During a visit to Turkey, expansion of the International Centre for Hydrogen Energy Technologies would be considered. | UN | وأضاف أن توسيع المركز الدولي لتكنولوجيات الطاقة الهيدروجينية سيُنظر فيه خلال زيارة إلى تركيا. |
Cooperation on energy and the environment has been developed with the UNIDO International Centre for Hydrogen Energy Technologies. | UN | وقد تطور التعاون بشأن الطاقة والبيئة مع المركز الدولي لتكنولوجيات الطاقة الهيدروجينية. |
UNIDO International Centre for Hydrogen Energy Technologies | UN | مركز اليونيدو الدولي لتكنولوجيات الطاقة الهيدروجينية |
The UNIDO-International Centre for Hydrogen Energy Technologies in Istanbul was one of the pillars of his country's cooperation with the Organization. | UN | وكان المركز الدولي لتكنولوجيا الطاقة الهيدروجينية التابع لليونيدو، ومقره إسطنبول، أحد أركان تعاون بلده مع المنظمة. |
The UNIDO-International Centre for Hydrogen Energy Technologies in Istanbul was one of the pillars of Turkey's cooperation with the Organization. | UN | 31- وأَتبع بقوله إنَّ المركز الدولي لتكنولوجيا الطاقة الهيدروجينية التابع لليونيدو في اسطنبول هو أحد أركان تعاون تركيا مع المنظمة. |
C. UNIDO International Centre for Hydrogen Energy Technologies | UN | جيم- مركز اليونيدو الدولي لتكنولوجيات الطاقة الهيدروجينية |
Establishment of an international centre for Hydrogen Energy Technologies. | UN | انشاء مركز دولي لتكنولوجيات الطاقة الهيدروجينية . |
He was pleased to report that UNIDO had recently received US$11.8 million from Turkey for the International Centre for Hydrogen Energy Technologies (ICHET). | UN | 52- وأعرب عن سروره بأن يعلن أن اليونيدو تلقّت في الآونة الأخيرة من تركيا مبلغ 11.8 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة من أجل المركز الدولي لتكنولوجيات الطاقة الهيدروجينية. |
Turkey now ranked as the second biggest donor among the Member States, having pledged $40 million over a five-year period to support the UNIDO International Centre for Hydrogen Energy Technologies. | UN | 15- واليوم تقف تركيا في مرتبة ثاني أكبر دولة مانحة من بين الدول الأعضاء، حيث تعهّدت بتقديم 40 مليون دولار على مدى فترة خمس سنوات من أجل دعم مركز اليونيدو الدولي لتكنولوجيات الطاقة الهيدروجينية. |
14. Takes note of the establishment of cooperation between the Black Sea Economic Cooperation Organization and the International Centre for Hydrogen Energy Technologies of the United Nations Industrial Development Organization, with emphasis placed on energy and environment; | UN | 14 - تحيط علما بالتعاون القائم بين منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود والمركز الدولي لتكنولوجيات الطاقة الهيدروجينية التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، الذي يركز على الطاقة والبيئة؛ |
The activities of the International Centre for Hydrogen Energy Technologies, the Regional Centre for Renewable Energy and Energy Efficiency of the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the Observatory for Renewable Energy in Latin America and the Caribbean would continue to make an effective contribution to the promotion of renewable energy. | UN | وسوف تُواصل أنشطة المركز الدولي لتكنولوجيات الطاقة الهيدروجينية والمركز الإقليمي للطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة، التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، ومرصد الطاقة المتجددة في أمريكا اللاتينية والكاريبي إسهامها الفعال في الترويج الطاقة المتجددة. |
As regards hydrogen energy technologies, the main focus of activities will be on managing the major technical assistance project on the establishment and operation of the International Centre for Hydrogen Energy Technologies (ICHET) in Turkey. | UN | واو-9- وفيما يتعلّق بتكنولوجيات الطاقة الهيدروجينية، سوف ينصبّ التركيز الأساسي للأنشطة على إدارة المشروع الرئيسي للمساعدة التقنية المتعلق بإنشاء وتشغيل المركز الدولي لتكنولوجيات الطاقة الهيدروجينية الموجود في تركيا. |
20. Notes the establishment of cooperation between the Black Sea Economic Cooperation Organization and the International Centre for Hydrogen Energy Technologies of the United Nations Industrial Development Organization, with emphasis placed on energy and the environment; | UN | 20 - تلاحظ التعاون القائم بين منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود والمركز الدولي لتكنولوجيات الطاقة الهيدروجينية التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، وبخاصة في مجالي الطاقة والبيئة؛ |
As reported in the Annual Report of UNIDO 2011 (IDB.40/2), the International Centre for Hydrogen Energy Technologies (ICHET) further strengthened the dissemination of hydrogen technology with the inauguration of a hydrogen facility using renewable energies on the island of Bozcaada, Turkey. | UN | 6- وكما ورد في تقرير اليونيدو السنوي لعام 2011 (IDB.40/2)، فقد مضى المركز الدولي لتكنولوجيات الطاقة الهيدروجينية (ICHET) قُدماً في تعزيز نشر التكنولوجيا الهيدروجينية مع افتتاح مرفق للهيدروجين يستخدم مصادر الطاقة المتجدّدة في جزيرة بوزكادا في تركيا. |
15. Takes note of the establishment of cooperation between the Black Sea Economic Cooperation Organization and the International Centre for Hydrogen Energy Technologies of the United Nations Industrial Development Organization, with emphasis placed on energy and the environment; | UN | 15 - تحيط علما بالتعاون القائم بين منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود والمركز الدولي لتكنولوجيات الطاقة الهيدروجينية التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، وبخاصة في مجالي الطاقة والبيئة؛ |
Mr. Ulusoy (Turkey) proposed the insertion in operative paragraph 1 (g), after the words " International Centre for Science and High Technology " , of a reference to the UNIDO International Centre for Hydrogen Energy Technologies. | UN | 35- السيد أولوسوي (تركيا): اقترح إدخال إشارة في الفقرة 1 (ز) من المنطوق، بعد عبارة " المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية " ، إلى مركز اليونيدو الدولي لتكنولوجيات الطاقة الهيدروجينية. |
Turkey and UNIDO had recognized the potential importance of hydrogen energy use for improved economic and environmental conditions worldwide, and in 2004 had established the International Centre for Hydrogen Energy Technologies (ICHET). | UN | وقد أدرك كل من تركيا واليونيدو ما قد يكون للطاقة الهيدروجينية من أهمية في تحسين الأوضاع الاقتصادية والبيئية في شتى أنحاء العالم، فأنشأتا في عام 2004 المركز الدولي لتكنولوجيا الطاقة الهيدروجينية. |
The newly established International Centre for Hydrogen Energy Technologies of the United Nations Industrial Development Organization, in Istanbul, Turkey, and the International Partnership for the Hydrogen Economy, currently involving 16 countries and the European Community, provide options for accelerating the development and deployment of hydrogen energy systems. | UN | ويوفر المركز الدولي لتكنولوجيا الطاقة الهيدروجينية التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، الذي أنشئ حديثا في اسطنبول، تركيا، والشراكة الدولية لاقتصاد الهيدروجين، التي تضم حاليا 16 بلدا والاتحاد الأوروبي، خيارات للإسراع بوتيرة تطوير ونشر نظم الطاقة الهيدروجينية. |
In regard to capacity-building for international cooperation in energy, a trust fund agreement for $40 million was signed between UNIDO and the Ministry of Energy and Natural Resources of Turkey to establish and operate an International Centre for Hydrogen Energy Technologies. | UN | وفيما يتعلق ببناء قدرات التعاون الدولي في مجال الطاقة، تم التوقيع على اتفاق لإنشاء صندوق استئماني بمبلغ 40 مليون دولار بين اليونيدو ووزارة الطاقة والموارد الطبيعية التركية من أجل إنشاء وتشغيل مركز دولي لتكنولوجيا الطاقة الهيدروجينية. |
Another joint project organized by UNIDO and Turkey was the International Centre for Hydrogen Energy Technologies in Istanbul, which was mentioned several times in the Annual Report 2004. | UN | 28- وقال إن ثمة مشروعا مشتركا آخر نظمته اليونيدو وتركيا معا هو المركز الدولي لتكنولوجيا الطاقة الهيدروجينية في استنبول، والمشار إليه في العديد من المناسبات في التقرير السنوي لعام 2004. |
As for the question of the relevance of the Centre for Hydrogen Energy Technologies to developing countries, the main task of the Centre was to provide education on the use of hydrogen, which was a renewable resource, producing no emissions. | UN | أما بالنسبة إلى مسألة فائدة مركز تكنولوجيات الطاقة الهيدروجينية للبلدان النامية، فإن المهمة الأساسية للمركز هي توفير برامج تعليمية عن استخدام الهيدروجين وهو أحد الموارد المتجددة، التي لا تصدر أي انبعاثات. |