"for further service" - Translation from English to Arabic

    • على الاستمرار في الخدمة
        
    • لمواصلة العمل
        
    (iii) If the staff member is, for reasons of health, incapacitated for further service; UN ' 3` إذا أصبح الموظف غير قادر على الاستمرار في الخدمة لأسباب صحية؛
    (iii) If the staff member is, for reasons of health, incapacitated for further service; UN ' 3` إذا أصبح الموظف المعني غير قادر على الاستمرار في الخدمة لأسباب صحية؛
    (iii) If the staff member is, for reasons of health, incapacitated for further service; UN ' 3` إذا أصبح الموظف المعني غير قادر على الاستمرار في الخدمة لأسباب صحية؛
    (iii) If the staff member is, for reasons of health, incapacitated for further service; UN ' 3` إذا أصبح الموظف المعني غير قادر على الاستمرار في الخدمة لأسباب صحية؛
    2. No member of the Appeals Tribunal can be dismissed by the General Assembly unless the other members unanimously agree that he or she is unsuited for further service. UN 2 - لا يجوز للجمعية العامة عزل أي عضو من أعضاء محكمة الاستئناف إلا إذا أجمع باقي الأعضاء على أن العضو المعني لا يصلح لمواصلة العمل.
    (iii) If the staff member is, for reasons of health, incapacitated for further service; UN ' 3` إذا أصبح الموظف المعني غير قادر على الاستمرار في الخدمة لأسباب صحية؛
    (iii) If the staff member is, for reasons of health, incapacitated for further service; UN ' 3` إذا أصبح الموظف المعني غير قادر على الاستمرار في الخدمة لأسباب صحية؛
    (iii) If the staff member is, for reasons of health, incapacitated for further service; UN ' 3` إذا أصبح الموظف المعني غير قادر على الاستمرار في الخدمة لأسباب صحية؛
    (iii) If the staff member is, for reasons of health, incapacitated for further service; UN ' 3` إذا أصبح الموظف المعني غير قادر على الاستمرار في الخدمة لأسباب صحية؛
    (iii) If the staff member is, for reasons of health, incapacitated for further service; UN ' 3` إذا أصبح الموظف المعني غير قادر على الاستمرار في الخدمة لأسباب صحية؛
    15.9 Area staff are paid in accordance with UNRWA area staff rule 109.7 if terminated on the stated ground that they are, for reasons of health, incapacitated for further service with the Agency. UN 15-9 تدفع الاستحقاقات للموظفين المحليين وفقا للقاعدة 109-7 إذا ما أنهيت خدمتهم للسبب المذكور في هذه القاعدة وهو أنهم أصبحوا غير قادرين على الاستمرار في الخدمة مع الوكالة لأسباب صحية.
    15.9 Area staff are paid in accordance with UNRWA area staff rule 109.7 if terminated on the stated ground that they are, for reasons of health, incapacitated for further service with the Agency. UN 15-9 تدفع الاستحقاقات للموظفين المحليين وفقا للقاعدة 109-7 من نظام الأونروا الإداري للموظفين المحليين إذا ما أنهيت خدمتهم للسبب المذكور في هذه القاعدة وهو أنهم أصبحوا غير قادرين على الاستمرار في الخدمة مع الوكالة لأسباب صحية.
    (i) The appointment of a staff member who has not attained the mandatory age of retirement established in the Staff Regulations and Staff Rules but whose physical or mental condition or extended illness renders him or her incapacitated for further service may be terminated after exhaustion of any sick leave entitlement. UN (ط) يجوز بعد استنفاد كل استحقاقات الإجازة المرضية إنهاء خدمة الموظف الذي لم يبلغ سن التقاعد الإجباري المحدد في النظامين الأساسي والإداري للموظفين لكنه أصبح غير قادر على الاستمرار في الخدمة بسبب حالته الجسدية أو العقلية أو طول مرضه.
    (i) The appointment of a staff member who has not attained the mandatory age of retirement established in the Staff Regulations and Staff Rules but whose physical or mental condition or extended illness renders him or her incapacitated for further service may be terminated after exhaustion of any sick leave entitlement. UN (ط) يجوز بعد استنفاد كل استحقاقات الإجازة المرضية إنهاء خدمة الموظف الذي لم يبلغ سن التقاعد الإجباري المحدد في النظامين الأساسي والإداري للموظفين لكنه أصبح غير قادر على الاستمرار في الخدمة بسبب حالته الجسدية أو العقلية أو طول مرضه.
    (i) The appointment of a staff member who has not attained the mandatory age of retirement established in the Staff Regulations and Staff Rules but whose physical or mental condition or extended illness renders him or her incapacitated for further service may be terminated after exhaustion of any sick leave entitlement. UN (ط) يجوز بعد استنفاد كل استحقاقات الإجازة المرضية إنهاء خدمة الموظف الذي لم يبلغ سن التقاعد الإجباري المحدد في النظامين الأساسي والإداري للموظفين لكنه أصبح غير قادر على الاستمرار في الخدمة بسبب حالته الجسدية أو العقلية أو طول مرضه.
    Regulation 9.1 (a) The Secretary-General may terminate the appointment of a staff member who holds a permanent appointment and whose probationary period has been completed, if the necessities of the service require abolition of the post or reduction of the staff, if the services of the individual concerned prove unsatisfactory or if he or she is, for reasons of health, incapacitated for further service; UN (أ) يجوز للأمين العام أن ينهي تعيين الموظف المعين تعيينا دائما والذي أتم فترة الاختبار، إذا اقتضت ضرورات الخدمة إلغاء الوظيفة أو تخفيض عدد الموظفين، أو إذا ثبت أن خدمة الموظف المعني غير مرضية، أو إذا أصبح غير قادر على الاستمرار في الخدمة لأسباب صحية؛
    Regulation 9.1 (a) The Secretary-General may terminate the appointment of a staff member who holds a permanent appointment and whose probationary period has been completed, if the necessities of the service require abolition of the post or reduction of the staff, if the services of the individual concerned prove unsatisfactory or if he or she is, for reasons of health, incapacitated for further service; UN )أ( يجوز لﻷمين العام أن ينهي تعيين الموظف المعين تعيينا دائما والذي أتم الفترة الاختبارية، إذا اقتضت ضرورات الخدمة إلغاء الوظيفة أو تخفيض عدد الموظفين، أو إذا ثبت أن خدمة الموظف المعني غير مرضية، أو إذا أصبح غير قادر على الاستمرار في الخدمة ﻷسباب صحية؛
    (a) The Registrar may terminate the appointment of a staff member who holds a permanent appointment and whose probationary period has been completed, if the necessities of the service require abolition of the post or reduction of the staff, if the services of the individual concerned prove unsatisfactory, or if he or she is, for reasons of health, incapacitated for further service. UN البند ٩-١ )أ( يجوز للمسجل أن ينهي تعيين الموظف المعيﱠن تعيينا دائما والذي أتم الفترة الاختبارية، إذا اقتضت ضرورات الخدمة إلغاء الوظيفة أو تخفيض عدد الموظفين، أو إذا ثبت أن خدمة الموظف المعني غير مرضية، أو إذا أصبح غير قادر على الاستمرار في الخدمة ﻷسباب صحية؛
    SEPARATION FROM SERVICE Regulation 9.1: (a) The Secretary-General may terminate the appointment of a staff member who holds a permanent appointment and whose probationary period has been completed, if the necessities of the service require abolition of the post or reduction of the staff, if the services of the individual concerned prove unsatisfactory, or if he or she is, for reasons of health, incapacitated for further service. UN البند ٩/١: )أ( يجوز لﻷمين العام أن ينهي تعيين الموظف المعين تعيينا دائما والذي أتم فترة الاختبار، إذا اقتضت ضرورات الخدمة إلغاء الوظيفة أو تخفيض عدد الموظفين، أو إذا ثبت أن خدمة الموظف المعني غير مرضية، أو إذا أصبح غير قادر على الاستمرار في الخدمة ﻷسباب صحية.
    Regulation 9.1 (a) The Secretary-General may terminate the appointment of a staff member who holds a permanent appointment and whose probationary period has been completed, if the necessities of the service require abolition of the post or reduction of the staff, if the services of the individual concerned prove unsatisfactory or if he or she is, for reasons of health, incapacitated for further service; UN (أ) يجوز للأمين العام أن ينهي تعيين الموظف المعين تعيينا دائما والذي أتم فترة الاختبار، إذا اقتضت ضرورات الخدمة إلغاء الوظيفة أو تخفيض عدد الموظفين، أو إذا ثبت أن خدمة الموظف المعني غير مرضية، أو إذا أصبح غير قادر على الاستمرار في الخدمة لأسباب صحية؛
    At ADB, a member of the Tribunal may be removed from office by a majority decision of the Board of Directors upon the unanimous recommendation of the other members to the effect that he or she is unsuited for further service. UN وفي مصرف التنمية الآسيوي، يمكن إقصاء أي عضو من أعضاء المحكمة من منصبه بقرار يتخذه مجلس الإدارة بالأغلبية بناء على توصية صادرة بالإجماع عن سائر الأعضاء بأنه غير صالح لمواصلة العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more