"for his life" - Translation from English to Arabic

    • على حياته
        
    • من أجل حياته
        
    • لحياته
        
    • بحياته
        
    • لحياتِه
        
    • لإنقاذ حياته
        
    • عن حياته
        
    • لأجل حياته
        
    • من اجل حياته
        
    • مقابل حياته
        
    Counsel concludes that the author has thus sufficient reason to fear for his life if he is returned to China. UN وتخلص المحامية إلى أنه يوجد لدى مقدم البلاغ سببا كافيا للخوف على حياته إذا ما عاد إلى الصين.
    He begged me for his life, and I shot him. Open Subtitles لقد ترجاني لأبقي على حياته و أطلقت عليه النار
    The thought of my man in prison, lifting rusty weights all day getting hard, fighting for his life in the shower all soaped up and shiny... Open Subtitles فكرة أن رجلي في السجن يرفع الاثقال الصدئه كل يوم فكره صعبه, ويقاتل على حياته كل يوم في المروش وعليه الصابون وهو يلمع
    There is a police officer fighting for his life right now, Open Subtitles هناك ضابط شرطة يقاتلون من أجل حياته في الوقت الراهن،
    He begged for his life, and I shot him in the face. Open Subtitles لقد توسل لحياته وقد اطلقت النار عليه فى وجهه
    He did not mention the reason for his escape during investigation and trial, as he had been returned to the same prison, and feared for his life. UN ولم يذكر صاحب البلاغ خلال التحقيق والمحاكمة سبب هروبه، حيث أُعيد لنفس السجن وكان يخشى على حياته.
    Fearing for his life and safety, he left Côte d'Ivoire to join his brother in the Russian Federation. UN ولما خاف صاحب البلاغ على حياته وسلامته، غادر كوت ديفوار ليلتحق بشقيقه في الاتحاد الروسي.
    As a result of this attack, the author has changed his place of residence and has ceased his efforts to enquire about the investigation out of fear for his life and that of his children. UN ونتيجة لهذا الاعتداء، غيّر صاحب البلاغ محل إقامته وأوقف محاولات الاستفسار عن التحقيق خوفاً على حياته وحياة أولاده.
    As a result of this attack, the author has changed his place of residence and has ceased his efforts to enquire about the investigation out of fear for his life and that of his children. UN ونتيجة لهذا الاعتداء، غيّر صاحب البلاغ محل إقامته وأوقف محاولات الاستفسار عن التحقيق خوفاً على حياته وحياة أولاده.
    He also fears for his life, and it is for this reason that his mental health has deteriorated. UN ويخشى على حياته أيضاً، وهذا ما يفسر تدهور صحته النفسية.
    He also fears for his life, and it is for this reason that his mental health has deteriorated. UN ويخشى على حياته أيضاً، وهذا ما يفسر تدهور صحته النفسية.
    He stated that he was fearing for his life and wanted to face justice to clear his name of accusations of plotting a coup. UN وذكر بأنه يخشى على حياته ويريد أن يواجه العدالة لتبرئة اسمه من اتهامات التدبير لانقلاب.
    3. D. says that he fears for his life if forced to return to the Democratic Republic of the Congo. UN ٣ - يقول " دال " إنه يخشى على حياته إذا أجبِر على العودة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    He claimed to fear for his life because of what he had witnessed in Libya, because of the opinions that he has expressed and because he had broken PNDC law. UN وادعى خوفه على حياته بسبب ما شهده في ليبيا، وبسبب اﻵراء التي أعرب عنها وبسبب مخالفته لقانون مجلس الدفاع الوطني المؤقت.
    He will not return to Zambia, as he fears for his life. UN ولن يعود إلى زامبيا، حيث يخشى على حياته.
    Apart from the beatings, the fact of having a gun pointed at him caused him to fear for his life. UN وبصرف النظر عن الضرب فإن تصويب سلاح نحو صاحب البلاغ أشعره بالخوف على حياته.
    In a fight between a man being paid and a man fighting for his life, who would you bet on? Open Subtitles في معركة بين رجل مدفوع الأجر ورجل يقاتل من أجل حياته من الذي من شأنه أن تراهنى عليه؟
    He's currently in the hospital fighting for his life. Open Subtitles حاليا هو راقد في المستشفى يناضل من أجل حياته
    And when someone's son is in the hospital fighting for his life, you start the conversation with, Open Subtitles وعندما يقع إبن شخص في المستشفى ينازع لحياته , تبدأ حواراً بقول
    Then in six months' time we shall ask for his life! Open Subtitles بعد 6 أشهر من الآن سنطلب منه التضحية بحياته
    Tubman, wanted, with a huge bounty on her head, would the last resort for a president literally running for his life. Open Subtitles توبمان المطلوبة مقابل مكافأة ضخمة كانت السبيل الأخيرُ للرئيس بشكل حرفي ركض لحياتِه.
    That was a desperate vampire begging for his life. Open Subtitles كان ذلك مصاص دماء يائس يستجدي لإنقاذ حياته
    Don't you think every man deserves the chance to fight for his life? Open Subtitles ألا تعتقد أنه على الرجل أن ينال فرصته للقتال دفاعاً عن حياته
    Oh, listen to me complaining while your husband is fighting for his life. Open Subtitles تستمعين لي أشكو بينما زوجك يقاتل لأجل حياته
    This man was fighting for his life. And was overpowered. Open Subtitles هذا الرجل قاوم من اجل حياته وقد غُلب على امره
    In exchange for his life and the lives of the Northmen, Open Subtitles الذي عازمة الركبة على سلفي، أيغون تارغريان. في مقابل حياته وحياة نورثمن،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more