع محجوز في 31 آذار/مارس 2008. |
3. The Commission was informed that on 10 May 2012 the applicant had formally notified the Secretary-General of its intention to make an application for approval of a plan of work for exploration in a reserved area. | UN | 3 - وأُبلغت اللجنة بأن مقدّم الطلب أخطر الأمين العام رسميا في 10 أيار/مايو 2012 باعتزامه تقديم طلب للموافقة على خطة عمل للاستكشاف في قطاع محجوز. |
In the oil and gas sector, Myanmar offered 30 blocks for exploration in a licensing round covering 11 shallow and 19 deep-water blocks in June 2013. | UN | وفي قطاع النفط والغاز، قدمت ميانمار 30 منطقة للاستكشاف في جولة إصدار تراخيص غطت 11 منطقة في المياه الضحلة و 19 منطقة في المياه العميقة في حزيران/يونيه 2013. |
6. Notes with satisfaction the progress in the work of the International Seabed Authority, in particular the approval, during the third session of the Authority in 1997, of seven plans of work for exploration in the Area, and the progress being made by the Legal and Technical Commission towards the formulation of a draft mining code; | UN | ٦ - تلاحظ مع الارتياح التقدم المحرز في أعمال السلطة الدولية لقاع البحار، ولا سيما الموافقة، خلال الدورة الثالثة للسلطة في عام ١٩٩٧، على سبع خطط عمل للاستكشاف في المنطقة، والتقدم الذي تحرزه اللجنة القانونية والتقنية في سبيل وضع مشروع مدونة للتعدين؛ |
To date, 26 contracts for exploration in the Area have been granted by the Authority. | UN | وحتى الآن، منحت " السلطة " 26 عقدا من عقود الاستكشاف في ' المنطقة`. |
1. The present report provides members of the Council with information on the status of prospecting, and of contracts for exploration in the Area. | UN | 1 - يقدِّم هذا التقرير إلى أعضاء المجلس معلوماتٍ عن حالة أعمال التنقيب وعقود الاستكشاف في المنطقة. |
1. The present report provides members of the Legal and Technical Commission with information on the status of prospecting and of contracts for exploration in the Area. | UN | 1 - يقدِّم هذا التقرير إلى أعضاء اللجنة القانونية والتقنية معلوماتٍ عن حالة أعمال التنقيب وعقود الاستكشاف في المنطقة. |
III. Applications for approval of plans of work for exploration in the Area | UN | ثالثا - طلبات الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف في المنطقة |
B. Applications for approval of plans of work for exploration in the Area | UN | باء - طلبات الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف في المنطقة |
1. The contractor shall have the exclusive right to explore an area covered by a plan of work for exploration in respect of polymetallic nodules. | UN | 1 - يكون للمتعاقد حق خالص في استكشاف قطاع مشمول بخطة عمل تتعلق باستكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن. |