"for inclusion into" - Translation from English to Arabic

    • الإدراج في
        
    • لإدراجها في
        
    • لتضمينها في
        
    Interestingly, the " Intellectuals' Forum " , which was held in parallel with the Conference, also discussed the criteria for inclusion into the category of LDCs. UN ومن المفيد أن " منتدى المفكرين " ، الذي عُقد بموازاة المؤتمر، قد ناقش أيضاً معايير الإدراج في فئة أقل البلدان نمواً.
    Basis for inclusion into Annex III UN أساس الإدراج في المرفق الثالث
    Basis for inclusion into Annex III UN أساس الإدراج في المرفق الثالث
    The United Nations programme on ageing has begun to facilitate input from various sectors for inclusion into the preparatory process. UN وقد بدأ برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة في تيسير الحصول على إسهامات من قطاعات عدة لإدراجها في العملية التحضيرية.
    Facilitate drafting well-substantiated statements of accomplishments/results at the end of the biennium for inclusion into the PPR; UN تيسير كتابة بيانات موثقة عن الإنجازات والنتائج في نهاية فترة السنتين لتضمينها في استعراض أداء البرنامج؛
    Basis for inclusion into Annex III UN أساس الإدراج في المرفق الثالث
    Basis for inclusion into Annex III UN أساس الإدراج في المرفق الثالث
    Basis for inclusion into Annex III UN أساس الإدراج في المرفق الثالث
    Basis for inclusion into Annex III UN أساس الإدراج في المرفق الثالث
    Basis for inclusion into Annex III UN أساس الإدراج في المرفق الثالث
    Basis for inclusion into Annex III UN أساس الإدراج في المرفق الثالث
    Basis for inclusion into Annex III UN أساس الإدراج في المرفق الثالث
    Basis for inclusion into Annex III UN أساس الإدراج في المرفق الثالث
    Basis for inclusion into Annex III UN أسس الإدراج في المرفق الثالث
    Basis for inclusion into Annex III UN أسس الإدراج في المرفق الثالث
    Basis for inclusion into Annex III UN أساس الإدراج في المرفق الثالث
    Basis for inclusion into Annex III UN أساس الإدراج في المرفق الثالث
    11. The Expert Group recommends that the Statistical Commission continue to entrust the Expert Group with the functions identified at the thirtieth session of the Commission, including the review of selected new classifications for inclusion into the International Family of Statistical Classifications. UN 11 - ويوصي فريق الخبراء اللجنة الإحصائية بأن تستمر في أن تعهد إلى فريق الخبراء بالمهام التي تم تحديدها في الدورة الثلاثين للجنة الإحصائية، بما في ذلك استعراض تصنيفات جديدة مختارة لإدراجها في الأسرة الدولية للتصنيفات الإحصائية.
    Information obtained as of October 2004 was considered for inclusion into this document, while that received between November 2004 and October 2005 was reviewed, but not generally added. UN وتم بحث المعلومات التي وردت حتى تشرين الأول/أكتوبر 2004 لإدراجها في هذه الوثيقة، في حين تم استعراض المعلومات التي وردت في الفترة ما بين تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وتشرين الأول/أكتوبر 2005، ولكنها لم تدرج بشكل عام.
    Information obtained as of October 2004 was considered for inclusion into this document, while that received between November 2004 and October 2005 was reviewed, but not generally added. UN وتم بحث المعلومات التي وردت حتى تشرين الأول/أكتوبر 2004 لإدراجها في هذه الوثيقة، في حين أن المعلومات التي وردت في الفترة ما بين تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وتشرين الأول/أكتوبر 2005 قد تم استعراضها، ولكنها لم تُدرج بشكل عام.
    The Special Representative has worked to incorporate children's concerns into peace negotiations and has proposed specific provisions for inclusion into peace accords. UN وقد عمل الممثل الخاص على إدماج هذه الشواغل في مفاوضات السلام واقترح أحكاما محددة لتضمينها في اتفاقات السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more