"for foreign affairs and cooperation" - Translation from English to Arabic

    • للشؤون الخارجية والتعاون
        
    • الشؤون الخارجية والتعاون
        
    • للخارجية والتعاون
        
    • ووزير الخارجية والتعاون
        
    • العلاقات الخارجية والتعاون
        
    • وزير الخارجية والتعاون
        
    • بالشؤون الخارجية والتعاون
        
    • وزارة الخارجية والتعاون
        
    Secretary of State for Foreign Affairs and Cooperation. UN وزير دولة للشؤون الخارجية والتعاون الخارجي.
    His Excellency Mr. Luis Filipe Markues Amado, Secretary of State for Foreign Affairs and Cooperation of Portugal. UN سعادة السيد لويس فيليبه ماركويس أمادو، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون في البرتغال.
    His Excellency Mr. Luis Filipe Marques Amado, Secretary of State for Foreign Affairs and Cooperation of Portugal. UN سعادة السيد لويس فيليبه ماركيس أمادو، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون في البرتغال.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Basile Ikouebe, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of the Congo. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لمعالي، السيد بازيل إيكويبي، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    A statement was made by the President His Excellency Saad Dine El Otmani, in his capacity as Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco. UN وأدلى الرئيس معالي الدكتور سعد الدين العثماني ببيان بصفته وزيرا للخارجية والتعاون في المغرب.
    I give the floor to His Excellency Mr. Casimir Oyé Mba, Minister of State, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Gabon. UN أعطي الكلمة لمعالي وزير الدولة ووزير الخارجية والتعاون في غابون السيد كاسيمير أويي مبا.
    The opening ceremony was presided over by H.E. Mr. Luc Rukingama, Minister of Communication, Republic of Burundi, on behalf of the Minister for Foreign Affairs and Cooperation. It featured: UN وبرئاسة صاحب السعادة السيد لوك روكينغاما، وزير الاتصال في جمهورية بوروندي؛ نيابة عن وزير العلاقات الخارجية والتعاون الذي تعذر عليه الحضور، اتسمت الجلسة الافتتاحية بما يلي:
    He has also occupied important posts, including those of Minister of Finance, Minister of Commerce and Secretary of State for Foreign Affairs and Cooperation. UN ـ وزير التجارة ـ وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون
    In 2006, after the visit to Guinea of Spain's Minister for Foreign Affairs and Cooperation, a $5 million cooperation for development programme was approved. UN ففي عام 2006، بعد الزيارة التي قام بها الوزير الإسباني للشؤون الخارجية والتعاون إلى غينيا، تمت الموافقة على برنامج للتعاون من أجل التنمية بمبلغ 5 ملايين دولار.
    Secretary of State for Foreign Affairs and Cooperation UN وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون
    82. At the same meeting, the Council heard presentations by the observers for Portugal, Elza Pais, Secretary of State for Gender Equality, and João Gomes Cravinho, Secretary of State for Foreign Affairs and Cooperation. UN 82 - وفي الجلسة نفسها، استمع المجلس إلى العرضين اللذين قدمتهما المراقبة عن البرتغال الزا بايس، وزيرة الدولة لشؤون المساواة بين الجنسين، وجواو غوميز كرافينهو، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون.
    82. At the same meeting, the Council heard presentations by the observers for Portugal, Elza Pais, Secretary of State for Gender Equality, and João Gomes Cravinho, Secretary of State for Foreign Affairs and Cooperation. UN 82 - وفي الجلسة نفسها، استمع المجلس إلى العرضين اللذين قدمتهما المراقبة عن البرتغال الزا بايس، وزيرة الدولة لشؤون المساواة بين الجنسين، وجواو غوميز كرافينهو، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون.
    An interdepartmental working group has been established under the coordination of the Secretary of State for Foreign Affairs and Cooperation to define Portugal’s participation in providing assistance during the transitional period under both scenarios — autonomy and independence. UN وقد أنشئ فريق عامل مشترك بين اﻹدارات يقوم على تنسيقه وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الخارجي لتعيين مشاركة البرتغال في تقديم المساعدة خلال الفترة الانتقالية في ظل أي من الوضعين المحتملين، أي الحكم الذاتي أو الاستقلال.
    The President: I now call on the Minister of State for Foreign Affairs and Cooperation of Equatorial Guinea, His Excellency Mr. Don Miguel Oyono Ndong Mifumu. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون في غينيا الاستوائية، معالي السيد دون ميغيل أويونو اندونغ ميفومو.
    The Acting President: I now call on the distinguished Minister of State for Foreign Affairs and Cooperation of Equatorial Guinea, His Excellency Mr. Miguel Oyono Ndong Mifumu. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الدولة الموقر للشؤون الخارجية والتعاون في غينيا الاستوائية، سعادة السيد ميغيل أويونو ندونغ ميفومو.
    Thus, the comments made by the Minister of State for Foreign Affairs and Cooperation of Equatorial Guinea to the effect that Spanish authorities are attempting to interfere in the internal affairs of his country are completely unfounded. UN ومن ثم، فإن الملاحظات التي أدلى بها وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون في غينيا الاستوائية والتي تفيـــد بأن السلطات الاسبانيــة تحاول التدخل في الشؤون الداخلية لبلــــده ملاحظات لا أساس لها من الصحة.
    The President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Taib Fassi Fihri, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Kingdom of Morocco. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد الطيب الفاسي الفهري، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية.
    Mr. Abou Demba Sow, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Mauritania, was escorted to the rostrum. UN اصطحب السيد أبو ديمبا سو، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موريتانيا إلى المنصة.
    For its part, the Kingdom of Morocco, as it stated through the Minister for Foreign Affairs and Cooperation during the general debate, has been resolutely committed to a process designed to establish active solidarity among States Members of the United Nations through constructive and fruitful partnership between the North and South and by the strengthening of South-South cooperation as a strategic priority. UN والمملكة المغربية، من جانبها، كما ذكر وزيرها للخارجية والتعاون في المناقشة العامة، ملتزمة بقوة بعملية تستهدف إقامة تضامن نشط مع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، عن طريق إقامة شراكة بناءة ومثمرة بين الشمال والجنوب، وبتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب كأولوية استراتيجية.
    My delegation would like once again to reiterate -- as was done first from this rostrum by our Prime Minister and earlier today by our Minister for Foreign Affairs and Cooperation -- the willingness of Guinea to maintain and develop its relations with all African countries. UN ويود وفدي أن يؤكد مجددا - وكما فعل رئيس وزرائنا من فوق هذه المنصة أولا، ثم وزيرتنا للخارجية والتعاون في وقت سابق اليوم - على استعداد غينيا للحفاظ على علاقاتها مع كل البلدان الأفريقية، وتطوير تلك العلاقات.
    His Excellency Mr. Casimir Oyé Mba, Minister of State, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Gabon. UN سعادة السيد كاسيمير أويي مبا، وزير الدولة، ووزير الخارجية والتعاون في غابون.
    :: The opening statement by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of the Congo, His Excellency Mr. Basile Ikouébé; UN :: كلمة الافتتاح التي ألقاها وزير الخارجية والتعاون في جمورية الكونغو، سعادة السيد بازيل إيكويبي.
    Minister of State for Foreign Affairs and Cooperation UN وزير الدولة، المكلف بالشؤون الخارجية والتعاون في توغو،
    We have been making considerable efforts to support the sustainable development of all African countries, namely through the Africa plans formulated by our Ministry for Foreign Affairs and Cooperation. UN وقد دأبنا على بذل جهود كبيرة لدعم التنمية المستدامة في جميع البلدان الأفريقية، لا سيما من خلال الخطط المعنية بأفريقيا التي وضعتها وزارة الخارجية والتعاون لدينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more