"for god's sakes" - Translation from English to Arabic

    • بحق الله
        
    • خواطر لأجل اللهِ
        
    • لأجلكم الله
        
    • لأجل الله
        
    • بحق الرب
        
    • من أجل الله
        
    • لأجل الرب
        
    • بالله عليكِ
        
    • لاجل الله
        
    • بحق الإله
        
    • حباً بالله
        
    • إكراماً لله
        
    • حبا بالله
        
    For God's sakes, Alvy! Even Freud speaks of a latency period. Open Subtitles بحق الله يا الفي حتى فرويد تكلم عن فترة الكُمون
    And look -- she used glitter, For God's sakes. Open Subtitles و أنظري ... أستخدمت الألوان اللماعة بحق الله
    I just got back from Boston, For God's sakes. Open Subtitles أنا فقط عُدتُ مِنْ بوسطن، خواطر لأجل اللهِ.
    There are people breathing down here, For God's sakes. Open Subtitles هناك أناس في التنفس إلى هنا، لأجلكم الله.
    Eric, For God's sakes, that's no language for a woman to hear. Open Subtitles ايريك, لأجل الله تلك يست لغة مسموعه للنساء
    She's hit puberty For God's sakes. That's whats happened to her! Open Subtitles إنها في سن البلوغ بحق الرب هذا ما حدث لها.
    For God's sakes, Phyllis. Don't you ever worry about dehydration? Open Subtitles من أجل الله فيليس لا تقلقي أبدا حول الجفاف؟
    And For God's sakes, slap some life on those dead lips. Open Subtitles و بحق الله أعيدي بعض الحياة لهذه الشفاه الميتة
    - Rafer... - For God's sakes it's our only way of accomplishing something from this whole fucking mess! Open Subtitles رافر بحق الله انها الطريقة الوحيدة الممكنة لتحقيق شيء ما وسط هذه الفوضى العارمة
    For God's sakes, the kids covered in nicotine patches. Open Subtitles بحق الله الطفل مغطى بضِمادات النيكوتين
    For God's sakes, I thought we were going to the movies. Open Subtitles بحق الله, ظننت أننا ذاهبان لدار العرض.
    For God's sakes, show some emotion, woman! Open Subtitles بحق الله , أظهري بعض الأنفعال يامرأة
    No, it's a fucking Iranian student, For God's sakes. Open Subtitles لا، هو يُمارسُ الجنس مع الطالبِ الإيرانيِ، خواطر لأجل اللهِ.
    For God's sakes I just ended things with Claire. Open Subtitles خواطر لأجل اللهِ أنا فقط أنهيتُ الأشياءَ مَع كلير.
    She's got a house on a golf course, For God's sakes. Open Subtitles إنها حصلت على منزل في لعبة غولف بالطبع، لأجلكم الله.
    Pull yourself together, For God's sakes. Open Subtitles سحب نفسك معا، لأجلكم الله. انه ستعمل الحب.
    Shape this place up, and For God's sakes, get Murphy outta here. Open Subtitles رتبوا هذا اامكان! و لأجل الله اخرجوا ميرفي من هنا!
    For God's sakes, don't make it any worse. Open Subtitles لأجل الله لا تجعل الامر أكثر سوءاً
    Put your guns down And keep your safeties on, For God's sakes. Open Subtitles أخفضوا سلاحكم وابقوا زناد الأمان مفتوحاً، بحق الرب
    But lying to the police, working with gangs, setting fires? For God's sakes, I mean, how... Open Subtitles ولكن الكذب على الشرطه والعمل مع العصابات وإشعال النار بحق الرب مالذي كنت
    Can't we get a translator down here, For God's sakes? Open Subtitles ألا نستطيع إحضار مترجم هنا من أجل الله ؟
    And For God's sakes, don't eat this crap. It will kill you. Open Subtitles و لأجل الرب ، لا تأكل هذا الهراء ، سيقتلك
    For God's sakes, he doesn't want to hear about our stupid cruise! Open Subtitles بالله عليكِ. إنه لا يريد أن يسمع أخبار رحلتنا البحرية الغبية
    That's not what gets you places in this business, For God's sakes. Open Subtitles ليس هذا ما يصل بك الى أماكن في هذه الأعمال لاجل الله
    For God's sakes, I can see side boob. Open Subtitles . بحق الإله ، يمكنني أن أرى جانب من الثدي
    Uh, Julian, For God's sakes, get the detective's pen out of your nose. Open Subtitles جوليان، حباً بالله أخرج قلم المحقق من أنفك
    Will you shut up? ! Shut up For God's sakes. Open Subtitles هل يمكنك أن تخرسي إخرسي إكراماً لله.
    Eric, For God's sakes, the man is almost a veteran. Open Subtitles إريك) حبا بالله ، الرجل كاد أن يكون جنديـا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more