"for industrial purposes" - Translation from English to Arabic

    • للأغراض الصناعية
        
    • لأغراض صناعية
        
    The Health and Safety at Work Act 1996 regulates the importation and use of chemicals within Fiji for industrial purposes. UN ينظم قانون الصحة والسلامة في أماكن العمل لعام 1996 استيراد المواد الكيميائية واستخدامها داخل فيجي للأغراض الصناعية.
    The plant would enhance the country's energy sector capacity, which was experiencing a deficit in energy for industrial purposes. UN وسوف تعزّز هذه المحطة قدرة قطاع الطاقة في البلد الذي يعاني عجزا في توفّر الطاقة المخصصة للأغراض الصناعية.
    Obviously, water is an essential resource, because it is needed not only to sustain human life, but also for industrial purposes, environmental protection and the entire development process. UN بديهي أن المياه مورد أساسي لا لأنها مطلوبة لإدامة الحياة البشرية فحسب، وإنما أيضا للأغراض الصناعية وحماية البيئة وعملية التنمية بأسرها.
    Only the State is authorized to manufacture explosives for industrial purposes and detonators. UN تصنيع المتفجرات لأغراض صناعية وأجهزة التفجير مسؤولية تقع على الدولة بصورة حصرية.
    Explosives for industrial purposes are considered to be all those that are not reserved exclusively for use by the Guatemalan army and whose use is authorized by the Ministry of National Defence, subject to approval by the National Defence General Staff, according to their characteristics and the purposes of their use " . UN تعتبر متفجرات لأغراض صناعية المتفجرات التي لا يكون استخدامها مقصورا على الجيش الغواتيمالي على أن تأذن بها وزارة الدفاع الوطني وفقا لخصائصها وأغراض استعمالها``.
    - for industrial purposes of a preventive, diagnostic or therapeutic nature ... UN للأغراض الصناعية ذات الطبيعة الوقائية أو التشخيصية أو العلاجية ...
    - for industrial purposes of a preventive, diagnostic or therapeutic nature ... UN للأغراض الصناعية ذات الطبيعة الوقائية أو التشخيصية أو العلاجية ...
    Morocco reported that its Customs authorities, together with the Ministry of Health and the Ministry of Foreign Trade, maintained control over all chemical substances used for industrial purposes. UN وذكر المغرب أن سلطاته الجمركية، إلى جانب وزارة الصحة ووزارة التجارة الخارجية تقيم مراقبة على جميع المواد الكيميائية المستخدمة للأغراض الصناعية.
    " Article 3. Explosives for industrial purposes. UN ' ' المادة3 - المتفجرات المستخدمة للأغراض الصناعية.
    We can estimate what is being held for industrial purposes. Open Subtitles نستطيع تخمين ما يستعمل للأغراض الصناعية
    63. In the course of the examination of regular imports into Côte d'Ivoire, the Group obtained further confirmation that explosive goods are regularly imported into the country, reportedly for industrial purposes. UN 63 - وخلال فحص الواردات التي كانت تصل بانتظام إلى كوت ديفوار، حصل الفريق على معلومات أخرى تفيد بأنه يتم بانتظام استيراد سلع متفجرة، وقيل إنها للأغراض الصناعية.
    Within the USA it is listed as a `restricted use pesticide'reserved for industrial purposes (USEPA, 2008b). UN وهي مدرجة داخل الولايات المتحدة الأمريكية على أنها ' مبيد آفات مقيد الاستخدام` ومخصص للأغراض الصناعية USEPA)، 2008 ب).
    Within the USA it is listed as a `restricted use pesticide'reserved for industrial purposes (USEPA, 2008b). UN وهي مدرجة داخل الولايات المتحدة الأمريكية على أنها ' مبيد آفات مقيد الاستخدام` ومخصص للأغراض الصناعية USEPA)، 2008 ب).
    Yuri told us that he thinks it was used for industrial purposes. Open Subtitles ولقد أخبرنا (يوري) انه كان يستخدم للأغراض الصناعية
    Article 55. Supply and registration of explosives. For the supply of explosives, individuals or entities legally authorized to use explosives for industrial purposes shall design special marks, numbers or distinguishing devices with a view to controlling the quantities required for their use. UN المادة 55 - إمدادات المتفجرات وتسجيلها: بغية مراقبة كميات المتفجرات المطلوبة لاستخدامات الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين المرخص لهم قانونا بذلك للأغراض الصناعية يتعين على هؤلاء الأشخاص تصميم علامات خاصة من أجلها أو وضع أرقام عليها أو استخدام وسائل تمييزية لها.
    Consumption patterns for agricultural products have also been undergoing rapid changes: per capita consumption of rice and beans, two of Mexico’s staple foods, has declined; maize consumption is increasing but a growing share is being utilized for industrial purposes and feedstock. UN وتمر أنماط استهلاك المنتجات الزراعية أيضاً بتغيرات سريعة: فقد انخفض نصيب الفرد من استهلاك الأرز والفول، وهما إثنان من الأغذية الأساسية في المكسيك؛ وزاد استهلاك الذرة، وإن كان يجري استخدام شطر متنام منه لأغراض صناعية وللعلف.
    The recent symposium on water productivity in industry, held in Budapest, had been an important step in raising awareness of the need to ensure the availability of sustainable and high-quality water for industrial purposes and to reduce industrial discharge into the environment. UN وقال إن الندوة التي عُقدت مؤخرا، في بودابست حول إنتاج الماء في الصناعة، كانت خطوة هامة في تعزيز الوعي بضرورة ضمان توافر الماء المستدام وذي النوعية الجيدة لأغراض صناعية ولتخفيض النفايات الصناعية في البيئة.
    However, in Nigeria and the rest of Africa, most of the cassava produced was consumed raw or semi-processed, whereas in Brazil and Thailand, two other major producers, most cassava was processed for industrial purposes. UN ولكن معظم نبات المنيهوت الذي تنتجه نيجيريا وباقي البلدان الأفريقية إنما يُستهلك خاما أو شبه مجهّز، في حين أن البرازيل وتايلند، وهما منتجان رئيسيان آخران لنبات المنيهوت، تجهّز معظم كميات هذا النبات لأغراض صناعية.
    3. For the purposes of this report, extractive industries are defined as those which remove a natural resource from its natural surroundings for industrial purposes without provision for their renewal in a socially, economically or environmentally viable timeframe. UN 3- ولأغراض هذا التقرير، تُعرف الصناعات الاستخراجية بأنها الصناعات التي تزيل مورداً طبيعياً من محيطه الطبيعي لأغراض صناعية دون مراعاة إمكانية تجديده في إطار زمني قابل للدوام من الناحية الاجتماعية أو الاقتصادية أو البيئية.
    (c) Photo films for industrial purposes UN (ج) الأفلام الفوتوغرافية المستخدمة لأغراض صناعية.
    (c) Photo films for industrial purposes UN (ج) الأفلام الفوتوغرافية المستخدمة لأغراض صناعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more