179. Meanwhile, during the report period liability to penalty for infringing the established procedure for holding meetings, processions and demonstrations was strengthened. | UN | ٩٧١- وخلال فترة التقرير، جرى تشديد مسؤولية التعرض للعقوبة لانتهاك الاجراء المقرر لعقد اجتماعات والقيام بمواكب ومظاهرات. |
The inability of other mandated bodies to complete their work during that period, owing to a lack of sufficient flexibility for holding meetings approved under that resolution, reflected unequal treatment of meetings of United Nations bodies in terms of conference and support services. | UN | وإخفاق هيئات رسمية أخرى في إنجاز أعمالها خلال تلك الفترة بسبب عدم توخي المرونة اللازمة لعقد اجتماعات تمت الموافقة عليها بموجب ذلك القرار يبيِّن عدم المساواة بين الاجتماعات التي تعقدها هيئات الأمم المتحدة من حيث خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم. |
18. Requests the Secretary-General to continue to provide the necessary assistance for holding meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions during the sessions of the Human Rights Council, in cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; | UN | 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية في أثناء دورات مجلس حقوق الإنسان، بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛ |
15. Requests the Secretary-General to continue to provide, from within existing resources, the necessary assistance for holding meetings of the Coordinating Committee during the sessions of the Commission, under the auspices of, and in cooperation with, the Office of the High Commissioner; | UN | 15- ترجو من الأمين العام أن يواصل، في حدود الموارد المتاحة، تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق خلال دورات لجنة حقوق الإنسان، تحت رعاية المفوضية السامية وبالتعاون معها؛ |
The Executive Secretary of ECA has made an official request to all Executive Heads of United Nations agencies in Ethiopia to consider the Conference Centre as their first option for holding meetings and events. | UN | وطلب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا رسميا إلى جميع الرؤساء التنفيذيين لوكالات الأمم المتحدة في إثيوبيا أن يعتبروا مركز المؤتمرات بمثابة خيارهم الأول لعقد الاجتماعات وإقامة المناسبات. |
7. Appreciates the OIC Groups in New York and Geneva, for holding meetings at experts level in 2006 to study the ways and means of promoting and institutionalizing the consultation and coordination of positions of the OIC Group at international fora, and invite them to submit their findings and recommendations to the abovementioned experts group. | UN | 7 - يشيد بمجموعتي منظمة المؤتمر الإسلامي في كل من نيويورك وجنيف لعقدهما اجتماعات على مستوى الخبراء عام 2006 لدراسة سبل ووسائل تعزيز ومأسسة عملية التشاور وتنسيق مواقف المجموعة الإسلامية في المحافل الدولية، ويدعوهما إلى تقديم نتائجهما وتوصياتهما إلى فريق الخبراء المشار إليه أعلاه. |
11. Requests the Secretary-General to continue to provide the necessary assistance for holding meetings of the Coordinating Committee during the sessions of the Commission on Human Rights, in cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; | UN | ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق في أثناء دورات لجنة حقوق اﻹنسان، بالتعاون مع مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان؛ |
12. Requests the Secretary-General to continue to provide the necessary assistance for holding meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions during the sessions of the Commission on Human Rights, in cooperation with the Office of the High Commissioner; | UN | ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية في أثناء دورات لجنة حقوق اﻹنسان، بالتعاون مع المفوضة السامية؛ |
16. Requests the SecretaryGeneral to continue to provide, from within existing resources, the necessary assistance for holding meetings of the International Coordinating Committee during the sessions of the Commission, under the auspices of, and in cooperation with, the Office of the High Commissioner; | UN | 16- تطلب إلى الأمين العام أن يواصل، في حدود الموارد المتوفرة، تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق الدولية خلال دورات لجنة حقوق الإنسان، تحت رعاية المفوضية السامية وبالتعاون معها؛ |
14. Requests the Secretary-General to continue to provide, from within existing resources, the necessary assistance for holding meetings of the International Coordinating Committee during the sessions of the Commission, under the auspices of, and in cooperation with, the Office of the High Commissioner; | UN | 14- ترجو من الأمين العام أن يواصل، في حدود الموارد المتوفرة، تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق الدولية خلال دورات لجنة حقوق الإنسان، تحت رعاية المفوضية السامية وبالتعاون معها؛ |
15. Requests the Secretary-General to continue to provide the necessary assistance for holding meetings of the International Coordinating Committee during the sessions of the Commission on Human Rights, in cooperation with the Office of the High Commissioner; | UN | 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق الدولية في أثناء دورات لجنة حقوق الإنسان، بالتعاون مع المفوضية؛ |
15. Requests the SecretaryGeneral to continue to provide the necessary assistance for holding meetings of the International Coordinating Committee during the sessions of the Commission on Human Rights, in cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; | UN | 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق الدولية في أثناء دورات لجنة حقوق الإنسان، بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛ |
13. Requests the Secretary-General to continue to provide the necessary assistance for holding meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions during the sessions of the Commission on Human Rights, in cooperation with the Office of the High Commissioner; | UN | 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية في أثناء دورات لجنة حقوق الإنسان، بالتعاون مع المفوضية؛ |
16. Requests the SecretaryGeneral to continue to provide, from within existing resources, the necessary assistance for holding meetings of the International Coordinating Committee during the sessions of the Commission, under the auspices of, and in cooperation with, the Office of the High Commissioner; | UN | 16- ترجو من الأمين العام أن يواصل، في حدود الموارد المتوفرة، تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق الدولية خلال دورات لجنة حقوق الإنسان، تحت رعاية المفوضية السامية وبالتعاون معها؛ |
16. Requests the SecretaryGeneral to continue to provide, from within existing resources, the necessary assistance for holding meetings of the International Coordinating Committee during the sessions of the Commission, under the auspices of, and in cooperation with, the Office of the High Commissioner; | UN | 16- ترجو من الأمين العام أن يواصل، في حدود الموارد المتوفرة، تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق الدولية خلال دورات لجنة حقوق الإنسان، تحت رعاية المفوضية السامية وبالتعاون معها؛ |
11. Requests the Secretary-General to continue to provide the necessary assistance for holding meetings of the Coordinating Committee during the sessions of the Commission on Human Rights, in cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; | UN | ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق أثناء دورات لجنة حقوق اﻹنسان، بالتعاون مع مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان؛ |
12. Requests the Secretary-General to continue to provide, from within existing resources, the necessary assistance for holding meetings of the Coordinating Committee during the sessions of the Commission on Human Rights, under the auspices of and in cooperation with the Centre for Human Rights; | UN | ٢١- ترجو من اﻷمين العام أن يواصل، في إطار الموارد القائمة، تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق خلال دورات لجنة حقوق اﻹنسان، تحت رعاية مركز حقوق اﻹنسان وبالتعاون معه؛ |
18. Requests the SecretaryGeneral to continue to provide the necessary assistance for holding meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions during the sessions of the Human Rights Council, in cooperation with the Office of the High Commissioner; | UN | 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية في أثناء دورات مجلس حقوق الإنسان، بالتعاون مع المفوضية؛ |
16. Requests the Secretary-General to continue to provide the necessary assistance for holding meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions during the sessions of the Commission on Human Rights, in cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; | UN | 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية في أثناء دورات لجنة حقوق الإنسان، بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛ |
19. Requests the SecretaryGeneral to continue to provide, from within existing resources, the necessary assistance for holding meetings of the International Coordinating Committee during the sessions of the Commission, under the auspices of, and in cooperation with, the Office of the High Commissioner; | UN | 19- تطلب إلى الأمين العام أن يواصل، في حدود الموارد المتوفرة، تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق الدولية خلال دورات لجنة حقوق الإنسان، تحت رعاية المفوضية السامية وبالتعاون معها؛ |
The Advisory Committee welcomed the support provided by the Group of Friends of the Secretary-General on Myanmar and encouraged the Office of the Special Adviser to take full advantage of the opportunities for holding meetings in New York in order to reduce travel costs. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بالدعم الذي تقدمه مجموعة أصدقاء الأمين العام بشأن ميانمار، وتُشجع مكتب المستشار الخاص على الاستفادة الكاملة من الفرص المتاحة لعقد الاجتماعات في نيويورك من أجل خفض تكاليف السفر. |
7. Appreciates the OIC Groups in New York and Geneva, for holding meetings at experts level in 2006 to study the ways and means of promoting and institutionalizing the consultation and coordination of positions of the OIC Group at international fora, and invite them to submit their findings and recommendations to the abovementioned experts group. | UN | 7 - يشيد بمجموعتي منظمة المؤتمر الإسلامي في كل من نيويورك وجنيف لعقدهما اجتماعات على مستوى الخبراء عام 2006 لدراسة سبل ووسائل تعزيز ومأسسة عملية التشاور وتنسيق مواقف المجموعة الإسلامية في المحافل الدولية، ويدعوهما إلى تقديم نتائجهما وتوصياتهما إلى فريق الخبراء المشار إليه أعلاه؛ |