"for information concerning" - Translation from English to Arabic

    • وللحصول على معلومات بشأن
        
    • أما المعلومات المتعلقة
        
    • وللحصول على معلومات عن
        
    • للحصول على معلومات تتعلق
        
    • للحصول على معلومات بشأن
        
    • الحصول على معلومات تتعلق
        
    • وللحصول على معلومات بخصوص
        
    • للاطلاع على معلومات بشأن
        
    for information concerning accreditation, please contact: UN وللحصول على معلومات بشأن اعتماد الصحفيين، يرجى الاتصال بالعنوان التالي:
    for information concerning accreditation, please contact: UN وللحصول على معلومات بشأن اعتماد الصحفيين، يرجى الاتصال بأحد العنوانين التاليين:
    for information concerning the location and telephone numbers of Secretariat members, dial " 0 " . (For further information regarding the telephone system of various offices in the United Nations, please see page 63). UN أما المعلومات المتعلقة بأرقام مكاتب وهواتف موظفي اﻷمانة العامة فيمكن الحصول عليها بالاتصال بالرقم " 0 " . )للحصول على مزيد من المعلومات عن شبكة هواتف المكاتب المختلفة في اﻷمم المتحدة، يُرجى الرجوع الى الصفحة ٦٨(
    for information concerning the location and telephone numbers of Secretariat members, dial “0”. (For further information regarding the telephone system of various offices in the United Nations, please see page 69.) UN أما المعلومات المتعلقة بأرقام مكاتب وهواتف موظفي اﻷمانة العامة فيمكن الحصول عليها بالاتصال بالرقم " 0 " . )للحصول على مزيد من المعلومات عن شبكة هواتف المكاتب المختلفة في اﻷمم المتحدة، يُرجى الرجوع الى الصفحة ٦٨(
    for information concerning substantive issues, please contact Mr. Marc Porret, Legal Officer, CTED (e-mail porret@un.org; tel. 1 (212) 457-1107). UN وللحصول على معلومات عن المسائل الفنية، يرجى الاتصال بالسيد مارك بوريه، الموظف القانوني بالمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب (البريد الإلكتروني: porret@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 457-1107).
    He proposed that the Commission could address a written request to member States for information concerning their contemporary practice. UN واقترح إمكان أن توجه اللجنة طلباً خطياً إلى الدول الأعضاء للحصول على معلومات تتعلق بممارساتها الحالية.
    for information concerning accreditation, please contact: UN وللحصول على معلومات بشأن اعتماد الصحفيين، يرجى الاتصال إما ب:
    for information concerning accreditation, please contact: UN وللحصول على معلومات بشأن اعتماد الصحفيين، يرجى الاتصال بالعنوان التالي:
    for information concerning accreditation, please contact: UN وللحصول على معلومات بشأن اعتماد الصحفيين، يرجى الاتصال بالعنوان التالي:
    for information concerning accreditation, please contact: UN وللحصول على معلومات بشأن اعتماد الصحفيين، يُرجى الاتصال بالعنوان التالي:
    for information concerning accreditation, please contact: UN وللحصول على معلومات بشأن اعتماد الصحفيين، يُرجى الاتصال بالجهة التالية:
    for information concerning the location and telephone numbers of Secretariat members, dial “0”. (For further information regarding the telephone system of various offices in the United Nations, please see page 71.) UN أما المعلومات المتعلقة بأرقام مكاتب وهواتف موظفي اﻷمانة العامة فيمكن الحصول عليها بالاتصال بالرقم " 0 " . )للحصول على مزيد من المعلومات عن شبكة هواتف المكاتب المختلفة في اﻷمم المتحدة، يُرجى الرجوع إلى الصفحة ٧٥(
    for information concerning the location and telephone numbers of Secretariat members, dial “0”. (For further information regarding the telephone system of various offices in the United Nations, please see page 76.) UN أما المعلومات المتعلقة بأرقام مكاتب وهواتف موظفي اﻷمانة العامة فيمكن الحصول عليها بالاتصال بالرقم " 0 " . )للحصول على مزيد من المعلومات عن شبكة هواتف المكاتب المختلفة في اﻷمم المتحدة، يُرجى الرجوع إلى الصفحة ٨٧(.
    for information concerning the location and telephone numbers of Secretariat members, dial " 0 " . (For further information regarding the telephone system of various offices in the United Nations, please see page 33.) UN أما المعلومات المتعلقة بأماكن وهواتف موظفي الأمانة العامة فيمكن الحصول عليها بالاتصال بالرقم " 0 " . (وللحصول على مزيد من المعلومات عن شبكة هواتف مختلف المكاتب في الأمم المتحدة، يُرجى الرجوع إلى الصفحة 37).
    for information concerning the location and telephone numbers of Secretariat members, dial " 0 " . (For further information regarding the telephone system of various offices in the United Nations, please see page ). UN أما المعلومات المتعلقة بأرقام مكاتب وهواتف موظفي الأمانة العامة فيمكن الحصول عليها بالاتصال بالرقم " 0 " . (وللحصول على مزيد من المعلومات عن شبكة هواتف مختلف المكاتب في الأمم المتحدة، يُرجى الرجوع إلى الصفحة 92).
    for information concerning the location and telephone numbers of Secretariat members, dial " 0 " . (For further information regarding the telephone system of various offices in the United Nations, please see page ). UN أما المعلومات المتعلقة بأماكن وهواتف موظفي الأمانة العامة فيمكن الحصول عليها بالاتصال بالرقم " 0 " . (وللحصول على مزيد من المعلومات عن شبكة هواتف مختلف المكاتب في الأمم المتحدة، يُرجى الرجوع إلى الصفحة 96).
    for information concerning substantive issues, please contact Mr. Marc Porret, Legal Officer, CTED (e-mail porret@un.org; tel. 1 (212) 457-1107). UN وللحصول على معلومات عن المسائل الفنية، يرجى الاتصال بالسيد مارك بوريه، الموظف القانوني بالمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب (البريد الإلكتروني: porret@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 457-1107).
    for information concerning substantive issues, please contact Mr. Marc Porret, Legal Officer, CTED (e-mail porret@un.org; tel. 1 (212) 457-1107). UN وللحصول على معلومات عن المسائل الفنية، يرجى الاتصال بالسيد مارك بوريه، الموظف القانوني بالمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب (البريد الإلكتروني: porret@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 457-1107).
    In addition, the Office has responded to three requests for information concerning early-release requests. UN وبالإضافة إلى ذلك، رد المكتب على ثلاثة طلبات للحصول على معلومات تتعلق بطلبات الإفراج المبكر.
    Ready agreement by the United Arab Emirates to requests for information concerning crimes received from States through the ICPO-Interpol liaison division; UN - تجاوب الدولة الدائم لطلبات الدول التي تتقدم للحصول على معلومات بشأن الجرائم، وذلك من خلال شعبة الاتصال بالإنتربول.
    33. In addition to providing full press coverage of the opening ceremonies in the General Assembly Hall, the Department responded to an enormous number of requests for information concerning the launch of the Year from media, non-governmental organizations, educational institutions and individuals. UN ٣٣ - وبالاضافة إلى توفير تغطية صحفية كاملة لمراسم الافتتاح في قاعة الجمعية العامة، ردت اﻹدارة على عدد ضخم من طلبات الحصول على معلومات تتعلق ببـدء السنة وردتها مـــن وسائط اﻹعلام، والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات التعليمية، واﻷفراد.
    for information concerning accreditation, please contact: UN وللحصول على معلومات بخصوص الاعتماد، يُرجى الاتصال بالجهة التالية:
    145. for information concerning vendor misconduct see paragraphs 65 and 66 above. UN ١٤٥- للاطلاع على معلومات بشأن سوء سلوك البائعين، انظر الفقرتين ٦٥ و ٦٦ أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more