Some 50 clinics received equipment for Health Education and community awareness creation. | UN | وزُود ما يناهز 50 وحدة طبية بمعدات للتثقيف الصحي والتوعية الأهلية. |
The Federal Centre for Health Education also focuses on the prevention of eating disorders. | UN | وثمة تركيز أيضا من جانب المركز الاتحادي للتثقيف الصحي على منع الاضطرابات الغذائية. |
The Government has established a well-organized health propaganda system with the special organs for Health Education and propaganda as the core. | UN | وقد أنشأت الحكومة نظاما جيد التنظيم للتثقيف الصحي يتمحور حول الأجهزة الخاصة للتثقيف الصحي والتوعية الصحية. |
On this working basis, the Federal Centre for Health Education promotes projects and trials. | UN | وعلى هذا الأساس العلمي، يقوم المركز الاتحادي للتربية الصحية بالنهوض بالمشاريع والتجارب. |
In Germany, the Federal Centre for Health Education targeted youth in awareness campaigns, particularly young women aged 12-20. | UN | وفي ألمانيا، استهدف المكتب الاتحادي للتربية الصحية الشباب في حملات للتوعية، ولا سيما الشابات اللاتي تتراوح أعمارهن بين 12 و 20 سنة. |
Family planning services (governmental and non-governmental) were developed at a national level for Health Education and decreasing the high rate of abortion registered after 1990. | UN | وأقيمت خدمات تنظيم الأسرة (الحكومية وغير الحكومية) على الصعيد الوطني من أجل التثقيف الصحي وتخفيض المعدل المرتفع للإجهاض الذي سجل بعد 1990. |
Preventive measures aimed at avoiding and resolving conflict situations in pregnancy are being implemented in cooperation with the Federal Centre for Health Education (Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung). | UN | أما التدابير الوقائية، التي ترمي إلى تجنب وحل تلك الحالات المتسمة بالتعقد من حالات الحمل، فهي تتعرض في الوقت الراهن للتنفيذ بالتعاون مع المركز الاتحادي للتثقيف الصحي. |
Further measures within the context of prenatal diagnostics are being conducted in cooperation with the Federal Centre for Health Education. | UN | ويضطلع في الوقت الراهن بتدابير أخرى في إطار التشخيصات السابقة على الولادة، وذلك في تعاون مع المركز الاتحادي للتثقيف الصحي. |
Also with the women and children of poor areas in mind, povertyrelief allowances have been introduced for pregnant women, obstetric facilities built in rural hospitals, specific training provided for grassrootslevel health workers, and programmes put in place for Health Education and for expert guidance and consultations. | UN | وللنهوض أيضاً بأحوال نساء وأطفال المناطق الفقيرة قُدمت للحوامل علاوات للتخفيف من وطأة الفقر عليهن، وبنيت مرافق للتوليد في مستشفيات الأرياف، ودُرِّب العاملون في مجال الصحة على الصعيد الشعبي تدريباً متخصصاً، ووُضعت برامج للتثقيف الصحي ولإسداء النصح والمشورة على يد الخبراء. |
The Health Education Agency is the centre of organizational, methodological and technical guidance of mass health education and a manufacturing basis of visual aids and propaganda materials such as publications and models for Health Education. | UN | وهيئة التثقيف الصحي هي مركز التوجيه التنظيمي والمنهجي والتقني للتثقيف الصحي للجماهير والأساس الإنتاجي للمعينات المرئية ومواد التوعية مثل مطبوعات ونماذج التثقيف الصحي. |
A sex education campaign by the Federal Centre for Health Education would offer psychological, social and prenatal diagnostic services, with special attention to migrant women. | UN | وستقوم حملة التثقيف التي يقودها المركز الاتحادي للتثقيف الصحي في مجال الجنس بتقديم خدمات في النواحي النفسية والاجتماعية والتشخيصية في مرحلة ما قبل الولادة مع اهتمام خاص بالنساء المهاجرات. |
99. Provide support to countries with economies in transition to revitalize systems of primary health care and to promote more vigorous campaigns for Health Education and the promotion of healthy lifestyles. | UN | 99 - تقديم الدعم إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لإنعاش نظم الرعاية الصحية الأولية، والقيام بحملات أشد عزيمة للتثقيف الصحي وتعزيز أساليب الحياة الصحية. |
77. Provide support to countries with economies in transition to revitalize systems of primary health care and to promote more vigorous campaigns for Health Education and the promotion of healthy lifestyles; | UN | 77- تقديم الدعم إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لإنعاش نظم الرعاية الصحية الأولية، والقيام بحملات أشد عزيمة للتثقيف الصحي وتعزيز أساليب الحياة الصحية. |
99. Provide support to countries with economies in transition to revitalize systems of primary health care and to promote more vigorous campaigns for Health Education and the promotion of healthy lifestyles. | UN | 99 - تقديم الدعم إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لإنعاش نظم الرعاية الصحية الأولية، والقيام بحملات أشد عزيمة للتثقيف الصحي وتعزيز أساليب الحياة الصحية. |
The Ministry of Health shows special concern for Health Education as an effective method to change behaviour and concepts that might adversely affect individual and collective health and safety and cause serious health problems. | UN | 165- أولت وزارة الصحة اهتماماً خاصاً للتثقيف الصحي كأسلوب فعال لتغيير السلوك والمفاهيم التي قد تؤثر سلباً على صحة وسلامة الفرد والمجتمع وتؤدي إلى استفحال العديد من المشاكل الصحية. |
The " smoke free " (rauchfrei) brochures published by the Federal Centre for Health Education under the titles " Stop smoking girls " and " Stop smoking boys " address boys and girls as specific target groups. | UN | والكتيبات المعنونة " مكافحة التدخين " ، التي صدرت على يد المركز الاتحادي للتثقيف الصحي تحت عنوان " توقفن عن التدخين يا أيها البنات " و " توقفوا عن التدخين يا أيها الأولاد " ، تواجه الأولاد والبنات بوصفهما مجموعتين مستهدفتين على نحو محدد. |
The prevention of teenage pregnancies among socially disadvantaged groups is the goal of a new project by the Federal Centre for Health Education called " Komm auf Tour - meine Stärken, meine Zukunft " (Come on tour - my strengths, my future), which was initiated in January 2007 in cooperation with the Land of North Rhine-Westphalia. | UN | ومنع حمل المراهقات فيما بين الفئات المحرومة اجتماعيا يشكل هدف مشروع جديد لدى المركز الاتحادي للتثقيف الصحي تحت عنوان (لنقم بجولة - نقاط القوة لدي، مستقبلي)، الذي شرع فيه في كانون الثاني/يناير 2007 بالتعاون مع إقليم شمال الراين. |
Since 1992 the Federal Centre for Health Education has had by virtue of section 1 of the Act on Assistance for Pregnant Women and Families (SFHG) the statutory mandate to draft concepts, measures and media on sex education and family planning. | UN | منذ عام 1992، كان للمركز الاتحادي للتربية الصحية بموجب الفقرة 1 من قانون مساعدة الحوامل والأسر الولاية القانونية لإعداد مفاهيم وتدابير ووسائط للتربية الجنسية وتنظيم الأسرة. |
The statutorily entrenched cooperation between the Federal Centre for Health Education in the themes of sexual research, family planning and contraception with the Federal Länder takes place in the competent Federation-Länder coordination circle. | UN | والتعاون الرسمي بين المركز الاتحادي للتربية الصحية في موضوعات البحث الجنسي وتنظيم الأسرة ومنع الحمل وبين الأقاليم الاتحادية يحدث في دائرة التنسيق المختصة بين الاتحاد والأقاليم. |
One of the central tasks of the Federal Centre for Health Education is to develop target group-specific concepts for holistic sex education and family planning in the context of life planning. | UN | ومن بين المهام المركزية للمركز الاتحادي للتربية الصحية هو استحداث مفاهيم تستهدف جماعات محددة من أجل التربية الجنسية الشاملة وتنظيم الأسرة في إطار تخطيط الحياة. |
In addition to developing standard national measures and media, the Federal Centre for Health Education promotes practice-orientated model projects and skill-building measures, and commissions studies. | UN | وبالإضافة إلى استحداث تدابير وطنية ووسائط موحدة، يعمل المركز الاتحادي للتربية الصحية على النهوض بالمشاريع النموذجية ذات الوجهة العملية وتدابير بناء المهارات ودراسات التكليفات. |