Using the findings, the WTO Standards and Trade Development Facility (STDF) agreed to assist follow-on projects for Guinea and Mozambique. | UN | وباستخدام النتائج، وافق مرفق المعايير وتنمية التجارة التابع لمنظمة التجارة العالمية على تقديم المساعدة لمشاريع المتابعة لغينيا وموزامبيق. |
The Council supported diplomatic efforts by the United Nations, the International Contact Group for Guinea, the African Union and ECOWAS aimed at restoring peace, stability and justice in Guinea. | UN | أيد المجلس الجهود الدبلوماسية التي تبذلها الأمم المتحدة ومجموعة الاتصال الدولية لغينيا والاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بغية استعادة السلام والاستقرار والعدالة في غينيا. |
- Strengthening support for Guinea's Central Pharmacy in the provision of essential medicines and vaccines to public health institutions; | UN | :: زيادة دعم الصيدلية المركزية لغينيا من أجل تزويد المؤسسات الصحية العامة بالأدوية واللقاحات الأساسية ؛ |
In the ensuing discussion, comments were made and questions were posed by the representative of Ghana and the observers for Guinea and Denmark. | UN | وفي المناقشة التي تلت ذلك، قدم ممثل غانا والمراقبان عن غينيا والدانمرك تعليقات وطرحوا أسئلة. |
Recruitment for Guinea is currently ongoing in Monrovia. | UN | والتجنيد من أجل غينيا جارٍ حاليا في مونروفيا. |
Furthermore, project proposals have been prepared for Guinea, Mali and Senegal, and discussions are ongoing with the Arab Maghreb Union (UMA). | UN | بالإضافة إلى ذلك، تم إعداد مقترحات مشاريع لكل من السنغال وغينيا ومالي، والمناقشات جارية مع اتحاد المغرب العربي. |
In addition, 8,000 Liberians were reported to have left their homes for Guinea. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أفيد بأن 000 8 ليبيري قد غادروا بلدهم واتجهوا إلى غينيا. |
It would be useful for Guinea to consult the relevant jurisprudence from other African countries. | UN | ومن المفيد لغينيا أن تستشير الأحكام الفقهية في البلدان الأفريقية. |
Again a false End-User Certificate for Guinea showed up in this case. | UN | ومرة أخرى تبين أن هناك في هذه الحالة شهادة مستعمل نهائي مزورة لغينيا. |
She noted the existence of contingency plan for Guinea that would allow flexibility and adapt to changing situation. | UN | وأشارت إلى وجود خطة للطوارئ لغينيا تسمح بالمرونة وتتكيف مع تغير الأوضاع. |
She noted the existence of contingency plan for Guinea that would allow flexibility and adapt to changing situation. | UN | وأشارت إلى وجود خطة للطوارئ لغينيا تسمح بالمرونة وتتكيف مع تغير الأوضاع. |
The implementation of the follow-up programme for Guinea started in November 2005. | UN | وقد بدأ تنفيذ برنامج المتابعة بالنسبة لغينيا في تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
Mauritania and Saint Lucia were drawn as reviewing States for Guinea. | UN | وقد اختيرت في سحب القرعة سانت لوسيا وموريتانيا كدولتين مستعرِضتين لغينيا. |
The World Bank added that projections for 2015 were negative for Guinea and Sierra Leone, while in Liberia, growth projections were positive but still lower than the pre-crisis estimate. | UN | وأضاف البنك الدولي أن توقعات العام 2015 سلبية بالنسبة لغينيا وسيراليون، في حين كانت توقعات النمو في ليبريا إيجابية، غير أنها ما زالت أدنى مما كانت عليه في التقديرات السابقة للأزمة. |
:: An international conference for the mobilization of donor support for Guinea should be convened as soon as possible to enable it to cope with the current humanitarian crisis, which is also posing a threat to its sovereignty and territorial integrity, as well as the country's political stability. | UN | :: ينبغي القيام في أقرب وقت ممكن بعقد مؤتمر دولي لحشد مساعدات المانحين لغينيا بغية تمكينها من تخطي الأزمة الإنسانية الراهنة، التي تشكل أيضا تهديدا لسيادتها وسلامتها الإقليمية وللاستقرار السياسي فيها. |
In the case of the helicopters, Islamov presented the Defence Ministry in Kyrgyzstan with an end-user certificate for Guinea, dated 1 July 1999. | UN | وفي حالة طائرتي الهليكوبتر، قدّم إسلاموف لوزارة الدفاع في قيرغيزستان شهادة مستعمل نهائي لغينيا مؤرخة 1 تموز/يوليه 1999. |
It has also convened investment promotion conferences for Guinea, Uganda and the Southern African region in 1998 and 1999 to assist African countries in attracting private investment. | UN | كما عقدت اليونيدو مؤتمرات لتشجيع الاستثمار في غينيا وأوغندا ومنطقة الجنوب الأفريقي في عامي 1998 و 1999 لمساعدة البلدان الأفريقية على جذب الاستثمارات الخاصة. |
The 2006 business plan of UNEP stated that it planned to work with UNDP to prepare a terminal phaseout management plan for Guinea Bissau. | UN | وذكرت خطة أعمال 2006 التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن اليونيب يزمع العمل مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإعداد خطة لإدارة التخلص التدريجي النهائي في غينيا بيساو. |
In the ensuing discussion, comments were made and questions were posed by the representative of Ghana and the observers for Guinea and Denmark. | UN | وفي المناقشة التي تلت ذلك، قدم ممثل غانا والمراقبان عن غينيا والدانمرك تعليقات وطرحوا أسئلة. |
The 2006 business plan of UNEP states that it plans to work with UNDP to prepare a terminal phaseout management plan for Guinea Bissau. | UN | وتذكر خطة عمل اليونيب لعام 2006 أنها تعتزم العمل مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإعداد خطة لإدارة التخلص التدريجي النهائي من أجل غينيا بيساو. |
She also introduced the programme extensions for Guinea, South Africa, Madagascar, Tunisia, Republic of Moldova, Haiti and Paraguay. | UN | وعرضت أيضا تمديدات البرامج لباراغواي وجمهورية مولدوفا وجنوب أفريقيا وتونس وغينيا ومدغشقر وهايتي. |
In addition, 8,000 Liberians were reported to have left their homes for Guinea. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أفيد بأن 000 8 ليبيري قد غادروا بلدهم واتجهوا إلى غينيا. |
The United Nations remained engaged in peace consultations, in collaboration with the International Contact Group on Guinea and the Economic Community of West African States (ECOWAS), and, with Peacebuilding Fund financing, is supporting the ECOWAS-mandated facilitator for Guinea, President Blaise Compaoré of Burkina Faso. | UN | وظلت الأمم المتحدة تشارك في المشاورات المتعلقة بالسلام وتقوم بالتعاون مع فريق الاتصال الدولي المعني بغينيا والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومن خلال تمويل مقدم من صندوق بناء السلام بدعم الميسر لغينيا، الرئيس كومباري، رئيس بوركينا فاسو، الذي كلفته الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بالمهمة. |
She offered the continued support of OHCHR for Guinea. | UN | وعرضت على غينيا دعماً مستمراً من المفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
The plenary noted that the United States Geological Survey assessment and Working Group of Diamond Experts footprint for Guinea would need to be adjusted to account for industrial production. | UN | ولاحظ الاجتماع العام أنه لا بد من تعديل تقييم الوكالة الأمريكية للمسح الجيولوجي ونطاق تغطية فريق الخبراء العامل المعني بالماس في ما يتعلق بغينيا لكي يؤخذ الإنتاج الصناعي في الحسبان. |
The entry for Guinea: Internally displaced persons should read 200,000300,000 | UN | المادة المتعلقة بغينيا: الأشخاص المشردون داخليا يصبح نصها 000 200-000 300 |