"for formed police" - Translation from English to Arabic

    • الشرطة المشكلة
        
    • الشرطة المشكّلة
        
    • الشرطة المشكَّلة
        
    • للشرطة المشكلة
        
    Training standards and guidelines for formed police units for Member States UN توفير معايير ومبادئ توجيهية لتدريب وحدات الشرطة المشكلة للدول الأعضاء
    The totals are discounted by the delayed deployment factor for formed police Units. UN ويخصم من المجاميع عامل تأخير النشر لوحدات الشرطة المشكلة.
    Overexpenditure is anticipated owing to an increase in market prices for air charter flights for formed police unit rotations. UN يُتوقع تجاوز النفقات المحددة بسبب ارتفاع أسعار السوق لرحلات الطائرات المستأجرة لمناوبة وحدات الشرطة المشكلة.
    The totals are discounted by the delayed deployment factor for formed police units. UN وتُخصم المجاميع بحسب عامل التأخر في النشر بالنسبة لوحدات الشرطة المشكّلة.
    Guidance and doctrine for formed police units is under development. UN يجري حاليا إعداد التوجيهات والمبادئ الخاصة بعمل وحدات الشرطة المشكلة.
    This increase was offset in part by lower requirements, in the amount of $590,200, for the reimbursement of contingent-owned equipment for formed police units. UN وقابل هذه الزيادة جزئيا احتياجات أقل بمبلغ 200 590 دولار لسداد تكاليف المعدات المملوكة لوحدات الشرطة المشكلة.
    Establishment of up to 9 military sites, 2 sites for formed police units and 1 site for the United Nations police UN إنشاء ما مجموعه 9 مواقع عسكرية وموقعين لوحدات الشرطة المشكلة وموقع لشرطة الأمم المتحدة
    Savings in transportation costs for formed police units UN وفورات في تكاليف نقل وحدات الشرطة المشكلة
    4 Member States committed to the on-call roster for formed police units UN التزمت أربع دول أعضاء إزاء قائمة الاستدعاء فيما يتعلق بوحدات الشرطة المشكلة
    Developed generic SOPs for formed police units UN وضع إجراءات تشغيل دائمة عامة لوحدات الشرطة المشكلة
    Training standards and guidelines for formed police units for Member States UN :: توفير معايير ومبادئ توجيهية لتدريب وحدات الشرطة المشكلة للدول الأعضاء
    For military contingents, the strength was increased to 12,334; for formed police units, the strength was increased to 423. UN وقد زاد القوام بالنسبة للوحدات العسكرية ليبلغ 343 12 فردا، وزاد بالنسبة لوحدات الشرطة المشكلة ليبلغ 423 فردا.
    A pilot training-of-trainers has also been conducted to finalize the train-the-trainers curriculum for formed police units. UN كما أجريت دورة تجريبية لتدريب المدربين بغية وضع الصيغة النهائية لمنهج تدريب المدربين الخاص بوحدات الشرطة المشكلة.
    The presentation of the data in the present report includes costs for formed police units in the overall aggregate amounts. UN ويشمل عرض البيانات في هذا التقرير تكاليف وحدات الشرطة المشكلة ضمن المبالغ الإجمالية الشاملة.
    Information sessions, including 61 security orientation briefings for United Nations personnel, 34 for United Nations police and military staff officers and 12 for formed police personnel UN جلسة إحاطة بالمعلومات، بما في ذلك 61 إحاطة توجيهية أمنية لموظفي الأمم المتحدة، و 34 من ضباط شرطة الأمم المتحدة وضباط الأركان العسكريين، و 12 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة
    Claims for formed police units were paid up to October 2011. UN وقد تم تسديد مطالبات وحدات الشرطة المشكلة حتى تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    The reduced requirements for formed police units are mainly attributable to a reduction in the cost of rotation travel owing to the utilization of the Mission's assets in the rotation of personnel. UN ويعزى انخفاض احتياجات وحدات الشرطة المشكلة في المقام الأول إلى انخفاض تكاليف السفر لأغراض التناوب بسبب استخدام أصول البعثة في تناوب الأفراد.
    :: Emplacement cost for formed police units is derived as an average across all peacekeeping operations (from 2010/11 budget submissions). UN :: تُستمد تكلفة تمركز وحدات الشرطة المشكّلة كمتوسط في جميع عمليات حفظ السلام (وفقاً لمشاريع ميزانية الفترة 2010/2011).
    Storage and supply of rations for formed police personnel, at the start of the budget period; 26,880 packs of combat rations and 115,000 bottles of water for international staff members and formed police personnel UN تخزين حصص الإعاشة وتزويد أفراد الشرطة المشكّلة بها. وتتضمن هذه الحصص في بداية فترة الميزانية 880 26 حزمة من حصص الإعاشة أثناء العمليات و 000 115 زجاجة ماء للموظفين الدوليين وأفراد الشرطة المشكّلة
    Person-days of fresh and combat rations for formed police personnel UN حصة شخص - يوم من حصص الإعاشة الطازجة وحصص الإعاشة أثناء القتال لأفراد وحدات الشرطة المشكّلة
    Established on-call list of 5 Member States for formed police units UN وضع قائمة استدعاء من 5 دول أعضاء لوحدات الشرطة المشكَّلة
    The provision for formed police units takes into account the deployment of two formed police units in September 2006, one unit at the end of October 2006 and one at the end of February 2007. UN ويراعي الاعتماد الخاص بوحدات الشرطة المشكلة نشر وحدتين للشرطة المشكلة في أيلول/سبتمبر 2006، ووحدة في نهاية تشرين الأول/أكتوبر 2006، ووحدة في نهاية شباط/فبراير 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more