"for human resources management reform" - Translation from English to Arabic

    • لإصلاح إدارة الموارد البشرية
        
    • بإصلاح الموارد البشرية
        
    8. Section II describes work in progress under each of the building blocks for human resources management reform. UN 8 - ويصف الفرع الثاني الأعمال الجارية ضمن كل من الوحدات المكونة لإصلاح إدارة الموارد البشرية.
    Norway therefore supported the Secretary-General's proposals for human resources management reform and was pleased to note the progress that had been made thus far towards their implementation. UN ولهذا فإن النرويج تؤيد مقترحات الأمين العام لإصلاح إدارة الموارد البشرية وأعرب عن سروره لملاحظة ما أحرز من تقدم حتى الآن في تنفيذها.
    92. In view of those circumstances, the time had perhaps come to establish an independent entity to review the measures needed for human resources management reform and advise the General Assembly accordingly. UN 92 - وفي ضوء تلك الظروف، ربما يكون الوقت قد حان لإنشاء كيان مستقل لاستعراض التدابير اللازمة لإصلاح إدارة الموارد البشرية وإسداء المشورة إلى الجمعية العامة بناء على ذلك.
    193. The Secretary-General has indicated on a number of occasions that enhanced conditions of service are the underpinning of his overall programme for human resources management reform. UN 193 - وقد أوضح الأمين العام في عدد من المناسبات أن تحسين ظروف الخدمة هو الأساس الذي يرتكز عليه برنامجه لإصلاح إدارة الموارد البشرية.
    6. In his report on investing in people (A/61/255), the Secretary-General presented his vision for human resources management reform. UN 6 - عرض الأمين العام في تقريره عن الاستثمار في الموارد البشرية (A/61/255) رؤيته لإصلاح إدارة الموارد البشرية.
    6. The present report presents a series of building blocks for human resources management reform, which need to be seen as integrated elements in the drive to improve the Organization's work in a comprehensive manner. UN 6 - ويعرض هذا التقرير سلسلة من لبنات البناء لإصلاح إدارة الموارد البشرية التي يلزم النظر إليها باعتبارها عناصر متكاملة ضمن الجهد المبذول لتحسين أعمال المنظمة على نحو شامل.
    In A/55/270, the Secretary-General set out a comprehensive human resource management implementation programme, including the 10 building blocks for human resources management reform in the Secretariat, for the approval of the Assembly. UN وفي تقريره A/55/270، عرض الأمين العام برنامج تنفيذ شاملا لإدارة الموارد البشرية، بما في ذلك 10 لَبِنات لإصلاح إدارة الموارد البشرية في الأمانة العامة، لكي توافق عليه الجمعية.
    81. A series of measures has been and continues to be taken in the context of the Secretary-General's programme for human resources management reform with a view to revitalizing the Secretariat from the two perspectives discussed below. UN 81 - وقد اتخذت مجموعة من التدابير، وما زالت تتخذ في سياق برنامج الأمين العام لإصلاح إدارة الموارد البشرية بهدف تنشيط الأمانة العامة من المنظورين اللذين تجري مناقشتهما أدناه.
    25. Mr. Scanlon (United States of America) said that the Committee's consideration of the Secretariat's proposals for human resources management reform for the second time in 2008 underscored the importance it gave to that issue. UN 25 - السيد سكانلون (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن نظر اللجنة للمرة الثانية في عام 2008 في مقترحات الأمانة العامة لإصلاح إدارة الموارد البشرية يؤكد الأهمية التي توليها لهذه المسألة.
    184. Furthermore, the Secretary-General's proposals for human resources management reform set out in his report entitled " Investing in people: reforming the Field Service category " (A/61/255 and Add.1 and Add.1/Corr.1) sought to address inadequacies in the conditions of service of staff serving in the field. UN 184 - علاوة على ذلك، سعت مقترحات الأمين العام لإصلاح إدارة الموارد البشرية المبينة في تقريره المعنون " الاستثمار في الموارد البشرية: إصلاح فئة الخدمة الميدانية " (A/61/255 و Add.1 و Add.1/Corr.1) إلى معالجة النواقص التي تعتري شروط خدمة الموظفين العاملين في الميدان.
    80. Mr. Kovalenko (Russian Federation) said that his delegation would consider the Secretary-General's proposals for human resources management reform on the basis of whether they improved the staffing policy and the functioning of the Organization, satisfied the need for qualified personnel and were affordable. UN 80 - السيد كوفالينكو (الاتحاد الروسي): قال إن وفده سينظر في مقترحات الأمين العام لإصلاح إدارة الموارد البشرية استنادا إلى مدى تحسينها لسياسة التوظيف وأداء المنظمة ومدى تلبيتها للحاجة إلى الموظفين المؤهلين ومدى إمكانية تحمل تكاليفها.
    The Secretary-General's proposals for human resources management reform set out in his report entitled " Investing in people " (A/61/255 and Add.1 and Corr.1) sought to address inadequacies in the conditions of service of staff serving in the field. UN وتسعى مقترحات الأمين العام لإصلاح إدارة الموارد البشرية المبينة في تقريره المعنون " الاستثمار في الموارد البشرية " (A/61/255 و Add.1 و Add.1/Corr.1) إلى معالجة أوجه النقص في شروط خدمة الموظفين الميدانيين.
    The Secretary-General's proposals for human resources management reform set out in his report entitled " Investing in people " (A/61/255 and Add.1 and Corr.1) seek to address inadequacies in the conditions of service of staff serving in the field and, if adopted by the General Assembly, would contribute to the reduction of high vacancy and turnover rates. UN وتهدف مقترحات الأمين العام لإصلاح إدارة الموارد البشرية الواردة في تقريره المعنون " الاستثمار في الموارد البشرية " (A/61/255 و Add.1 و Corr.1) إلى معالجة أوجه القصور في شروط خدمة الموظفين الميدانيين؛ ومن شأن هذه المقترحات، إن اعتمدتها الجمعية العامة، أن تساهم في خفض معدلي الشغور ودوران الموظفين المرتفعين.
    11. The Secretary-General's vision for human resources management reform recognizes the need for a paradigm shift to a new culture of empowerment, responsibility, accountability and continuous learning, as well as the importance of strategic change in underlying attitudes and behaviour with regard to human resources management, in order to ensure successful implementation of the reform measures (see A/53/414). UN 11 - وتسلم رؤية الأمين العام لإصلاح إدارة الموارد البشرية بالحاجة إلى تحول النماذج إلى ثقافة جديدة من التمكين والمسؤولية والمساءلة واستمرار التعلم، وكذلك أهمية التغيير الاستراتيجي في المواقف والتصرفات الأساسية فيما يتعلق بإدارة الموارد البشرية لكي يتسنى ضمان النجاح في تنفيذ تدابير الإصلاح (انظر A/53/414).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more