"for information purposes only" - Translation from English to Arabic

    • للعلم فقط
        
    • لأغراض العلم فقط
        
    • بغرض الإعلام فقط
        
    • وذلك لغرض العلم بها فقط
        
    • لغرض العلم بها فحسب
        
    • لأغراض الإعلام فقط
        
    • بغرض العلم فقط
        
    • وذلك لأغراض الإحاطة علماً فقط
        
    • ولغرض العلم فقط
        
    • لأغراض الإعلام لا غير
        
    The presentation of a consolidated summary of United Nations peacekeeping activities is made for information purposes only. UN تقديم موجز موحد عن أنشطة حفظ السلام التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة يتم للعلم فقط.
    Note: The figure is presented here for information purposes only and cannot be used as an indication of compliance for the first commitment period under the Kyoto Protocol. UN ملاحظة: يرد الشكل هنا للعلم فقط ولا يمكن استخدامه كمؤشر على الامتثال لفترة الالتزام الأولى بموجب بروتوكول كيوتو.
    The present document is submitted to the General Assembly for information purposes only. UN وهذه الوثيقة مقدمة الى الجمعية العامة للعلم فقط.
    Comments from States parties are published for information purposes only. UN أما تعليقات الدول الأطراف فلا تُنشر إلا لأغراض العلم فقط.
    Materials 4. Board documents could be referenced according to whether decisions are required or not or if they are being provided for information purposes only. UN 4 - يمكن أن يشار في وثائق المجلس إلى ما إذا كانت القرارات مطلوبة أم لا، أو إذا كانت الوثائق تقدم بغرض الإعلام فقط.
    36. The executive summaries of all finalized country review reports shall be translated into the six official languages of the United Nations and be made available as documents of the Implementation Review Group for information purposes only. UN 36- تُترجم الخلاصة الوافية لكل تقرير من تقارير الاستعراض القطرية التي وضعت في صيغتها النهائية إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية الست وتتاح باعتبارها من وثائق فريق استعراض التنفيذ، وذلك لغرض العلم بها فقط.
    Since the matter was under review, the current statement was being provided for information purposes only. UN وختم بقوله إنه ما دامت المسألة قيد الاستعراض، فإن البيان الحالي للعلم فقط.
    Note: The budget is approved in euros, and amounts are shown in United States dollars for information purposes only. UN ملاحظة: أقرت الميزانية باليورو، والأرقام مبينة بدولارات الولايات المتحدة للعلم فقط.
    Note: The budget is approved in euros, and amounts are shown in United States dollars for information purposes only. UN ملاحظة: تُعتمد الميزانية باليورو، وتُذكر المبالغ بدولارات الولايات المتحدة للعلم فقط.
    The present document is submitted to the General Assembly for information purposes only; the Ad Hoc Committee took no formal action on these notes and none is expected of the Assembly at its fifty-eighth session. UN وهذه الوثيقة مقدمة إلى الجمعية العامة للعلم فقط. ولم تتخذ اللجنة المخصصة أي اجراء رسمي بشأن هذه الملحوظات، ولا يُتوقع من الجمعية العامة اتخاذ أي اجراء بشأنها في دورتها الثامنة والخمسين.
    Comments from States parties are published for information purposes only. UN أما تعليقات الدول الأطراف فتُنشر للعلم فقط.
    Comments from States parties are published for information purposes only. UN أما تعليقات الدول الأطراف فتُنشر للعلم فقط.
    The presentation of a consolidated summary of United Nations peacekeeping activities is made for information purposes only. UN إن تقديم موجز موحد عن أنشطة حفظ السلام التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة إنما يتم للعلم فقط.
    for information purposes only, the responses are summarized in annex V of the present report. UN وقد أوجزت تلك الردود للعلم فقط في المرفق الخامس لهذا التقرير.
    Comments from States parties are published for information purposes only. UN وتُنشر تعليقات الدول الأطراف للعلم فقط.
    The Secretariat would submit an indicative staffing table for information purposes only. UN وتقدم الأمانة العامة دليلا إرشاديا بملاك الموظفين لأغراض العلم فقط.
    They had therefore been circulated in the language versions available, for information purposes only. UN ولذلك جرى تعميمها في نصوص اللغات المتاحة، لأغراض العلم فقط.
    The executive summaries of all finalized country review reports shall be translated into the six official languages of the United Nations and be made available as documents of the Implementation Oversight Group for information purposes only. UN 35- تُترجم الخُلاصات الوافية لجميع تقارير الاستعراض القُطري التي وضعت في صيغتها النهائية إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية الست وتتاح باعتبارها من وثائق فريق الإشراف على التنفيذ، وذلك لغرض العلم بها فقط.
    Pursuant to paragraph 36 of the terms of reference, the executive summaries of the country review reports finalized by the fifth session will be translated into the six official languages of the United Nations and will be made available as documents of the Implementation Review Group for information purposes only. UN وتقضي الفقرة 36 من الإطار المرجعي بأنْ تُترجَم الخلاصات الوافية لتقارير الاستعراضات القُطرية، التي يضعها الفريق في صيغتها النهائية بحلول دورته الخامسة، إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية الست، وبأن تُتاح كوثائق صادرة عن فريق استعراض التنفيذ لغرض العلم بها فحسب.
    Action: The UNFCCC secretariat will provide oral reports on the above-mentioned workshops for information purposes only. UN 59- الإجراء: ستقدم أمانة الاتفاقية تقارير شفوية عن حلقات العمل المشار إليها آنفاً لأغراض الإعلام فقط.
    The Committee was informed that the draft Statutes and Annexes were tabled before the 4th Joint Conference for information purposes only. UN أُبلغت اللجنة أن مشروع النظام الأساسي ومرفقاته قد عُرض على الدورة الرابعة للمؤتمر بغرض العلم فقط.
    Additionally, effective January 2001, depositary notifications can be viewed on the United Nations Treaty Collection on the Internet at: http://untreaty.un.org (depositary notifications on the Internet are for information purposes only and are not considered to be formal notifications by the depositary). UN وعـلاوة على ذلك، اعتباراً من كانون الثاني/يناير 2001، يمكن الاطلاع على إخطارات الإيداع في مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت على العنوان التالي: http://untreaty.un.org (وتعرض إخطارات الإيداع في شبكة الإنترنت لأغراض الإعلام لا غير ولا تعتبر إخطارات رسمية من قبل الوديع).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more