"for global commerce" - Translation from English to Arabic

    • للتجارة العالمية
        
    • في التجارة العالمية
        
    Those two topics had been addressed jointly at the UNCITRAL Congress on Modern Law for Global Commerce in 2007. UN وذكر أنه تم تناول هذين الموضوعين معا في مؤتمر الأونسيترال المعني بالقانون الحديث للتجارة العالمية الذي عقد في عام 2007.
    Lastly, the Congress on the theme " Modern Law for Global Commerce " , held in celebration of the Commission's fortieth anniversary, had shown a modern and innovative approach to international law-making. UN وأخيراً، فإن المؤتمرالمعقود تحت عنوان " قانون عصري للتجارة العالمية " احتفالاً بالذكرى السنوية الخمسين للجنة كشف عن نهج حديث وابتكاري تجاه صُنع القانون الدولي.
    The Commission noted that further work on dispute resolution should follow the suggestions made at the 2007 UNCITRAL congress entitled " Modern Law for Global Commerce " (Vienna, 9-12 July 2007). UN ورأت اللجنة أن يُواصَل العمل بشأن تسوية النزاعات وفقاً للمقترحات المقدمة في مؤتمر الأونسيترال لعام 2007 تحت عنوان " قانون عصري للتجارة العالمية " (فيينا، 9-12 تموز/يوليه 2007).()
    27. The highly successful Congress on the theme " Modern Law for Global Commerce " held in Vienna in July 2007 had reviewed the past work of UNCITRAL and other organizations active in the field of international trade law, assessed current work programmes and considered topics and areas for future work. UN 27 - وقال إن مؤتمر الأونسيترال الذي حقق نجاحاً كبيراً عن موضوع " قانون عصري للتجارة العالمية " والمعقود في فيينا في تموز/يوليه 2007 استعرض العمل السابق للأونسيترال ومنظمات أخرى ناشطة في مجال القانون التجاري الدولي، وقيّم برامج العمل الحالية، ونظر في مواضيع ومجالات للعمل في المستقبل.
    Paragraph 15 noted with satisfaction that the Congress " Modern Law for Global Commerce " had been held in Vienna in July 2007 and requested the Secretary-General to ensure the publication of the proceedings of the Congress to the extent permitted by available resources. UN وتلاحظ الفقرة 15 بارتياح عقد المؤتمر المعنون " القانون العصري للتجارة العالمية " ، في فيينا في تموز/يوليه 2007 وتطلب إلى الأمين العام أن يضمن نشر إجراءات المؤتمر في الحدود التي تسمح بها الموارد المتاحة.
    60. The Congress " Modern Law for Global Commerce " will take place at the Vienna International Centre from 9 to 12 July 2007 (see para. 64 below). UN 60- وسيُعقد مؤتمر " قانون حديث للتجارة العالمية " في مركز فيينا الدولي من 9 إلى 12 تموز/يوليه 2007 (انظر الفقرة 64 أدناه).
    The participants in the forthcoming UNCITRAL Congress on Modern Law for Global Commerce would have the opportunity to hear how cooperation between UNCITRAL, Unidroit and other bodies had contributed to the development of comprehensive guidance for States that wished to improve their secured transactions laws. UN 45- وقال إن المشاركين في مؤتمر القانون العصري للتجارة العالمية الوشيك التي ستنظمه الأونسيترال ستتاح لهم الفرصة لمعرفة كيف ساهم التعاون بين الأونسيترال واليونيدروا وهيئات أخرى في إعداد إرشادات شاملة للدول التي ترغب في تحسين قوانين معاملاتها المضمونة.
    (a) Developing simple, transparent and effective processes for Global Commerce through the development and maintenance of international trade facilitation instruments, especially to support international supply chains and the integration of countries into the global economy. UN (أ) استحداث عمليات بسيطة شفافة فعالة للتجارة العالمية باستحداث وحفظ صكوك دولية لتسهيل التجارة، وبصفة خاصة من أجل دعم سلاسل الإمداد الدولية ودمج البلدان في الاقتصاد العالمي.
    At its current session, the Commission noted with appreciation the preparations by the Secretariat for the Congress " Modern Law for Global Commerce " , which was to be held in Vienna after the close of the formal deliberations of the Commission, from 9 to 12 July 2007. UN 246- ولاحظت اللجنة، في دورتها الحالية، مع الإعراب عن التقدير ما قامت به الأمانة من أعمال تحضيرية لمؤتمر " قانون عصري للتجارة العالمية " المقرّر عقده في فيينا، عقب اختتام المداولات الرسمية للجنة، في الفترة من 9 إلى 12 تموز/يوليه 2007.
    (a) Developing simple, transparent and effective processes for Global Commerce through the development and maintenance of international trade facilitation instruments, especially to support international supply chains and the integration of countries into the global economy. UN (أ) استحداث عمليات بسيطة شفافة فعالة للتجارة العالمية باستحداث وحفظ صكوك دولية لتسهيل التجارة، وبصفة خاصة من أجل دعم سلاسل الإمداد الدولية ودمج البلدان في الاقتصاد العالمي.
    At its current session, the Commission noted with appreciation the preparations by the Secretariat for the Congress " Modern Law for Global Commerce " , which was to be held in Vienna after the close of the formal deliberations of the Commission, from 9 to 12 July 2007. UN 246- ولاحظت اللجنة، في دورتها الحالية، مع الإعراب عن التقدير ما قامت به الأمانة من أعمال تحضيرية لمؤتمر " قانون عصري للتجارة العالمية " المقرّر عقده في فيينا، عقب اختتام المداولات الرسمية للجنة، في الفترة من 9 إلى 12 تموز/يوليه 2007.
    The proceedings of the UNCITRAL Congress " Modern Law for Global Commerce " , held on the occasion of the fortieth session of the Commission (Vienna, 9-12 July 2007), are also expected to be published as an e-book in 2011. UN 91- ويُتوقع أيضا أن تنشر في صورة كتاب إلكتروني في عام 2011 وقائع مؤتمر الأونسيترال المعنون " قانون عصري للتجارة العالمية " ، الذي عُقد بمناسبة الدورة الأربعين للجنة (فيينا، 9-12 تموز/يوليه 2007).
    At its 2007 Congress entitled " Modern Law for Global Commerce " , UNCITRAL was urged to identify (a) the necessary elements of a sound national regime for the prevention and resolution of disputes between regulator and operator in the concession environment and (b) relevant best practices. UN 27- في مؤتمر الأونسيترال، الذي عقد عام 2007 تحت عنوان: " قانون عصري للتجارة العالمية " ، حُثت الأونسيترال على تحديد (أ) العناصر اللازمة لنظام وطني سليم لمنع وتسوية المنازعات بين المنظم والمشغل في سياق الامتيازات، و(ب) أفضل الممارسات ذات الصلة.
    26. Lastly, he expressed the Commission's satisfaction with the special event organized by its secretariat for the signing of the United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts, adopted by the General Assembly in 2005, and announced the convening of the UNCITRAL congress on modern law for Global Commerce, to be held from 9 to 12 July 2007. UN 26 - وأخيرا أعرب عن ارتياح الأونسيترال للاحتفال الخاص الذي نظمته أمانتها للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الاتصالات الإلكترونية في العقود الدولية، التي اعتمدتها الجمعية العامة في 2005، وأعلن أن مؤتمر الأونسيترال بشأن القانون الحديث للتجارة العالمية سينعقد في الفترة من 9 إلى 12 تموز/يوليه 2007.
    The Commission noted in particular the appreciation expressed to the Commission by the Assembly for its work on the draft UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions, for the progress achieved in the ongoing projects of the Commission, for the discussion by the Commission of its working methods and for the holding of the Congress " Modern Law for Global Commerce " in Vienna from 9 to 12 July 2007. UN ولاحظت اللجنة على وجه الخصوص ما أعربت عنه الجمعية العامة من تقدير للجنة على ما قامت به من عمل فيما يتعلق بدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة، وما أحرزته من تقدم في مشاريعها الجارية، وعلى مناقشتها لطرائق عملها، وعلى عقد المؤتمر المعنون " قانون عصري للتجارة العالمية " في فيينا، من 9 إلى 12 تموز/يوليه 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more