"for feedstock uses" - Translation from English to Arabic

    • لاستخدامات المواد الوسيطة
        
    • أجل استخدامات المواد الوسيطة
        
    • لاستخدامها كمواد وسيطة
        
    • للاستخدام كمواد وسيطة
        
    • لاستخدامها كمادة وسيطة
        
    • أجل استخدامها كمواد وسيطة
        
    • لأغراض الاستخدام كمادة أولية
        
    • لكل استخدامات المواد الوسيطة
        
    • الاستخدامات كمواد وسيطة
        
    • لاستخدامها في تغذية عمليات
        
    Number of parties reporting ozone-depleting substances imported or produced for feedstock uses UN عدد الأطراف التي أبلغت عن مواد مستنفدة للأوزون استوردت أو أنتجت لاستخدامات المواد الوسيطة
    Number of parties reporting ozone-depleting substances imported or produced for feedstock uses UN عدد الأطراف المبلَّغة عن مواد مستنفدة للأوزون مستوردة أو منتجة لاستخدامات المواد الوسيطة
    The difference was stockpiled and exported for feedstock uses the next year. UN وقد خُزِّنت الكميات الزائدة التي تمثل الفرق، وصُدرت من أجل استخدامات المواد الوسيطة في السنة التالية.
    Throughout the present report and its annexes, negative values for calculated production for a given year imply that quantities destroyed or exported for feedstock uses exceeded production for that year. UN 3 - وخلال هذا التقرير ومرفقاته، تعني القيم السلبية للإنتاج المحسوب لسنة معينة أن الكميات المبادة أو المصدرة لاستخدامها كمواد وسيطة قد تجاوزت الإنتاج لتلك السنة.
    Throughout the present report and its annexes, negative values for calculated production for a given year imply that quantities destroyed or exported for feedstock uses exceeded production for that year. UN وتشير القيم السلبية للإنتاج المحسوب في سنة ما الواردة في هذا التقرير ومرفقاته إلى أن الكميات التي دمرت أو صُدرت للاستخدام كمواد وسيطة قد تجاوزت الكميات المنتجة خلال ذلك العام.
    With regard to Parties which stockpile domestically produced ODS in a given year for export for feedstock uses in a future year, decision VII/30 is intended to provide guidance on how the export should be treated. UN 25 - وبالنسبة للأطراف التي تخزن مواد مستنفدة للأوزون منتجة محلياً في سنة معينة من أجل تصديرها لاستخدامها كمادة وسيطة في سنة لاحقة، يستهدف من المقرر 7/30 أن يوفر إرشاداً بشأن الكيفية التي ينبغي أن تعالج بها الصادرات.
    Exported for feedstock uses UN تصدير لاستخدامات المواد الوسيطة 368 1 20 435 098 1
    Number of parties reporting ozone-depleting substances imported or produced for feedstock uses UN عدد الأطراف المبلَّغة عن مواد مستنفدة للأوزون مستوردة أو منتجة لاستخدامات المواد الوسيطة
    Exported for feedstock uses UN تصدير لاستخدامات المواد الوسيطة
    Three parties reported production of CFCs; over 99 per cent of that production was for feedstock uses and the rest was for exempted uses. UN أبلغت ثلاثة أطراف عن إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية، وكُرس أكثر من 99 في المائة من الإنتاج لاستخدامات المواد الوسيطة والباقي للاستخدامات المعفاة.
    As may be noted, the bulk of the production of these substances is for feedstock uses. UN 58 - وكما هو ملاحظ فإن أغلب الكميات المنتجة من هذه المواد هي لاستخدامات المواد الوسيطة.
    Quantities of ozone-depleting substances imported or produced for feedstock uses UN كمّيات المواد المستنفِدة للأوزون المستوردة أو المُنتَجة من أجل استخدامات المواد الوسيطة
    3 parties reported production of about 222,000 metric tonnes of CFCs; over 99 per cent of that production was for feedstock uses and the rest was for exempted uses UN أبلغت ثلاثة أطراف عن إنتاج حوالي 222 ألف طن متري من مركّبات الكربون الكلوروفلورية، وكان ما يزيد على 99 في المائة من هذا الإنتاج من أجل استخدامات المواد الوسيطة وكانت النسبة الباقية للاستخدامات المعفاة
    In providing clarifications to address the requirements in paragraph 3 of decision XXII/20, Israel stated that the stocked amount had been used for feedstock uses. UN 49 - وذكرت إسرائيل، لدى تقديم توضيحات لتناول المتطلبات الواردة في الفقرة 3 من المقرر 22/20، أن الكمية المخزونة استُخدِمَت من أجل استخدامات المواد الوسيطة.
    Throughout the present report and its annexes, negative values for calculated production for a given year imply that quantities destroyed or exported for feedstock uses exceeded production for that year. UN 3 - وخلال هذا التقرير ومرفقاته، تعني القيم السلبية للإنتاج المحسوب لسنة معينة أن الكميات المبادة أو المصدرة لاستخدامها كمواد وسيطة قد تجاوزت الإنتاج لتلك السنة.
    Throughout the present report and its annexes, negative values for calculated production for a given year imply that quantities destroyed or exported for feedstock uses exceeded production for that year. UN 3 - وخلال هذا التقرير ومرفقاته، تعني القيم السلبية للإنتاج المحسوب لسنة معينة أن الكميات المبادة أو المصدرة لاستخدامها كمواد وسيطة قد تجاوزت الإنتاج لتلك السنة.
    Throughout the present report and its annexes, negative values for calculated production for a given year imply that quantities destroyed or exported for feedstock uses exceeded production for that year. UN 3 - والقيم السلبية، طوال هذا التقرير ومرفقاته بالنسبة للإنتاج المحسوب لسنة ما تعني ضمناً أن الكميات التي دمرت أو صُدرت للاستخدام كمواد وسيطة قد تجاوزت الإنتاج خلال ذلك العام.
    Throughout the present report and its annexes, negative values for calculated production for a given year imply that quantities destroyed or exported for feedstock uses exceeded production for that year. UN 4 - وتشير القيم السلبية للإنتاج المحسوب في سنة ما الواردة في هذا التقرير ومرفقاته إلى أن الكميات التي دمرت أو صُدرت للاستخدام كمواد وسيطة قد تجاوزت الكميات المنتجة خلال ذلك العام.
    With regard to Parties which stockpile domestically produced ODS in a given year for export for feedstock uses in a future year, decision VII/30 is intended to provide guidance on how the export should be treated. UN 25 - وبالنسبة للأطراف التي تخزن مواد مستنفدة للأوزون منتجة محلياً في سنة معينة من أجل تصديرها لاستخدامها كمادة وسيطة في سنة لاحقة، يستهدف من المقرر 7/30 أن يوفر إرشاداً بشأن الكيفية التي ينبغي أن تعالج بها الصادرات.
    Stockpiled for feedstock uses or for export for feedstock UN مخزنة لأغراض الاستخدام كمادة أولية أو لتصديرها كمادة أولية
    When parties report data on feedstock uses, they report it in three areas: amounts " produced for feedstock uses within the producing country " , amounts " imported for feedstock uses " and amounts " exported for feedstock uses " . UN 4 - وعندما تبلِّغ الأطراف البيانات بشأن استخدامات المواد الوسيطة، فإنه تُبلِّغ البيانات في ثلاثة مجالات: الكميات ”المُنتَجة لكل استخدامات المواد الوسيطة داخل الدولة المُنتِجة“، والكمّيات ”المستوردة لاستخدامات المواد الوسيطة“ والكميات ”المصدرة لاستخدامات المواد الوسيطة“.
    Where exemptions to this prohibition apply (e.g. for feedstock uses), any shipment is subject to licensing except for a certain type of transit trade. UN وفي الحالات المعفاة من هذا الحظر (ومثالها الاستخدامات كمواد وسيطة)، يشترط حصول أي من هذه الشحنات على تصريح، إلا فيما يتعلق بنوع معين من أنواع التجارة العابرة.
    Stockpiled for feedstock uses or for export for feedstock UN كميات مخزونة لاستخدامها في تغذية عمليات أخرى أو لتصديرها لهذا الغرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more