"for higher education in" - Translation from English to Arabic

    • للتعليم العالي في
        
    • من أجل التعليم العالي في
        
    • بالتعليم العالي في
        
    Although there are plans to establish a Department for Higher Education in the Government of Brčko District, this procedure has not yet been initiated. UN ورغم وجود خطط لإنشاء وزارة للتعليم العالي في حكومة مقاطعة بريتشكو، فإنه لم يُبادر بعد إلى تطبيق هذا الإجراء.
    The Charter of the University for Peace conceives it as an institution for Higher Education in peace. UN إن ميثاق جامعة السلم يتصورها مؤسسة للتعليم العالي في شؤون السلم.
    He didn't take to well to my aspirations for higher education. In fact he didn't really want me to leave the house. Open Subtitles لم يتقبل طموحي للتعليم العالي في الحقيقة لم يردني أن أغادر المنزل
    Diminished donor funding for Higher Education in developing countries leads to increased numbers of students from these countries studying abroad. UN وتناقص تمويل المانحين للتعليم العالي في البلدان النامية يؤدي إلى تزايد أعداد الطلاب من هذه البلدان الذين يدرسون في الخارج.
    This network is developing e-learning for Higher Education in villages and remote areas in the local language and creating an Intranet portal and telemedicine for health posts in villages. UN وتقوم هذه الشبكة بتطوير التعليم الإلكتروني من أجل التعليم العالي في القرى والمناطق النائية باللغة المحلية وبإنشاء بوابة إنترنت داخلية وخدمات الطب عن بعد للمراكز الصحية في القرى.
    353. There are many opportunities for Higher Education in the Republic of Korea. UN 353- توجد فرص عديدة للالتحاق بالتعليم العالي في جمهورية كوريا.
    A further link originates in diminished public funding for Higher Education in donor countries, which pressurizes educational institutions to seek ways to overcome financial shortfalls, including through exporting their services. UN ويرجع أصل عنصر ربط آخر إلى تناقص التمويل العام للتعليم العالي في البلدان المانحة، الأمر الذي يفرض ضغوطاً على المؤسسات التعليمية لالتماس سبل التغلب على النقص المالي، بما في ذلك من خلال تصدير خدماتها.
    12. The collaboration between UNESCO and SELA takes place through the UNESCO International Institute for Higher Education in Latin America and the Caribbean (IESALC). UN 12 - ويجري التعاون بين اليونسكو والمنظومة الاقتصادية من خلال معهد اليونسكو الدولي للتعليم العالي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    276. There is a third type of financial support given by the Government in the form of the award of various types of scholarships for Higher Education in Macau or outside the Territory. UN ٦٧٢- وتعطي الحكومة دعماً مالياً من نوع ثالث في شكل تقديم أنواع مختلفة من المنح الدراسية للتعليم العالي في مكاو أو خارج اﻹقليم.
    Secondary education, built on a dynamic balance between general and technical education, prepares for Higher Education in courses that have priority for the development of an economy expecting further industrialization and for a professional university education. UN أما التعليم الثانوي، المبني على التوازن الدينمي بين التعليم العام والتعليم التقني، فإنه يمهد للتعليم العالي في مناهج دراسية تعطي الأولوية لتطوير اقتصادي يتوقع مزيدا من التصنيع، مثلما يمهد للتعليم الفني على المستوى الجامعي.
    10. UNESCO regional offices were also very active, particularly those in Abidjan, El Salvador, Brasilia, Mozambique, Benin, Togo, Bangkok, Peru and Zambia, as was the Regional Centre for Higher Education in Latin America and the Pacific in Caracas. UN ١٠ - كما اضطلعت المكاتب اﻹقليمية لليونسكو بنشاط ضخم وبخاصة مكاتب أبيدجان والسلفادور وبرازيليا وموزامبيق وكذلك المركز اﻹقليمي للتعليم العالي في أمريكا اللاتينية في كاراكاس، ومكتب بنن وتوغو وبانكوك وبيرو وزامبيا.
    73. Concerning the case of the six Baha'is briefly detained during the raids on the Baha'i Institute for Higher Education in 1998, the Iranian courts have now decided to return their confiscated property, as the charges against them were not substantiated. UN 73- وفيما يتعلق بحالة البهائيين البالغ عددهم ستة والذين احتجزوا لفترة وجيزة إثر الهجوم على المعهد البهائي للتعليم العالي في عام 1998، فقد قررت المحاكم الإيرانية الآن إعادة ممتلكاتهم المصادرة، لأن التهم الموجهة ضدهم لم تستند إلى أدلة.
    UNESCO's International Institute for Higher Education in Latin America and the Caribbean (IESALC) pointed out that by 2002 the United States and Canada had reached mature levels of indigenous higher education. UN وأشار معهد اليونسكو الدولي للتعليم العالي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي()، إلا أن الولايات المتحدة وكندا بلغتا بحلول عام 2002 مستويات متقدمة من التعليم العالي للشعوب الأصلية.
    The UNESCO European Centre for Higher Education in Bucharest is a direct participant in the process of transition through its work on such items as quality assurance and accreditation, the recognition of higher education qualifications; the International Institute for Educational Planning, in Paris, among other tasks, is working on reinforcing national capacities in policy planning and management and evaluation of education. UN ومركز اليونسكو اﻷوروبي للتعليم العالي في بوخارست يشارك بصورة مباشرة في عملية الانتقال من خلال ما يقوم به من أعمال تتعلق بمسائل مثل ضمان الجودة والتصديق عليها، والاعتراف بمؤهلات التعليم العالي. والمعهد الدولي للتخطيط التعليمي في باريس يعمل، ضمن ما يقوم به من مهام أخرى، من أجل تعزيز القدرات الوطنية في مجالات تخطيط وإدارة السياسات العامة وتقييم التعليم.
    13. Through the International Institute for Higher Education in Latin America and the Caribbean, UNESCO collaborated with SELA in organizing a seminar on migration and regional integration (Caracas, 1 and 2 August 2002). UN 13 - وقد تعاونت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، عن طريق المعهد الدولي للتعليم العالي في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، مع المنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية، في تنظيم حلقة دراسية بشأن الهجرة والتكامل الإقليمي (كاراكاس، 1 و 2 آب أغسطس 2002).
    9. Through the International Institute for Higher Education in Latin America and the Caribbean, UNESCO collaborated with SELA in organizing an experts seminar on integration and the role of higher education (Caracas, 18 and 19 July 2005). UN 9 - وعن طريق المعهد الدولي للتعليم العالي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تعاونت اليونسكو، مع المنظومة الاقتصادية في تنظيم حلقة دراسية للخبراء بشأن التكامل ودور التعليم العالي (كاراكاس، 18 و 19 تموز/ يوليه 2005).
    252. In 2003, Her Highness, in her capacity as UNESCO Special Envoy, established an international fund for Higher Education in Iraq, a three-year project to support the construction of higher education establishments in Iraq. Qatar contributed US$ 15 million to the Fund, which is managed by the Qatar Foundation for Education, Science and Community Development in conjunction with UNESCO. UN 252- وفي عام 2003 أسست سموها بصفتها مبعوثاً خاصاً للتعليم الأساسي والعالي لليونسكو، الصندوق الدولي للتعليم العالي في العراق، وهو مشروع مدته 3 سنوات يدعم إعمار مؤسسات التعليم العالي في العراق، وقد منحت دولة قطر مبلغ 15 مليون دولار لهذا الصندوق الذي تديره مؤسسة قطر للتربية والعلوم وتنمية المجتمع إلى جانب اليونسكو.
    " 5. Strongly emphasizes the need to establish strong links between relevant stakeholders in education and industry so as to ensure that educational curricula and programmes meet national science and technological needs, and calls for international support for Higher Education in developing countries; UN " 5 - تؤكد بقوة ضرورة إقامة صلات متينة بين أصحاب المصلحة المعنيين في أوساط التعليم والصناعة لكفالة وفاء المناهج والبرامج التعليمية بالاحتياجات العلمية والتكنولوجية الوطنية، وتدعو إلى تقديم الدعم الدولي من أجل التعليم العالي في البلدان النامية؛
    The women's associations have succeeded in encouraging women students to persist in their study and in ensuring the graduation of a number of secondary-school students who enrolled for Higher Education in universities either within the country or abroad, as well as in the field of teacher qualifications. UN وقد استطاعت الجمعيات النسائية تشجيع الدارسات على الالتزام والاستمرار في الدراسة وتخريج مجموعة من حاملي شهادة الثانوية العامة الذين التحقوا بالتعليم العالي في الجامعات سواء كان داخل الدولة أو خارجها وفي مجال التأهيل التربوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more