"for in general assembly resolution" - Translation from English to Arabic

    • في قرار الجمعية العامة
        
    It was therefore vitally important to increase bilateral and multilateral cooperation as called for in General Assembly resolution 51/122. UN وعليه من الأهمية الحيوية زيادة التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف كما هو مطلوب في قرار الجمعية العامة 51/122.
    5. The principal existing mechanism is that of the resident coordinator for the operational activities for development of the United Nations system, provided for in General Assembly resolution 32/197 of 20 December 1977. UN ٥ - واﻵلية القائمة الرئيسية هــي آلية المنسق المقيم لﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية في منظومة اﻷمم المتحدة، المنصوص عليها في قرار الجمعية العامة ٣٢/١٩٧ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٧.
    “9. Expresses its concern at the continuing opposition by some nuclear-weapon States to the establishment of an ad hoc committee on nuclear disarmament in the Conference on Disarmament, as called for in General Assembly resolution 52/38 L; UN " ٩ - تعرب عن قلقها إزاء استمرار معارضة بعض الدول الحائزة لﻷسلحة النووية إنشاء لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي في مؤتمر نزع السلاح، وفق ما دعي إليه في قرار الجمعية العامة ٥٢/٣٨ لام؛
    9. Expresses its concern at the continuing opposition by some nuclear-weapon States to the establishment of an ad hoc committee on nuclear disarmament in the Conference on Disarmament, as called for in General Assembly resolution 52/38 L; UN ٩ - تعرب عن قلقها إزاء استمرار معارضة بعض الدول الحائزة لﻷسلحة النووية إنشاء لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي في مؤتمر نزع السلاح، وفق ما دعي إليه في قرار الجمعية العامة ٥٢/٣٨ لام؛
    In that regard, it might perhaps be more appropriate to select one of the measures provided for in General Assembly resolution 51/210. UN وفي هذا الصدد، ربما يكون من المناسب اختيار أحد التدابير المنصوص عليها في قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٠.
    The Council will consider ways and means to enhance the effectiveness of its agreed outcomes as provided for in General Assembly resolution 50/227. UN وسينظر المجلس في إيجاد سبل ووسائل لتعزيز فعالية نتائجه المتفق عليها حسب ما جاء في قرار الجمعية العامة 50/227.
    The Council will consider ways and means to enhance the effectiveness of its agreed outcomes as provided for in General Assembly resolution 50/227. UN وسينظر المجلس في إيجاد سبل ووسائل لتعزيز فعالية نتائجه المتفق عليها حسب ما جاء في قرار الجمعية العامة 50/227.
    The Council will consider ways and means to enhance the effectiveness of its agreed outcomes as provided for in General Assembly resolution 50/227. UN وسينظر المجلس في إيجاد سبل ووسائل لتعزيز فعالية نتائجه المتفق عليها حسب ما جاء في قرار الجمعية العامة 50/227.
    The Council will consider ways and means to enhance the effectiveness of its agreed outcomes as provided for in General Assembly resolution 50/227. UN وسينظر المجلس في إيجاد سبل ووسائل لتعزيز فعالية نتائجه المتفق عليها حسب ما جاء في قرار الجمعية العامة 50/227.
    23. Concern was expressed at the termination of outputs as a result of the reductions in resources called for in General Assembly resolution 50/214. UN ٣٢ - وأعرب عن القلق إزاء إنهاء النواتج نتيجة للتخفيضات المطلوبة في قرار الجمعية العامة ٥٠/٢١٤.
    23. Concern was expressed on the termination of outputs as a result of the reductions in resources called for in General Assembly resolution 50/214. UN ٣٢ - وأعرب عن القلق إزاء إنهاء النواتج نتيجة للتخفيضات المطلوبة في قرار الجمعية العامة ٥٠/٢١٤.
    9. Expresses its concern at the continuing opposition by some nuclear-weapon States to the establishment of an ad hoc committee on nuclear disarmament in the Conference on Disarmament, as called for in General Assembly resolution 52/38 L; UN ٩ - تعرب عن قلقها إزاء استمرار معارضة بعض الدول الحائزة لﻷسلحة النووية إنشاء لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي في مؤتمر نزع السلاح، وفق ما دعي إليه في قرار الجمعية العامة ٥٢/٣٨ لام؛
    9. Requests the regional commissions to continue undertaking their own reviews, as called for in General Assembly resolution 50/227, and to report to the Council at its substantive session of 1997; UN ٩ - يطلب إلى اللجان اﻹقليمية أن تواصل الاضطلاع باستعراضاتها، على النحو المطلوب في قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧، وأن تقدم تقارير إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧؛
    This principle is provided for in General Assembly resolution 41/120 of 4 December 1986. UN ويرد هذا المبدأ في قرار الجمعية العامة ١٤/٠٢١ المؤرخ في ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٨٩١.
    12. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the six P-2 associate translator posts provided for in General Assembly resolution 64/244 have not adequately addressed the needs of the Division. UN 12 - وبعد الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن وظائف المترجمين المعاونين الست من الرتبة ف-2 المنصوص عليها في قرار الجمعية العامة 64/244 لم تلب بالقدر الكافي احتياجات الشعبة.
    Hence, we cannot provide any of the information asked for in General Assembly resolution 60/103. UN وبالتالي، ليس في وسعنا تقديم أي من المعلومات المطلوبة في قرار الجمعية العامة 60/103.
    17. As called for in General Assembly resolution 60/112, the Department's Decolonization Unit was assisting the Department of Public Information in the production of a brochure on the different kinds of United Nations assistance available. UN 17 - وكما جاء في قرار الجمعية العامة 60/112، تقدم وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية المساعدة إلى إدارة شؤون إعلام في إصدار نشرة عن مختلف أنواع المساعدات التي تتيحها الأمم المتحدة.
    Efforts should be made to close the digital gap between developed and developing countries and to establish a new world information and communication order, as called for in General Assembly resolution 34/182. UN وينبغي بذل الجهود لسد الفجوة الرقمية بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية، وإقامة نظام عالمي جديد للإعلام والاتصال، على النحو المطلوب في قرار الجمعية العامة 34/182.
    The follow-up international conference on financing for development, called for in General Assembly resolution 60/188, should be held in 2007 and should be preceded by thorough preparations that were open, inclusive and transparent. UN وينبغي أن يُعقد المؤتمر الدولي لمتابعة التمويل من أجل التنمية المطالب به في قرار الجمعية العامة 60/188، في عام 2007 وينبغي أن يسبقه إعداد دقيق يكون منفتحاً وشاملاً وشفافاً.
    17. As called for in General Assembly resolution 59/250, the UNDG has developed a mutual performance appraisal system for resident coordinators and United Nations country teams. UN 17 - وفقا لما جاء في قرار الجمعية العامة 59/250، وضعت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية نظام تقييم أداء مشتركا للمنسقين المقيمين، والأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more