"for forest products" - Translation from English to Arabic

    • منتجات الغابات
        
    • لمنتجات الغابات
        
    • للمنتجات الحرجية
        
    • على المنتجات الحرجية
        
    • بالنسبة للسلع الحرجية
        
    • إلى المنتجات
        
    • فيما يتعلق بمنتجات الغابات
        
    The sector-wide approach, covering forestry, markets for forest products, and trade in forest products will be maintained. UN وسيجري اﻹبقاء على النهج الشامل للقطاع، وحراجة الغطاء، وأسواق منتجات الغابات والتجارة في منتجات الغابات.
    The sector-wide approach, covering forestry, markets for forest products, and trade in forest products will be maintained. UN وسيجري اﻹبقاء على النهج الشامل للقطاع، وحراجة الغطاء، وأسواق منتجات الغابات والتجارة في منتجات الغابات.
    In addition, international efforts should ensure that existing and new certification and eco-labelling schemes for forest products are not used in a discriminatory way as a form of disguised protectionism. UN وينبغي، فضلا عن ذلك، أن تكفل الجهود الدولية ألا تستخدم المخططات الحالية والجديدة ﻹصدار الشهادات لمنتجات الغابات ووضع العلامات البيئية عليها استخداما تمييزيا كشكل من أشكال النزعة الحمائية المقنعة.
    Improvements of market access as well as the development of new markets for forest products and services were recognized as tools to move sustainable forest management towards self-financing. UN وتم التسليم أيضا بأن مسائل إدخال تحسينات على فرص الوصول إلى الأسواق وتنمية أسواق جديدة لمنتجات الغابات وخدماتها تمثل أدوات لدفع الإدارة المستدامة للغابات في اتجاه التمويل الذاتي.
    Data and information on prices and markets for forest products UN البيانات والمعلومات المتعلقة بالأسعار والأسواق للمنتجات الحرجية
    In addition, there are also new sources of supply which provide opportunities for meeting increasing demands for forest products. UN وباﻹضافة إلى ذلك، توجد أيضا مصادر جديدة للعرض تتيح الفرص لتلبية الطلبات المتزايدة على المنتجات الحرجية.
    For example, in many instances low prices and demand for forest products may lead to a reduction in the rate of deforestation that is not necessarily due to any land-use policies in place. UN وفي حالات كثيرة مثلاً، يمكن أن يؤدي انخفاض الأسعار والطلب على منتجات الغابات إلى انخفاض في معدل إزالة الأحراج لا يُعزى بالضرورة إلى أية سياسة معتمدة في مجال استخدام الأراضي.
    43. The role of population growth in increasing demand for forest products and other products is recognized and understood. UN ٤٣ - إن دور النمو السكاني في زيادة الطلب على منتجات الغابات والمنتجات اﻷخرى أمر معروف ومفهوم.
    Increasing income is a principal factor underlying projections of increasing demand for forest products. UN أما زيادة الدخل فتعتبر عاملا رئيسيا لتحديد اﻹسقاطات المتعلقة بزيادة الطلب على منتجات الغابات.
    The approach will be integrated and sector-wide, covering forestry, markets for forest products and trade in forest products. UN وسيكون النهج متكاملا وعلى نطاق القطاع، حيث سيغطي الحراجة، واﻷسواق اللازمة لمنتجات الغابات، والتجارة في منتجات الغابات.
    The approach will be integrated and sector-wide, covering forestry, markets for forest products and trade in forest products. UN وسيكون النهج متكاملا وعلى نطاق القطاع، حيث سيغطي الحراجة، واﻷسواق اللازمة لمنتجات الغابات، والتجارة في منتجات الغابات.
    Political commitment to collectively address unsustainable rates of deforestation, protect forest biodiversity, meet human needs for forest products and services and enhance livelihoods associated with sustainable forest management UN :: الالتزام السياسي للمعالجة الجماعية للمعدلات غير المستدامة لإزالة الغابات، وحماية التنوع البيولوجي للغابات، وتلبية الاحتياجات البشرية لمنتجات الغابات وخدماتها، وتعزيز أساليب الحياة المرتبطة بإدارة الغابات على نحو مستدام.
    In addition, the FSC offers its services to national Governments as a " certifier of certifiers " for forest products moving in international trade. UN إضافة إلى ذلك، يعرض مجلس رعاية الغابات خدماته على الحكومات الوطنية بصفته " جهة اعتماد مانحي الشهادات " لمنتجات الغابات المتداولة في التجارة الدولية.
    54. The issue as to whether certification of forest products inevitably leads to higher prices for forest products in final consumer markets is also controversial and relates to the evidence concerning the overall costs of certification. UN ٥٤ - أما مسألة ما إذا كان إصدار الشهادات لمنتجات الغابات سيؤدي حتما الى ارتفاع أسعارها في أسواق الاستهلاك النهائية فهي مسألة خلافية أيضا، وتتصل باﻷدلة المتعلقة بالتكاليف الشاملة ﻹصدار الشهادات.
    In addition, IPF may wish to express support for WTO's efforts to ensure that existing and new certification and eco-labelling schemes for forest products are not used in a discriminatory way as a form of disguised protectionism. UN وباﻹضافة الى ذلك ربما يود الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات أن يعرب عن تأييده لجهود منظمة التجارة العالمية الرامية الى ضمان عدم استخدام خطط إصدار الشهادات والعلامات البيئية الحالية والجديدة لمنتجات الغابات بطريقة تمييزية كنوع من النزعة الحمائية المغلفة.
    For example, even before the Uruguay Round, tariff rates for forest products in developed countries averaged 3.5 per cent compared to 6.3 per cent for all industrial products. UN وعلى سبيل المثال، وحتى قبل جولة أوروغواي، كان المعدل الوسطي للتعرفة الجمركية بالنسبة للمنتجات الحرجية في البلدان المتقدمة هو ٣,٥ في المائة بالمقارنة مع ٦,٣ بالمائة بالنسبة لجميع المنتجات الصناعية.
    One factor limiting the gains from the Uruguay Round for forest products is that the pre-Uruguay tariff rates for most of the products in major importing markets were already very low. UN ويتمثل أحد العوامل التي تحد من مكاسب جولة أوروغواي بالنسبة للمنتجات الحرجية في أن معدلات التعريفات الجمركية السابقة لهذه الجولة بالنسبة لمعظم هذه المنتجات في اﻷسواق المستوردة الرئيسية كانت أصلا منخفضة للغاية.
    (b) Establish a clearing house mechanism to facilitate a better exchange of experiences and good practices and to facilitate access by developing countries to better technology for a sustainable forest management and an increase of in situ value added for forest products; UN (ب) إنشاء آلية تبادل معلومات لتيسير عملية تبادل أفضل للخبرات والممارسات الجيدة، وتيسير سبل وصول البلدان النامية إلى تكنولوجيا أفضل من أجل الإدارة المستدامة للغابات، وتحقيق زيادة في القيمة المضافة للمنتجات الحرجية في الموقع؛
    18. One important impact of the decline in tariff rates for forest products in developed country markets is that the tariff differential between most favoured nation (MFN) and generalized system of preferences (GSP) rates have been reduced significantly. UN ٨١ - ويتمثل أحد اﻵثار الهامة لهبوط معدلات التعريفات على المنتجات الحرجية في أسواق البلدان المتقدمة في أن الفرق في معدلات التعريفات بين الدولة اﻷكثر رعاية ونظام اﻷفضليات المعمم قد تم تقليصه بصورة ملموسة.
    21. Although tariffs were not eliminated on all forest products, the average rate of Uruguay Round tariff reductions for forest products in the import markets of developed countries compares favourably with that of other industrial goods. UN ٢١ - ومع أنه لم يتم إزالة التعريفات الجمركية على المنتجات الحرجية كافة، فإن متوسط معدل التخفيضات الناجمة عن جولة أوروغواي للتعريفات المفروضة على المنتجات الحرجية في أسواق واردات البلدان المتقدمة يبز مثيله بالنسبة للسلع الصناعية اﻷخرى.
    In this connection, identify opportunities and recommend measures for improving market access for forest products on a non-discriminatory basis and consider factors that may distort trade in forest products and affect their value, including pricing, import/export controls, subsidies and the need to remove unilateral bans and boycotts inconsistent with the rules of the international trade system. UN والقيام، في هذا الصدد، بتحديد الفرص والتوصية بالتدابير فيما يتعلق بتحسين الوصول الى اﻷسواق بالنسبة للسلع الحرجية على أساس غير تمييزي، والنظر في العوامل التي قد تشوه التجارة في المنتجات الحرجية وتؤثر على قيمتها، بما في ذلك التسعير، ومراقبة الاستيراد/والتصدير، واﻹعانات المالية، ومدى الحاجة الى إزالة تدابير الحظر والمقاطعة المتخذة من جانب واحد والتي تعد مخالفة لقواعد نظام التجارة الدولية.
    70. The financial needs of developing countries with low forest cover require special consideration, balancing their genuine need for forest products and services with ecological, technical, financial and social feasibility. UN ٠٧ - وتتطلب الحاجات المالية للبلدان النامية ذات الغطاء الحرجي المحدود مراعاة خاصة تكفل موازنة حاجتها الحقة إلى المنتجات والخدمات الحرجية بالجدوى اﻹيكولوجية، والتقنية، والمالية، واﻹجتماعية.
    Yet the future supply of and demand for forest products are particularly important in those countries, considering that most of them currently face difficulties in addressing forest-related subsistence needs. UN ومع ذلك فإن العرض والطلب في المستقبل فيما يتعلق بمنتجات الغابات مهمان بصفة خاصة في تلك البلدان، بالنظر إلى أن معظمها يواجه حاليا صعوبات في تلبية الاحتياجات المعيشية المتصلة بالغابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more