For God's sakes, Alvy! Even Freud speaks of a latency period. | Open Subtitles | بحق الله يا الفي حتى فرويد تكلم عن فترة الكُمون |
And look -- she used glitter, For God's sakes. | Open Subtitles | و أنظري ... أستخدمت الألوان اللماعة بحق الله |
I just got back from Boston, For God's sakes. | Open Subtitles | أنا فقط عُدتُ مِنْ بوسطن، خواطر لأجل اللهِ. |
There are people breathing down here, For God's sakes. | Open Subtitles | هناك أناس في التنفس إلى هنا، لأجلكم الله. |
Eric, For God's sakes, that's no language for a woman to hear. | Open Subtitles | ايريك, لأجل الله تلك يست لغة مسموعه للنساء |
She's hit puberty For God's sakes. That's whats happened to her! | Open Subtitles | إنها في سن البلوغ بحق الرب هذا ما حدث لها. |
For God's sakes, Phyllis. Don't you ever worry about dehydration? | Open Subtitles | من أجل الله فيليس لا تقلقي أبدا حول الجفاف؟ |
And For God's sakes, slap some life on those dead lips. | Open Subtitles | و بحق الله أعيدي بعض الحياة لهذه الشفاه الميتة |
- Rafer... - For God's sakes it's our only way of accomplishing something from this whole fucking mess! | Open Subtitles | رافر بحق الله انها الطريقة الوحيدة الممكنة لتحقيق شيء ما وسط هذه الفوضى العارمة |
For God's sakes, the kids covered in nicotine patches. | Open Subtitles | بحق الله الطفل مغطى بضِمادات النيكوتين |
For God's sakes, I thought we were going to the movies. | Open Subtitles | بحق الله, ظننت أننا ذاهبان لدار العرض. |
For God's sakes, show some emotion, woman! | Open Subtitles | بحق الله , أظهري بعض الأنفعال يامرأة |
No, it's a fucking Iranian student, For God's sakes. | Open Subtitles | لا، هو يُمارسُ الجنس مع الطالبِ الإيرانيِ، خواطر لأجل اللهِ. |
For God's sakes I just ended things with Claire. | Open Subtitles | خواطر لأجل اللهِ أنا فقط أنهيتُ الأشياءَ مَع كلير. |
She's got a house on a golf course, For God's sakes. | Open Subtitles | إنها حصلت على منزل في لعبة غولف بالطبع، لأجلكم الله. |
Pull yourself together, For God's sakes. | Open Subtitles | سحب نفسك معا، لأجلكم الله. انه ستعمل الحب. |
Shape this place up, and For God's sakes, get Murphy outta here. | Open Subtitles | رتبوا هذا اامكان! و لأجل الله اخرجوا ميرفي من هنا! |
For God's sakes, don't make it any worse. | Open Subtitles | لأجل الله لا تجعل الامر أكثر سوءاً |
Put your guns down And keep your safeties on, For God's sakes. | Open Subtitles | أخفضوا سلاحكم وابقوا زناد الأمان مفتوحاً، بحق الرب |
But lying to the police, working with gangs, setting fires? For God's sakes, I mean, how... | Open Subtitles | ولكن الكذب على الشرطه والعمل مع العصابات وإشعال النار بحق الرب مالذي كنت |
Can't we get a translator down here, For God's sakes? | Open Subtitles | ألا نستطيع إحضار مترجم هنا من أجل الله ؟ |
And For God's sakes, don't eat this crap. It will kill you. | Open Subtitles | و لأجل الرب ، لا تأكل هذا الهراء ، سيقتلك |
For God's sakes, he doesn't want to hear about our stupid cruise! | Open Subtitles | بالله عليكِ. إنه لا يريد أن يسمع أخبار رحلتنا البحرية الغبية |
That's not what gets you places in this business, For God's sakes. | Open Subtitles | ليس هذا ما يصل بك الى أماكن في هذه الأعمال لاجل الله |
For God's sakes, I can see side boob. | Open Subtitles | . بحق الإله ، يمكنني أن أرى جانب من الثدي |
Uh, Julian, For God's sakes, get the detective's pen out of your nose. | Open Subtitles | جوليان، حباً بالله أخرج قلم المحقق من أنفك |
Will you shut up? ! Shut up For God's sakes. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخرسي إخرسي إكراماً لله. |
Eric, For God's sakes, the man is almost a veteran. | Open Subtitles | إريك) حبا بالله ، الرجل كاد أن يكون جنديـا) |