Dialogue with United Nations system country team for Ghana | UN | حوار مع فريق منظومة الأمم المتحدة القطري لغانا |
Food security is a national priority for Ghana. | UN | ويحظى الأمن الغذائي بالأولوية الوطنية بالنسبة لغانا. |
He is former Minister of Finance for Ghana and was, for a number of years, Head of Africa Research and Programs at the Center for International Development, Harvard University. | UN | وهو وزير مالية سابق لغانا وعمل لعدة سنوات رئيسا لبحوث وبرامج أفريقيا في مركز التنمية الدولية في جامعة هارفارد. |
Recent additions to the series include books for Ghana and Zambia. | UN | وتشمل آخر الإضافات إلى السلسلة كتبا عن غانا وزامبيا. |
At the 1st meeting, an introductory statement was made by the observer for Ghana. | UN | وفي الجلسة الأولى، أدلى المراقب عن غانا ببيان استهلالي. |
1997 Focal person for Ghana on the United Nations Commission on the Status of Women. | UN | ١٩٩٧ مركز الاتصال في غانا فيما يتعلق بلجنة مركز المرأة التابعة لﻷمم المتحدة. |
National workshops were organized for Ghana and Yemen. | UN | وتم تنظيم حلقتي عمل وطنيتين لغانا واليمن. |
He is a former Minister of Finance for Ghana and was, for a number of years, Head of Africa Research and Programs at the Center for International Development, Harvard University. | UN | وهو وزير مالية سابق لغانا وعمل لعدة سنوات رئيسا لبحوث وبرامج أفريقيا في مركز التنمية الدولية في جامعة هارفارد. |
Yesterday was a sad day for Ghana, when we learned of the sudden death of this distinguished son of our country. | UN | س. دادزي. كان اﻷمس يوما حزينا لغانا حينما علمنا بالوفاة المفاجئة لهذا اﻹبن المرموق لبلدنا. |
11. The Board therefore proposes the term of office of the member for Ghana should be extended by one year to end of 20 June 1998. | UN | ١١ - ومن ثم يقترح المجلس تمديد ولاية العضو المممثل لغانا سنة واحدة تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
One principle that should guide such a new partnership is that Governments must enjoy the policy space required to make decisions and adopt programmes that work best in their peculiar national circumstances, as demonstrated by Malawi, whose successes in the agricultural sector are indeed a source of pride and inspiration for Ghana. | UN | والمبدأ الذي يجب أن يوجه تلك الشراكة هو أن الحكومات يجب أن يفسح لها مجال وضع السياسات المطلوب لاتخاذ القرارات واعتماد البرامج التي تحقق أعلى درجة من النجاح في ظروفها الوطنية الفريدة، حسبما دللت عليه ملاوي، التي تعتبر نجاحاتها في القطاع الزراعي مصدر فخر وإلهام حقيقي لغانا. |
Second country cooperation framework for Ghana DP/CCF/GHA/2 | UN | إطار التعاون القطري الثاني لغانا DP/CCF/GHA/2 |
68. In 2002, Investment Policy Reviews (IPRs) were completed for Ghana and Lesotho. | UN | 68- استُكملت في عام 2002 استعراضات سياسات الاستثمار بالنسبة لغانا وليسوتو. |
It is a source of deep satisfaction to us that the peer review panel has completed country reviews for Ghana and Rwanda and presented the reports to the African Peer Review Mechanism in Abuja for discussion. | UN | ومن دواعي ارتياحنا البالغ أن فريق استعراض الأقران قد انتهى من الاستعراضين القُطريين لغانا ورواندا وقدم التقارير إلى الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران في أبوجا لمناقشتها. |
As the observer for Ghana had said, during the meetings of the Working Group some delegations had tried, without success, to agree on a limit of liability for shippers. | UN | وكما قال المراقب عن غانا أثناء الجلسات في الفريق العامل فإن بعض الوفود حاولت دون أن تفلح الاتفاق على حد للمسؤولية على الشاحنين. |
15. Mr. Mbiah (Observer for Ghana) said that he appreciated the Swedish delegation's effort to find a compromise acceptable to all. | UN | 15 - السيد إمبياه (المراقب عن غانا): قال إنه يقدر جهود الوفد السويدي الرامية إلى إيجاد حل وسط مقبول من الجميع. |
15. At the 5th meeting, on 27 February, following presentations by the panellists, statements were made by the representatives of Pakistan, the Netherlands, Norway, Cuba, China, South Africa and Jamaica and the observers for Ghana and Algeria. | UN | ١٥ - وفي الجلسة الخامسة المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير، وعقب البيانات التي أدلى بها أعضاء اﻷفرقة، أدلى ببيانات ممثلو كل من باكستان وهولندا والنرويج وكوبا والصين وجنوب افريقيا وجامايكا، والمراقبان عن غانا والجزائر. |
The Blue Book on Best Practice in Investment Promotion and Facilitation for Ghana will also be presented to the Commission. | UN | وسيقدم إلى اللجنة أيضاً الكتاب الأزرق بشأن أفضل الممارسات في مجال ترويج وتيسير الاستثمار في غانا. |
The workshop adopted recommendations made and representatives from the Ministry of Trade and Industry expressed interest in the formulation of a national entrepreneurship strategy for Ghana with UNCTAD support. | UN | واعتمدت حلقة العمل ما قُدِّم من توصيات وأعرب ممثِّلون عن وزارة التجارة والصناعة عن اهتمامهم بصوغ استراتيجية وطنية لتنظيم المشاريع في غانا بدعم من الأونكتاد. |
STI policy reviews for Ghana, Lesotho and Mauritania will be published in 2010. | UN | وستنشر في عام 2010 تقارير استعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار لكل من غانا وليسوتو وموريتانيا. |
The container had been exported from the UK and was destined for Ghana. | UN | كانت الحاوية قد صُدِرت من المملكة المتحدة وموجهة إلى غانا. |
Following the publication of Blue Books for Cambodia, Kenya, Lao PDR, Uganda and Tanzania, a fourth Blue Book for Ghana was launched in August 2006. | UN | وفي أعقاب نشر كتب زرقاء بشأن كمبوديا وكينيا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وأوغندا وتنزانيا، أطلق كتاب أزرق رابع بشأن غانا في آب/أغسطس 2006. |
He was also grateful to the Secretariat for its assistance in the digitization project for Ghana's corpus of treaties. | UN | وأعرب أيضا عن امتنانه للأمانة العامة لما قدمته من مساعدة في مشروع رقمنة مجموعة المعاهدات الخاصة بغانا. |
Other reviews for Ghana, Lesotho and Mauritania are currently being finalized. | UN | ويجري حاليا وضع اللمسات النهائية على استعراضات أخرى خاصة بكل من غانا وليسوتو وموريتانيا. |