"for five months" - Translation from English to Arabic

    • لمدة خمسة أشهر
        
    • لخمسة أشهر
        
    • منذ خمسة أشهر
        
    • لفترة خمسة أشهر
        
    • لخمس شهور
        
    • على مدى خمسة شهور
        
    • على خمسة أشهر
        
    • لخمسة اشهر
        
    • طوال خمسة أشهر
        
    • لخمس أشهر
        
    • لخمسة شهور
        
    Reports indicated that she was secretly detained by the authorities in Doha for five months. UN وأشارت تقارير إلى أنها ظلت محتجزة سراً لدى السلطات في الدوحة لمدة خمسة أشهر.
    :: Two Chadian students of Darfurian origin were detained and tortured for five months before being deported to Chad. UN :: طالبان تشاديان من أصول دارفورية تعرضا للتعذيب لمدة خمسة أشهر قبل أن يرحّلا إلى تشاد.
    The report specifically recommended an extension of the mandate of MINURSO for five months in order to allow time to initiate negotiations on a proposed framework agreement on the status of Western Sahara. UN وقد أوصى التقرير على وجه التحديد بتمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية لمدة خمسة أشهر لإتاحة الوقت لبدء المفاوضات حول اتفاق إطاري مقترح بشأن مركز الصحراء الغربية.
    You can't just abandon your son for five months and then show up one day and think that's okay. Open Subtitles لايمكنك التخلي عن ابنك لخمسة أشهر وبعدها تظهرين في يوم من الأيام وتظنين أن لا بأس بذلك
    In this connection, it is hoped that the situation in Imo State, where teachers have not received their salaries for five months, will be rectified as a matter of urgency. UN وفي هذا الصدد، يؤمل أن يتم على وجه السرعة تصحيح الوضع في ولاية إيمو التي لم يتلق فيها المدرسون مرتباتهم منذ خمسة أشهر.
    Mr. Kaboudvand was placed in ward 209 of Evin prison where he was in solitary confinement for five months. UN 6- وأودع السيد كابودفند سجن إيفن في الجناح 209، حيث بقي في الحبس الانفرادي لفترة خمسة أشهر.
    Mr. Benítez, had reportedly been suspended from office for five months, during which time he would not be allowed to represent his clients. UN ويقال إنه تم وقف السيد بنيتس عن العمل لمدة خمسة أشهر مُنع خلالها من تمثيل موكليه.
    The report specifically recommended an extension of the mandate of MINURSO for five months in order to allow time to initiate negotiations on a proposed framework agreement on the status of Western Sahara. UN وقد أوصى التقرير على وجه التحديد بتمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية لمدة خمسة أشهر لإتاحة الوقت لبدء المفاوضات حول اتفاق إطاري مقترح بشأن مركز الصحراء الغربية.
    He had then left Sri Lanka for Hong Kong, where immigration authorities detained him for five months because of the expiry of his visa. UN ومن ثمّ، غادر سري لانكا إلى هونغ كونغ حيث احتجزته سلطات الهجرة لمدة خمسة أشهر بسبب انتهاء صلاحية تأشيرة سفره.
    OHCHR also contracted the services of a member of the Uganda Human Rights Commission, who has worked with the Government and the Commission for five months. UN كما تعاقدت مفوضية حقوق الإنسان على خدمات عضو في لجنة حقوق الإنسان الأوغندية عمل مع الحكومة واللجنة لمدة خمسة أشهر.
    Charcoal Cost per teamsite for only three sites for five months only UN التكلفة لكل موقع من مواقع اﻷفرقة لثلاثة مواقع فقط لمدة خمسة أشهر فقط
    Miscellaneous supplies and services Requirements for miscellaneous supplies and services are estimated at $18,800 for five months. UN تقدر تكلفة الاحتياجات من اللوازم والخدمات المتنوعة بمبلغ ٨٠٠ ١٨ دولار لمدة خمسة أشهر.
    The estimates are calculated at $1,000 per month for five months. UN وقدرت التكاليف على أساس ١ ٠٠٠ دولار في الشهر لمدة خمسة أشهر.
    Civil servants have not been paid for five months and the State continues to have no money to pay their salaries. UN ولم تدفع مرتبات موظفي الخدمة المدنية لمدة خمسة أشهر ولا تزال الدولة تفتقر إلى المال اللازم لسدادها.
    Andrew and Zelda will date for five months, six days, and six hours. Open Subtitles سوف يتواعد أندرو وزيلدا لمدة خمسة أشهر ستة أيام وستة ساعات
    We've been there for five months and you haven't seen a cent. Open Subtitles وأننا سكنا هناك لمدة خمسة أشهر ولم ترَ سنتاً واحداً.
    Provision is made for vehicle maintenance under commercial arrangements estimated at $207 per vehicle per month based on an average operating cost for 447 vehicles for five months. UN رصد اعتماد لصيانة المركبات بموجب الترتيبات التجارية بما يقدر بمبلغ ٢٠٧ دولارات لكل مركبة في الشهر، على أساس تكاليف تشغيــل متوسطة ﻟ ٤٤٧ مركبة لمدة خمسة أشهر.
    Provision is made for the cost of fuel and lubricants estimated at $58 per vehicle per month based on the average operating cost of the previous mandate for 447 vehicles for five months. UN رصد اعتماد يغطي تكلفة الوقود ومواد التشحيم بمبلغ ٥٨ دولارا لكل مركبة في الشهر على أساس تكلفة تشغيل متوسطة أثناء الولاية السابقة فيما يخص ٤٤٧ مركبة لمدة خمسة أشهر.
    Provision is made for insurance coverage of 427 vehicles in the mission area for five months and 140 vehicles for a one-month period. UN يرصد اعتماد يغطي تكلفة التأمين على ٤٢٧ مركبة في منطقة البعثة لخمسة أشهر وعلى ١٤٠ مركبة لفترة شهر واحد.
    I've been held here for five months as a material witness, and I haven't been charged with crap. Open Subtitles أنا مُحتجزة هنا منذ خمسة أشهر بصفتي شاهدة ولم يتمّ اتّهامي بشيء
    $145 per vehicle ($350 each per annum pro-rated for five months) UN ١٤٥ دولار للمركبــة الواحــدة )٣٥٠ دولار سنويا لفترة خمسة أشهر(
    Yeah. for five months, we had an innocent woman rotting in jail. Open Subtitles لخمس شهور , تركنا امرأة بريئة تتعفن في السجن
    The Committee consisted of six members, initially approved by the Senate, and conducted its investigation for five months, during which two government department directors had to resign. UN وأجرت اللجنة، المشكلة من 6 أعضاء معتمدين أصلا من قبل مجلس الشيوخ، تحريات على مدى خمسة شهور اضطر خلالها مديران لدائرتين حكوميتيين إلى الاستقالة.
    Apportionment prorated for five months 1995-1996 UN قســمة اﻷنصــبة موزعـة بالتناسب على خمسة أشهر
    Look, you-you skipped town for five months without giving him so much as a word of warning, all right? Open Subtitles انظري لقد تركتي البلده لخمسة اشهر دون ان تعطيه على الاقل كلمة تحذير، حسنا؟
    Oliver and I looked for that little girl for five months. Open Subtitles لقد بحثت أنـا وأولفر عن هذه الفتاة طوال خمسة أشهر
    - Sun barely comes up for five months. - Like being sucked into a black hole. Open Subtitles الشمس تشرق هزيلة لخمس أشهر وكأنها عالقة فى ثقب أسود
    Twenty-five years ago at the height of her fame, she disappeared for five months. Open Subtitles في ذروة شهرتها إختفت لخمسة شهور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more