It commended the Government for having accepted most of the recommendations received, including on strengthening existing institutions to protect democracy. | UN | وأشادت بالحكومة لقبولها معظم التوصيات التي تلقتها، بما فيها تلك التي تدعوها إلى تعزيز المؤسسات القائمة لحماية الديمقراطية. |
Chad commended Uganda for having accepted most recommendations made during its review, including those made by Chad. | UN | وأثنت تشاد على أوغندا لقبولها معظم التوصيات التي قدمت لها أثناء الاستعراض، بما فيها التوصيات التي قدمتها تشاد. |
It thanked Trinidad and Tobago for having accepted many recommendations, including those made by Cuba. | UN | وقدمت الشكر لترينيداد وتوباغو على قبولها العديد من التوصيات، بما فيها التوصيات التي قدمتها كوبا. |
It expressed its appreciation to Ireland for having accepted the three recommendations that the Republic of Moldova had made during the review. | UN | وأعربت عن تقديرها لأيرلندا على قبولها التوصيات الثلاث التي قدمتها جمهورية مولدوفا أثناء الاستعراض. |
I pay tribute to the Sudan for having accepted the outcome of the referendum and, moreover, for having been the first country to recognize that young nation. | UN | وأشيد بالسودان لقبوله نتيجة الاستفتاء وعلاوة على ذلك، لكونه أول بلد يعترف بتلك الدولة الفتية. |
360. Morocco commended Tajikistan for having accepted the majority of the recommendations made during the universal periodic review. | UN | 360- وأشاد المغرب بطاجيكستان لموافقتها على معظم التوصيات المقدمة خلال الاستعراض الدوري الشامل. |
Cuba commended Paraguay for having accepted the recommendations, including, in particular, those made by Cuba. | UN | وأشادت كوبا بباراغواي لقبولها التوصيات بما فيها، وعلى الخصوص، التوصيات التي قدمتها كوبا. |
Cyprus commended Armenia for having accepted the overwhelming majority of the recommendations, including those it had made. | UN | وأشادت قبرص بأرمينيا لقبولها الأغلبية الساحقة من التوصيات بما فيها تلك التي قدمتها قبرص. |
It commended Belarus for having accepted a large number of recommendations, including those made by Cuba. | UN | وأثنت كوبا على بيلاروس لقبولها عدداً كبيراً من التوصيات من بينها توصيات تقدمت بها كوبا. |
She commended the Government for having accepted the Beijing Platform for Action without reservation. | UN | وثنت على الحكومة لقبولها منهاج عمل بيجين بدون تحفظات. |
Cuba commended the Government of Samoa for having accepted many of the recommendations made during the session of the Working Group, including those made by Cuba. | UN | وأشادت كوبا بحكومة ساموا لقبولها العديد من التوصيات المقدمة أثناء جلسة الفريق العامل ومن ضمنها التوصيات التي قدمتها كوبا. |
It also commended Albania for having accepted recommendations relating to human rights education and awareness-raising, including with regard to sexual orientation and gender identity, and asked about steps taken to fulfil this commitment. | UN | كما أثنت على ألبانيا لقبولها التوصيات المتعلقة بالتثقيف بحقوق الإنسان والتوعية بها، بما يشمل الميل الجنسي والهوية الجنسانية، واستفسرت عن الخطوات المتخذة للوفاء بهذا الالتزام. |
Morocco thanked Nauru for having accepted its recommendations on the insufficient presence of women in Parliament and on the establishment of a national human rights institution. | UN | وشكر المغرب ناورو على قبولها توصياته المتعلقة بنقص تمثيل النساء في البرلمان وبإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان. |
It thanked Namibia for having accepted four recommendations made by Morocco. | UN | وأعرب المغرب عن شكره لناميبيا على قبولها أربع توصيات قدمها المغرب. |
Morocco thanked Micronesia for having accepted its recommendations in the fields of health, education and training on human rights and the environment. | UN | وشكر المغرب ميكرونيزيا على قبولها توصياته في مجال الصحة والتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان والبيئة. |
693. The Republic of Moldova expressed its appreciation to Iceland for having accepted the six recommendations that it had made during Iceland's review. | UN | 693- وأعربت جمهورية مولدوفا عن تقديرها لآيسلندا على قبولها التوصيات الست التي قدمتها أثناء الاستعراض الخاص بآيسلندا. |
573. Nigeria congratulated Namibia and praised it for having accepted a substantial number of recommendations. | UN | 573- وهنأت نيجيريا ناميبيا وأثنت على قبولها عدداً كبيراً من التوصيات. |
307. Algeria commended Somalia for having accepted all the recommendations it had received. | UN | 307- أثنت الجزائر على الصومال لقبوله جميع التوصيات التي تلقاها. |
Tuomioja said: " We thank the President of Costa Rica, Oscar Arias, for having accepted to supervise an international team of experts in producing a first draft. | UN | وقال تووميويا: " نشكر رئيس كوستاريكا، أوسكار أرياس، لقبوله الإشراف على فريق دولي من الخبراء في إعداد مسودة أولى. |
289. Algeria commended the Congo for having accepted more than 90 per cent of the recommendations, which showed its cooperative and constructive attitude towards the universal periodic review. | UN | 289- أشادت الجزائر بالكونغو لقبوله أكثر من 90 في المائة من التوصيات، وهو ما يبين موقفه المتعاون والبنّاء تجاه الاستعراض الدوري الشامل. |
105. The Committee commends the State party for having accepted the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention on the Committee's meeting time. | UN | 105 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لموافقتها على التعديل الذي تم إدخاله على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية فيما يتعلق بمواعيد اجتماع اللجنة. |
We would like to thank the sponsors of this resolution for having accepted the amendments to operative paragraph 1, which takes note of the Secretary-General's recommendations on mine action, contained in document A/56/482. | UN | ونحن نشكر متبني هذا المشروع لقبولهم التعديلات على الفقرة 1 من المنطوق، التي تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الاجراءات المتعلقة بالألغام. المقدم إلى هذه الدورة والوارد في الوثيقة A/56/448. |
571. South Africa commended Namibia for its constructive approach to the universal periodic review process and for its positive consideration of a large number of recommendations, as well as for having accepted those made by South Africa. | UN | 571- وأشادت جنوب أفريقيا بالنهج البنّاء الذي اتبعته ناميبيا إزاء عملية الاستعراض الدوري الشامل وعلى قبولها عدداً كبيراً من التوصيات، إلى جانب قبولها التوصيات التي قدمتها جنوب أفريقيا. |