"for god sakes" - Translation from English to Arabic

    • بحق الله
        
    • لأجل الله
        
    • لأجلكم الله
        
    • من أجل الله
        
    • حباً بالله
        
    • بحق الرب
        
    • بحق الإله
        
    • بالله عليكِ يا
        
    • من اجل الله
        
    • لاجل الله
        
    • أجل الآلهة
        
    I mean, the neighbors would hold a press conference for God sakes. Open Subtitles كانهذاأمرجلل ، أعني ، الجيران كانو سيعقدون مؤتمرًا صحفيًا بحق الله
    I exposed us to an FBI agent for God sakes. Open Subtitles لقد فضحت أمرنا لعميلة فيدرالية بحق الله , أنا آسفة
    Hey! Hey! Do not burn down the place for God sakes. Open Subtitles هاى , هاى , لأجل الله , لا تحرق المكان بأكمله
    I'm almost to the expressway. for God sakes, how fast are you going? Open Subtitles لأجل الله , ما مدى السرعة التي تسيرين بها ؟
    I'm not an Episcopalian, for God sakes. Open Subtitles أنا لست الأسقفية، لأجلكم الله.
    Oh, just let him borrow your precious Cadillac, for God sakes. Open Subtitles من أجل الله ,أتركه يستعير سيارتك النفيسة
    for God sakes, I was eavesdropping. Catch up. Open Subtitles حباً بالله ، لقد كنت أتنصت اعرف المستجدات دائماً
    I mean, a guy had to die, for God sakes. What? Open Subtitles .أعني، رجل كان يجب أن يكون بحق الرب - ماذا؟
    (Click) You got the man elected, for God sakes. Open Subtitles هذا بيان. لقد أوصلته إلى سدة الرئاسة، بحق الله.
    I even left you a voice-mail, for God sakes. Open Subtitles أنا حتى تركت لك بريد صوتي بحق الله
    for God sakes, we're the Top 3 in the past 3 years. 1, 2, 3. Open Subtitles بحق الله , نحن الثلاثي الافضل في الثلاث السنوات الماضية 1,2,3
    I tried to force Lexie to be a grandmother, for God sakes. Open Subtitles حاولت أن أجبر ليكسي أن تكون جدة, بحق الله
    Sarah, for God sakes, it's not even noon yet. Open Subtitles سارا بحق الله ، لم يحل الظهر بعد
    In our National Anthem, we've got bombs bursting in air, for God sakes. Open Subtitles في نشيدنا الوطني, لدينا قنابل تفجر في السماء بحق الله
    She's about to renew her vows, for God sakes. I can't tell her. Open Subtitles إنها على وشك أن تجدد نذرها ، لأجل الله ، لا أستطيع أن أخبرها
    I beg of you, open the door. shiva, for God sakes open the door. Open Subtitles شيف, لأجل الله افتح الباب افتح الباب, شيف
    You're gonna go flying through that window, for God sakes. Open Subtitles أنت سَتَطِيرُ خلال تلك النافذةِ، لأجل الله خواطر.
    Oh, for God sakes! Open Subtitles أوه، لأجلكم الله!
    for God sakes, he's your older brother. Open Subtitles .. من أجل الله . إنه أخيك الكبير
    for God sakes, close your eyes! Open Subtitles أغلقي عينيك! ، حباً بالله أمي!
    It's just a cake, for God sakes.Will you please just cut it? Open Subtitles إنها مجرد كعكة ، بحق الرب هل تقومين بتقطيعها فحسب؟
    And for God sakes, the man mummified you. Open Subtitles و بحق الإله الرجل حنّطك
    for God sakes, Carol, it's a necklace, not a heroin needle. Open Subtitles لقد كانت قلادة (بالله عليكِ يا(كارول ولم تكن إبرة هيروين
    Oh, for God sakes, Lily, don't overthink it. Open Subtitles من اجل الله ليلي , الا تعتقدين اكثر من ذالك
    Oh, for God sakes, Azura. Open Subtitles لاجل الله ماذا فعلتي ازيرا ؟
    for God sakes, you're hosting it, and you're not close to Wendy anymore. Open Subtitles من أجل الآلهة أنت تستضيفينه على (الرغم من أنك لم تعودي قريبة من (ويندي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more