"for integrated support services" - Translation from English to Arabic

    • لخدمات الدعم المتكامل
        
    • لخدمات الدعم المتكاملة
        
    • خدمات الدعم المتكاملة
        
    • مكتب خدمات الدعم المتكامل
        
    Office of the Assistant Secretary-General for Integrated Support Services UN مكتب الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المتكامل
    It is envisaged that the Office will be headed by an Assistant Secretary-General for Integrated Support Services. UN ومن المتوخى أن يرأس المكتب أمين عام مساعد لخدمات الدعم المتكامل.
    540. In order to establish internal controls and segregation of functions, the Assistant Secretary-General for Integrated Support Services will have no procurement delegation of authority. UN 540 - ولإنشاء آليات رقابة داخلية ولفصل الوظائف لن يحصل مساعد الأمين العام لخدمات الدعم المتكامل على تفويض السلطة في صـدد المشتريات.
    The Advisory Committee also concurred with the request for 52 general temporary assistance positions for Integrated Support Services. UN ووافقت اللجنة الاستشارية أيضا على طلب 52 من وظائف المساعدة العامة المؤقتة لخدمات الدعم المتكاملة.
    :: One P-5 post for the Special Assistant to the Assistant Secretary-General for Integrated Support Services UN :: وظيفة واحدة برتبة ف-5 للمساعد الخاص للامين العام المساعد لخدمات الدعم المتكاملة
    (a) The establishment within the Office for Integrated Support Services of an Engineering Section headed by a Chief of Section (P-4). UN )أ( إنشاء قسم هندسة في مكتب خدمات الدعم المتكاملة يرأسه رئيس قسم برتبة ف - ٤.
    Office of the Assistant Secretary-General for Integrated Support Services (A/61/858/Add.1, paras. 469-470) UN مكتب الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المتكامل (A/61/858/Add.1، الفقرات 469-470
    Fifty-two temporary positions are proposed for Integrated Support Services (24 for the Engineering Section/Engineering Assistants; 20 for the Transport Section/Drivers; 8 for the Supply Section/Drivers) (ibid., paras. 38, 46 and 47). UN ويقترح إنشاء 52 وظيفة مؤقتة لخدمات الدعم المتكامل (24 وظيفة لقسم الهندسة/مساعدين هندسيين؛ و 20 وظيفة لقسم النقل/سائقين)؛ و 8 وظائف لقسم الإمدادات/سائقين (المرجع نفسه، الفقرات 38 و 46 و 47).
    100. The Assistant Secretary-General for Integrated Support Services would be responsible for the overall direction and coordination of the substantive work of the Office of Integrated Support Services and the development and coordination of logistics and information and communications technology support to all peace operations. UN 100 - سيكون الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المتكامل مسؤولا عن التوجيه والتنسيق العامين للعمل الفني لمكتب خدمات الدعم المتكامل، وتطوير وتنسيق الدعم المقدم إلى جميع عمليات السلام في مجال اللوجستيات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Fifty-two temporary positions are proposed for Integrated Support Services (24 for the Engineering Section/Engineering Assistants; 20 for the Transport Section/Drivers; 8 for the Supply Section/Drivers) (ibid., paras. 38, 46 and 47). UN واقترح إنشاء 52 وظيفة مؤقتة لخدمات الدعم المتكامل (24 وظيفة لقسم الهندسة/مساعدين هندسيين؛ و 20 وظيفة لقسم النقل/سائقين)؛ و 8 وظائف لقسم الإمدادات/سائقين (المرجع نفسه، الفقرات 38 و 46 و 47).
    91. A total of 1,955 posts (39 Professional and above, 85 Field Service, 6 General Service (Principal level), 35 General Service (Other level), 788 local and 1,002 contractual) are proposed for Integrated Support Services. 92. Engineering Services. UN ٩١ - ويقترح لخدمات الدعم المتكامل ما مجموعه ٩٥٥ ١ وظيفة )٣٩ من الفئة الفنية وما فوقها، و ٨٥ من فئة الخدمات الميدانية، و ٦ من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية(، و ٣٥ من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، و ٧٨٨ من الموظفين المحليين و ٠٠٢ ١ من الموظفين التعاقديين(.
    (e) The conversion of 1 international and 1 national GTA post to regular posts in the office of the Chief of Mission Support and the establishment of 1 international post for Integrated Support Services are proposed in UNDOF; UN (هـ) اقتراح تحويل وظيفة لموظف دولي وأخرى لموظف وطني في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف عادية في مكتب رئيس دعم البعثة، وإنشاء وظيفة دولية واحدة لخدمات الدعم المتكامل في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك؛
    Upon further enquiry, it was clarified to the Advisory Committee that the Assistant Secretary-General for Integrated Support Services would be responsible for the definition of requirements and solicitation. The Assistant Secretary-General for Field Administrative Support would be responsible for management and oversight of procurement, delegations and approval of recommendations for contract award. UN وبعد المزيد من الاستفسار، أُوضح للجنة أن الأمين العام المساعد للدعم الإداري الميداني سيتولى المسؤولية عن تحديد الاحتياجات والتماس العروض، فيما سيضطلع الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المتكاملة بالمسؤولية عن إدارة عمليات الشراء والرقابة عليها، والتفويضات، والموافقة على التوصيات بمنح العقود.
    11. The additional requirements under this heading were due primarily to the purchase of prefabricated shelters to provide requested hard-wall accommodations for one contingent and for the erection of additional facilities at Barentu, as well as a new office for Integrated Support Services at the logistics base and a guesthouse at Shilalo. UN (766.3 دولار) 11 - الاحتياجات الإضافية الواردة تحت هذا البند تعزى أساسا إلى شراء مساكن جاهزة لتوفير السكن ذي الجدران الصلبة المطلوب لوحدة واحدة ولتركيب مرافق إضافية في بارنتو، وكذلك مكتب جديد لخدمات الدعم المتكاملة في قاعدة اللوجستيات ومنزل ضيافة في شيلالو.
    The Assistant Secretary-General for Integrated Support Services is to have no delegation of authority for procurement, thereby providing for a separation between requisitioning and procurement in the Office of Integrated Support Services and the functions of contract award and delegation of procurement authority in the Office of Field Administrative Support (see A/61/858, para. 540). UN ولن يُسند إلى مساعد الأمين العام لخدمات الدعم المتكاملة تفويض السلطة فيما يتعلق بالمشتريات، مما يكفل الفصل بين عملية طلب التوريد وعملية الشراء في مكتب خدمات الدعم المتكامل وبين مهمتي منح العقود وتفويض سلطة الشراء في مكتب الدعم الإداري الميداني (انظر الوثيقة A/61/858، الفقرة 540).
    301. The travel requirements for Integrated Support Services in 2008/09 are as follows: UN 301 - فيما يلي احتياجات مكتب خدمات الدعم المتكامل من السفر للفترة 2008/2009:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more