"for follow-up on views" - Translation from English to Arabic

    • المعني بمتابعة الآراء
        
    • لمتابعة الآراء
        
    • المكلف بمتابعة نتائج التحقيق
        
    • المعنية بمتابعة الآراء
        
    • بشأن متابعة الآراء
        
    • المعني بمتابعة آراء اللجنة
        
    • لمتابعة آراء اللجنة
        
    • لمتابعة آرائها
        
    • بمتابعة تنفيذ آراء اللجنة
        
    • المعني بمتابعة الملاحظات
        
    The Special Rapporteur for follow-up on Views conducts this dialogue, and regularly reports on progress to the Committee. UN ويضطلع المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء بإجراء هذا الحوار، ويقدم إلى اللجنة تقارير منتظمة عن التقدم المحرز.
    The Special Rapporteur for follow-up on Views conducts this dialogue, and regularly reports on progress to the Committee. UN ويضطلع المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء بإجراء هذا الحوار، ويقدم إلى اللجنة تقارير منتظمة عن التقدم المحرز.
    42. The recommendations contained in the progress report of the Special Rapporteur for follow-up on Views, as amended, were approved. UN 42 - اعتمدت التوصيات الواردة في التقرير المرحلي الذي أعده المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء في صيغتها المعدلة.
    Progress report of the Special Rapporteur for follow-up on Views UN تقرير مرحلي أعده المقرر الخاص لمتابعة الآراء
    Progress report of the Special Rapporteur for follow-up on Views UN التقرير المرحلي للمقرر الخاص لمتابعة الآراء
    He suggested that the State party consider the best way of proceeding with the Special Rapporteur for follow-up on Views. UN واقترح أن تدرس الدولة الطرف أفضل وسيلة من الممكن اعتمادها في هذا الشأن مع المقرر الخاص المكلف بمتابعة نتائج التحقيق.
    In 1990, it had adopted a new procedure and created the position of Special Rapporteur for follow-up on Views. UN وفي 1990 اعتمدت اللجنة إجراءً جديداً وأنشأت وظيفة المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء.
    The Special Rapporteur for follow-up on Views will also provide a progress report on his activities. UN كما سيقدم المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء تقريراً مرحلياً عن أنشطته أيضاً.
    Report of the Special Rapporteur for follow-up on Views UN تقرير المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء
    The Special Rapporteur for follow-up on Views conducts this dialogue, and regularly reports on progress to the Committee. UN ويضطلع المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء بإجراء هذا الحوار، ويقدم إلى اللجنة تقارير منتظمة عن التقدم المحرز.
    The Committee also encourages the State party to continue engaging with its Special Rapporteur for follow-up on Views. UN وتشجع اللجنة أيضاً الدولة الطرف على مواصلة التعاون مع مقرر اللجنة الخاص المعني بمتابعة الآراء.
    The Special Rapporteur for follow-up on Views conducts this dialogue, and regularly reports on progress to the Committee. UN ويضطلع المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء بإجراء هذا الحوار، ويقدم إلى اللجنة تقارير منتظمة عن التقدم المحرز.
    The Committee also encourages the State party to continue engaging with its Special Rapporteur for follow-up on Views. UN وتشجع اللجنة أيضاً الدولة الطرف على مواصلة التعاون مع مقرر اللجنة الخاص المعني بمتابعة الآراء.
    The Special Rapporteur for follow-up on Views conducts this dialogue, and regularly reports on progress to the Committee. UN ويضطلع المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء بإجراء هذا الحوار، ويقدم إلى اللجنة تقارير منتظمة عن التقدم المحرز.
    Progress report of the Special Rapporteur for follow-up on Views UN تقرير مرحلي أعده المقرر الخاص لمتابعة الآراء
    Ms. CHANET said that the first sentence did not give a fully accurate description of the role of the Special Rapporteur for follow-up on Views. UN 56- السيدة شانيه قالت إن الجملة الأولى لم تقدم وصفاً دقيقاً كاملاً لدور المقرر الخاص لمتابعة الآراء.
    Ms. CHANET said that, in her capacity as Special Rapporteur for follow-up on Views, she had met with representatives of eight States parties. UN 87- السيدة شانيه قالت إنها بوصفها مقرراً خاصاً لمتابعة الآراء قابلت ممثلي ثمان دول أطراف.
    Mr. Amor, the Special Rapporteur for follow-up on concluding observations, and Sir Nigel Rodley, in place of Ms. Wedgwood, the Special Rapporteur for follow-up on Views, had represented the Committee. UN وقد مثَّل اللجنة في هذا الاجتماع السيد عمور، المقرر الخاص، لمتابعة الملاحظات الختامية، والسير نيغيل رودلي، الذي حل محل السيدة ودغوود، المقررة الخاصة لمتابعة الآراء.
    Report of the Special Rapporteur for follow-up on Views (CCPR/C/93/R.5) UN تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة نتائج التحقيق (CCPR/C/93/R.5)
    30. The Chairperson invited the Special Rapporteur for follow-up on Views to introduce her report. UN 30- الرئيس دعا المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الآراء إلى تقديم تقريرها.
    B. Meetings of the Special Rapporteur for follow-up on Views with States parties' representatives UN باء - الاجتماعات المعقودة مع ممثلي الدول الأطراف بشأن متابعة الآراء
    On 28 October 2009, the Special Rapporteur for follow-up on Views met with Mr. Bhattarai, the Ambassador, and Mr. Paudyal, First secretary, of the Permanent Mission. UN في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2009، قابل المقرر الخاص المعني بمتابعة آراء اللجنة السيد بهاتاراي، سفير نيبال وممثلها الدائم، السيد بوديال، السكرتير الأول بالبعثة الدائمة.
    Para. 9: Measures to follow up on the Committee's recommendations on individual communications and submission of a report on such measures; acceptance of a mission by the Committee's Special Rapporteur for follow-up on Views (art. 2). UN الفقرة 9: تدابير متابعة توصيات اللجنة بشأن البلاغات الفردية وتقديم تقرير بشأن هذه التدابير؛ وقبول قيام المقرر الخاص للجنة بزيارة لمتابعة آراء اللجنة (المادة 2).
    4. The Committee shall designate a Rapporteur or Working Group for follow-up on Views to ascertain the measures taken by States parties to give effect to the Committee's Views and recommendations. UN 4- تعيّن اللجنة مقرراً أو فريقاً عاملاً لمتابعة آرائها من أجل التحقق من التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لوضع آراء اللجنة وتوصياتها موضع التنفيذ.
    In addition, the Committee would continue its first reading of a draft general comment on article 19 of the Covenant and would consider the progress reports submitted by the Special Rapporteur for follow-up on concluding observations and the Special Rapporteur for follow-up on Views. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستواصل اللجنة قراءتها الأولى لمشروع التعليق العام على المادة 19 من العهد، وسوف تنظر في التقارير المرحلية التي يقدمها المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية، والمقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more