"for his involvement" - Translation from English to Arabic

    • لتورطه
        
    • لاشتراكه
        
    • لضلوعه
        
    • بسبب مشاركته
        
    • لمشاركته
        
    • على مشاركته
        
    • بسبب اشتراكه
        
    One result was the suspension of Major Kambale for his involvement in this particular incident. UN وكان من أحد نتائج ذلك توقيف الميجور كامبالي عن العمل لتورطه في هذا الحادث.
    If Mr. Chalaweet was arrested with Mr. Houeiss in 1992 for his involvement in the same case, why was he not tried with him? UN فإذا كان السيد شلاويط قد اعتقل بصحبة السيد حويس سنة 1992 لتورطه في القضية نفسها، فلماذا لم يُحاكم معه؟
    Sentenced to 20 months' imprisonment for his involvement in the Hamas movement. UN حكم عليه بالسجن لمدة ٢٠ شهرا لاشتراكه في حركة حماس.
    Two examples were the prosecution of Adolf Eichmann by Israel in 1961 for his involvement in the Holocaust and the prosecution of a number of Rwandan nationals in Belgian courts for crimes committed during the 1994 genocide. UN وذكر مثالين على ذلك هما محاكمة إسرائيل لآدولف آيخمان في عام 1961 لضلوعه في محرقة اليهود، ومحاكمة عدد من المواطنين الروانديين في المحاكم البلجيكية عن جرائم مرتكبة خلال الإبادة الجماعية في عام 1994.
    There is currently a warrant out for his arrest in Myanmar for his involvement with the soccer " union " . UN ويوجد في الوقت الحاضر أمر توقيف صادر بحقه في ميانمار بسبب مشاركته في `اتحاد` لكرة القدم.
    Allegedly, Mr. Qisheng was earlier imprisoned for 17 months for his involvement in the 1989 prodemocracy movement. UN ويزعم أن السيد كيشينغ كان قد احتُجز سابقا لمدة 17 شهرا لمشاركته في حركة مناصرة الديمقراطية لعام 1989.
    I would ask you, Madam President, to transmit to the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, our most sincere thanks for his involvement in the resolution of the Ivorian conflict, which has allowed for positive developments in the security situation. UN وأرجو منك يا سيدتي الرئيسة، أن تنقلي إلى السيد كوفي عنان، الأمين العام أخلص عبارات شكرنا على مشاركته في حل الصراع في كوت ديفوار، الأمر الذي أسفر عن حدوث تطورات إيجابية في حالة الأمن.
    An Afghan national border police commander has been arrested for his involvement in facilitating the crossing. UN وقد تم اعتقال أحد ضباط شرطة الحدود الوطنية الأفغانية لتورطه في تسهيل عملية العبور.
    According to the Tribunal, Hso Ten was guilty under these provisions for his involvement in the illegal logging and exportation of teak to China. UN ووفقاً لما قالته المحكمة، أدين هسو تن بموجب هذه الأحكام لتورطه في قطع أخشاب التيك وتصديرها إلى الصين بصورة غير قانونية.
    Xie Moshan was investigated by the local public security organs in accordance with the law for his involvement in illegal activities but no action was taken. UN أجرت هيئات اﻷمن العام التحقيق مع كسي موشان بموجب القانون لتورطه في أنشطة غير قانونية غير أنه لم يتخذ اجراء.
    24. Maung Ko A member of the National League for Democracy HQs. Detained for his involvement in attempting to form a parallel government. UN عضو في رئاسة العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية، احتجز لتورطه في محاولة تشكيل حكومة موازية
    He's not a street racer, but he's got a criminal record for his involvement in a chop shop in Inglewood. Open Subtitles هو ليس سائق سباقات شوارع, ولكن لديه سجل اجرامي لتورطه في محال تجزئة السيارات المسروقه في "انغر وود".
    He had already been detained previously, for eight months, between May 1995 and January 1996, for his involvement in a petition campaign. UN وقد سبق احتجازه من قبل لمدة ثمانية أشهر في الفترة ما بين أيار/مايو 1995 وكانون الثاني/يناير 1996 لاشتراكه في حملة من الالتماسات.
    The Trial Chamber also found the accused guilty on numerous other counts, including cruel treatment as a violation of the laws or customs of war and inhumane treatment as a crime against humanity, for his involvement in the beatings and deportation of detainees in towns, villages and detention camps in the opština of Prijedor. UN كما وجدت الدائرة الابتدائية المتهم مدانا بعدة اتهامات أخرى، منها المعاملة القاسية باعتبارها انتهاكا لقوانين وأعراف الحرب والمعاملة اللاإنسانية باعتبارها جريمة ضد اﻹنسانية، لاشتراكه في ضرب وطرد المحتجزين في البلدات والقرى ومعسكرات الاعتقال في أوبشتينا برييدور.
    In another case, an attaché was sentenced to hard labour for life for his involvement in the assassination in September 1993 of Antoine Izméry, a well-known supporter of President Aristide. UN وحكم على أحد الملحقين، في قضية أخرى، باﻷشغال الشاقة مدى الحياة لاشتراكه في اغتيال انطوان ازميري، وهو من مؤيدي الرئيس اريستيد المعروفين، في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    7. On 28 October, Pedrag Banovic was sentenced to eight years of imprisonment by the Tribunal for his involvement in five murders and numerous beatings that occurred at the Keraterm detention camp in Prijedor in 1992. UN 7 - وفي 28 تشرين الأول/أكتوبر، حكمت المحكمة على بدراغ بانوفيتش بالسجن 8 أعوام لضلوعه في خمس جرائم وضرب العديد من الأشخاص في معسكر الاعتقال كيراترم الذي أقيم في برييدور في عام 1992.
    36. Nebojsa Ranisavljevic was convicted and sentenced in Bijelo Polje, Montenegro, in September 2002 for his involvement in the abduction and killing of around 20 Muslim/Bosniac and Croat train passengers near Strpci in Bosnia and Herzegovina in 1993. UN 36- لقد أُدين نيبويسا رانيسافليفيتش وحُكم عليه في بييلو بوليه، الجبل الأسود، في أيلول/سبتمبر 2002 لضلوعه في خطف وقتل حوالي 20 من ركاب قطار مسلمين بوسنيين وكروات قرب ستريبتش في البوسنة والهرسك عام 1993.
    Jiang Qisheng was allegedly first arrested in June 1989 and detained for 18 months for his involvement in the 1989 pro-democracy protests when he was a member of the People's University Student's Autonomous Federation. UN وأفادت الادعاءات بأن جيانغ كيشينغ اعتُقل أولا في حزيران/يونيه ٩٨٩١ واحتُجز لمدة ٨١ شهرا لضلوعه في الاحتجاجات الموالية للديمقراطية عام ٩٨٩١ حين كان عضوا في الاتحاد الشعبي المستقل للطلاب الجامعيين.
    The group demanded the release of Rizvon Sodirov's brother Bakhrom, who is being held by the authorities for his involvement in the February incident. UN وطالبت الجماعة اﻹفراج عن أخي ريزفون سوديروف، باخروم، الذي احتجزته السلطات بسبب مشاركته في حادثة شهـــر شباط/فبراير.
    On 20 August 1998, the Government confirmed that an arrest warrant had been issued on 28 July 1998 against Needup Phuntsho, and that he was subsequently arrested on the same day for his involvement in seditious activities. UN وفي 20 آب/أغسطس 1998 أكدت الحكومة صدور أمر بالقبض على نيدوب بونتشو في 28 تموز/يوليه 1998 وإلقاء القبض عليه لاحقاً في اليوم ذاته بسبب مشاركته في أنشطة تحرض على الفتنة.
    He is also a poet and a writer who edited a dissident magazine in the mid1980s and was imprisoned for five years for his involvement in the 1989 democracy movement. UN كما أنه شاعر وكاتب نشر مجلة للمنشقين في أواسط الثمانينات وتم سجنه لمدة خمس سنوات لمشاركته في الحركة الديمقراطية لعام 1989.
    She also thanked the Chairman for his involvement in the process. UN وشكرت أيضا الرئيس لمشاركته في العملية.
    I also congratulate his predecessor, Father Miguel d'Escoto Brockmann, for his involvement, dedication and courage, which left an important imprint on the work of the sixty-third session. UN كما أهنئ سلفه، الأب ميغيل ديسكوتو بروكمان، على مشاركته وتفانيه وشجاعته، التي خلفت أثرا هاما على أعمال الدورة الثالثة والستين.
    He did not consider at the time that he was at risk for his involvement in the soccer " union " , and only learned of a warrant for his arrest based on his involvement in the soccer " union " at a later stage. UN ولم يكن يعتقد وقتها أنه كان عُرضة للخطر بسبب اشتراكه في `اتحاد` لكرة القدم، ولم يعلم إلا في مرحلة متأخرة بأن أمر الاعتقال الذي صدر بحقه يقوم على أساس اشتراكه في `اتحاد` كرة القدم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more